Carolina Molina. Cyfweliad ag awdur Los ojos de Galdós

Ffotograffiaeth: Carolina Molina, proffil Facebook.

Carolina Molina, newyddiadurwr ac awdur nofel hanesyddol, ei eni ym Madrid, ond mae wedi bod yn gysylltiedig â Granada ers blynyddoedd. O'r fan honno, bydd ei waith cyntaf yn dod allan yn 2003, Y lleuad dros y Sabika. Maent yn ei dilyn yn debycach Mayrit rhwng dwy wal, Breuddwydion Albayzin, Bywydau Iliberri o Gwarcheidwaid yr Alhambra. Y yr un olaf yw Llygaid Galdós. Rwy'n gwerthfawrogi'ch amser a'ch caredigrwydd am hyn yn fawr cyfweliad lle mae'n dweud wrthym amdani a phopeth ychydig.

Carolina Molina - Cyfweliad 

  • LLENYDDIAETH BRESENNOL: Llygaid Galdós dyma'ch nofel newydd, lle rydych chi wedi symud i ffwrdd o themâu eich llyfrau blaenorol. Beth ydych chi'n ei ddweud wrthym amdano ac o ble y daeth y syniad?

CM: O oedran ifanc iawn, roedd darlleniadau Galdós yn dod gyda mi bob haf. Ef fu fy nghyfeiriad yn fy rhan i o Madrid, fel y mae Federico García Lorca yn fy rhan i o Granada. Felly ryw naw neu ddeng mlynedd yn ôl fe wnaeth y syniad o ysgrifennu nofel am Don Benito Pérez Galdós, y nofelydd yr oeddwn i wedi dysgu ysgrifennu ohoni, fy nharo. Fy mwriad oedd creu a Nofel hanfod Galdosian. Cynigwch weledigaeth gyflawn o'r byd a'i hamgylchynodd: ei agosatrwydd, ei bersonoliaeth, ei ffordd o ymhelaethu ar ei nofelau neu sut yr oedd yn wynebu première ei weithiau theatraidd. Nawr ei fod yn fwy na chyfeirnod, mae'n ffrind dychmygol rydw i bob amser yn mynd iddo.

  • AL: A allwch chi gofio’r llyfr cyntaf hwnnw a ddarllenwyd gennych? A'r stori gyntaf i chi ei hysgrifennu?

CM: Yn ddiweddar iawn, wrth symud, ymddangosodd fy stori gyntaf. Fe'i hysgrifennwyd ar amrywiol bapurau nodiadau gludiog. Roedd hi'n stori a ddywedodd fy mam wrthyf ac fe wnes i ei haddasu. Wedi un mlynedd ar ddeg. Yna daeth straeon plant eraill ac yn ddiweddarach y nofelau, barddoniaeth a theatr gyntaf. Sawl degawd yn ddiweddarach byddai'r nofel hanesyddol yn cyrraedd. Y llyfr cyntaf i mi ei ddarllen oedd Merched bach. Gydag ef dysgais ddarllen, byddwn yn mynd drosto ar goedd yn fy ystafell.

  • AL: Prif ysgrifennwr? Gallwch ddewis mwy nag un ac o bob cyfnod. 

CM: Ar ôl, heb amheuaeth. Ni fyddaf ychwaith yn darganfod unrhyw beth newydd: Cervantes, Federico García Lorca a Benito Pérez Galdós. Mae gan y tri lawer o bwyntiau yn gyffredin a chredaf eu bod i gyd yn cael eu hadlewyrchu yn fy llyfrau.

  • AL: Pa gymeriad mewn llyfr fyddech chi wedi hoffi cwrdd ag ef a'i greu?

CM: Jo Mawrth, O'r Merched bach. Pan ddarllenais y nofel roeddwn yn teimlo fy mod wedi fy uniaethu â hi fel ei bod yn ymddangos i mi fod ganddi lawer i'w wneud â'm penderfyniad i ddod yn awdur. 

  • AL: A oes gennych unrhyw arferion neu arferion arbennig o ran ysgrifennu neu ddarllen?

CM: Dwi ddim yn ffyslyd iawn. Fi jyst angen silencio, golau da a chwpanaid o TE.

  • AL: A'ch lle a'ch amser dewisol i'w wneud?

CM: Tan yn ddiweddar, yr amser gorau i ysgrifennu oedd yn y prynhawn, pan fydd pawb yn cymryd nap. Nawr mae fy arferion wedi newid Nid oes gennyf amserlen sefydlog. Ddim yn lle, er yn gyffredinol yr ystafell fyw (lle mae gen i fy nesg) neu ar y teras.

  • AL: A oes genres eraill yr ydych yn eu hoffi?

CM: Wrth gwrs. Mae'r stori (y stori fer) a'r theatr. Rwyf hefyd yn angerddol am traethawd hanesyddol ac bywgraffiad, genres a ddarllenais gydag angerdd i ddogfennu fy hun.

  • AL: Beth ydych chi'n ei ddarllen nawr? Ac ysgrifennu?

CM:Rwy'n darllen dau bywgraffiadau, hanesydd Granada o'r s. XVI a chymeriad chwilfrydig iawn o Dadeni Sbaen. Nid wyf yn dweud eu henwau oherwydd byddai'n datgelu pwnc fy nofel nesaf. Rwyf hefyd wedi dechrau'r blodeugerdd y mae Remedios Sánchez wedi'i wneud ar farddoniaeth Emilia Pardo Bazán (Gollwng ar goll yn y môr aruthrol).

O ran yr hyn yr wyf yn ei ysgrifennu nawr, gan fy mod yn y cyfnod dogfennu, rwy'n ymroddedig i paratoi crynodebau, brasluniau llenyddol, a straeon yna helpwch fi i wynebu'r broses o wneud y nofel. Mae'n gyfnod hir a llafurus ond angenrheidiol. Yna, ar unrhyw ddiwrnod penodol, bydd yr angen i ysgrifennu yn dod ac yna bydd y gorau o'r gêm lenyddiaeth yn dechrau.

  • AL: Sut ydych chi'n meddwl yw'r olygfa gyhoeddi? Llawer o awduron ac ychydig o ddarllenwyr?

CM: Pan ddechreuais i ysgrifennu bob amser Roeddwn yn amlwg bod yn rhaid imi gyhoeddi. Nid yw nofel heb ddarllenwyr yn gwneud unrhyw synnwyr. Bydd rhai awduron yn dweud eu bod yn ysgrifennu drostynt eu hunain ond mae creadigrwydd yn gofyn ichi rannu. Ysgrifennir llyfr i gyfathrebu rhywbeth, felly mae'n rhaid ei gyhoeddi. Cymerodd ddeng mlynedd ar hugain i mi gyhoeddi. Os oedd fy stori gyntaf yn un ar ddeg oed, cyhoeddais fy nofel gyntaf pan oeddwn yn ddeugain oed. Rhwng y ddau, roeddwn i wedi cysegru fy hun i newyddiaduraeth, roeddwn i wedi cyhoeddi rhywfaint o farddoniaeth a straeon byrion, ond mae cyhoeddi nofel yn gymhleth iawn.

Mae'r dirwedd gyhoeddi yn marw. Os oedd yn anghywir o'r blaen, gyda dyfodiad y pandemig mae llawer o gyhoeddwyr a siopau llyfrau wedi gorfod cau. Mae'n mynd i gostio i ni wella. Mae popeth wedi newid llawer. Nid wyf yn gweld dyfodol gobeithiol iawn, a dweud y gwir.

  • AL: A yw'r foment o argyfwng yr ydym yn ei chael yn anodd i chi neu a fyddwch yn gallu cadw rhywbeth cadarnhaol ar gyfer straeon yn y dyfodol?

CM: Dechreuais y pandemig gydag a salwch teuluol anodd i gymathu. Cyrhaeddodd COVID a chefais salwch arall eto gan aelod o'r teulu a oedd hyd yn oed yn anoddach. Maent wedi bod yn ddwy flynedd gymhleth iawn lle rwyf wedi myfyrio a phenderfynu byw mewn ffordd wahanol a chyda gwerthoedd eraill. Mae wedi effeithio ar fy llenyddiaeth a fy arferion. Y positif yw bod y ddau berson hynny a aeth yn sâl bellach yn iach, sy'n dangos eu bod yn agor ffenestr i chi pryd bynnag y maent yn cau drws. Efallai bod yr un peth yn digwydd yn y byd cyhoeddi. Bydd yn rhaid aros.


Mae cynnwys yr erthygl yn cadw at ein hegwyddorion moeseg olygyddol. I riportio gwall cliciwch yma.

Bod y cyntaf i wneud sylwadau

Gadewch eich sylw

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Meysydd gofynnol yn cael eu marcio â *

*

*

  1. Yn gyfrifol am y data: Miguel Ángel Gatón
  2. Pwrpas y data: Rheoli SPAM, rheoli sylwadau.
  3. Cyfreithlondeb: Eich caniatâd
  4. Cyfathrebu'r data: Ni fydd y data'n cael ei gyfleu i drydydd partïon ac eithrio trwy rwymedigaeth gyfreithiol.
  5. Storio data: Cronfa ddata wedi'i chynnal gan Occentus Networks (EU)
  6. Hawliau: Ar unrhyw adeg gallwch gyfyngu, adfer a dileu eich gwybodaeth.