Jorge Luis Borges: llwyddiant mewn llythyrau, gresynu mewn cariad

Mae Jorge Luis Borges, llwyddiant mewn llythyrau, yn difaru mewn cariad.

Mae Jorge Luis Borges, llwyddiant mewn llythyrau, yn difaru mewn cariad.

Roedd gan yr Ariannin yn Jorge Luis Borges lif o lythrennau anadferadwy, ffynhonnell doethineb y gallai marwolaeth yn unig gau fel na fyddai mwy o ddiferion yn egino. Fodd bynnag, er gwaethaf dioddef yr hyn sy'n aros am bob pasbort yn y dirwyster hwn yr ydym yn ei alw'n fywyd, mae'r dyfroedd a lifodd o'r cawr hwn yn parhau i fwydo dychymyg ac enaid llawer.

Storïwr? Ydw; Yn tynnu sylw'r nofelau? Athronydd?, Wrth gwrs; Bardd?, Fel ychydig. Jorge Luis Borges daeth at y geiriau fel na fyddent byth yr un peth. Fodd bynnag, beth ydyn ni'n ei wybod mewn gwirionedd am fywyd cariad yr ysgolhaig dysgedig hwn? Beth mae ei weithiau'n ei ddweud wrthym amdano? Beth mae ei fywgraffwyr yn ei ddweud? Mae yna agweddau diddorol iawn sy'n sefyll allan, a bydd hynny'n cael ei ddwyn i'r amlwg heddiw.

Jorge Luis Borges: llwyddiant mewn llythyrau

Pwy sydd heb ddarllen na chlywed amdano Yr Aleph o Ffuglennau? Mae'n anghyffredin dod o hyd i ddarllenydd rheolaidd nad yw wedi gwneud hynny. Mae'r gweithiau hyn, gan eu bod yn ddim ond iota o'r hyn y gallwn ei alw'n "llif Borgean" yn enghraifft ddigamsyniol o'i feistrolaeth ar yr iaith yn ei gwahanol ddimensiynau. Mae Reading Borges yn dal yr act, y dallu, y chwilfrydedd.

Roedd ysgolheigion iaith yn diddwytho ychydig o straeon rinweddau llenyddol yr awdur o'r Ariannin. Ddim yn ofer glaw y cydnabyddiaethau a gafodd: Gwobr Jerwsalem ym 1971, Gwobr Edgar Arbennig ym 1976, Gwobr Miguel de Cervantes ym 1980, a rhoi’r gorau i gyfrif. Do, roedd llwyddiant Jorge Luis Borges yn y geiriau yn amlwg.

Jorge Luis Borges: gresynu mewn cariad

Nawr, beth sy'n cael ei ddweud am Borges mewn cariad? Beth mae ei waith yn ei ddweud? Beth mae eich bywgraffwyr yn ei ddweud. Y gwir yw nad yw ei waith barddonol yn dangos fawr ddim am agosatrwydd. Mae'r bardd yn dynodi yn ei farddoniaeth rwystr sy'n ei wahanu oddi wrth yr hiraeth hwnnw, oddi wrth yr union gariad hwnnw, oddi wrth gariad cnawd, dyn a dynes. Mewn gwirionedd, mae'r agwedd rywiol yn ei lenyddiaeth bron yn ddim. Ac na, nid yw nad yw wedi caru a theimlo, ond nid gyda'r dwyster yr oedd arno eisiau, nid gyda'r traddodiad a ddarparodd.

Ymadrodd gan Jorge Luis Borges.

Ymadrodd gan Jorge Luis Borges.

Mae'n ddigon darllen ail gerdd 1964 i weld ychydig o'r realiti hwn:

1964, II

Ni fyddaf yn hapus mwyach. Efallai nad oes ots.
Mae cymaint o bethau eraill yn y byd;
mae unrhyw foment yn ddyfnach
ac amrywiol na'r môr. Mae bywyd yn fyr

Ac er bod yr oriau mor hir, un
rhyfeddod tywyll yn ein stelcio,
marwolaeth, y môr arall hwnnw, y saeth arall honno
mae hynny'n ein rhyddhau o'r haul a'r lleuad

a chariad. Y wynfyd a roesoch imi
a rhaid i chi gymryd oddi wrthyf rhaid ei ddileu;
Rhaid i'r hyn oedd popeth fod yn ddim.

Dim ond fy mod yn cael y llawenydd o fod yn drist,
yr arferiad ofer hwnnw sy'n fy tueddu
i'r De, i ddrws penodol, i gornel benodol ».

Mam Estela Canto a Borges

Mae ffigwr ei fam hefyd yn cael ei gyflwyno yn yr olygfa hon, yn gyfredol, yn fawreddog, yn rheoli rhyddid a phenderfyniadau'r bardd.. Digwyddodd achos diddorol gyda’r cyfieithydd Estela Canto, y ddynes sy’n bodoli Yr Aleph. Do, fe gwympodd Borges yn wallgof mewn cariad â hi ym 1944. Ganwyd cynnyrch y cariad hwnnw a dyna fyddai stori enwocaf yr ysgrifennwr.

Gorchfygodd Borges hi gyda phob manylyn, gyda'i declyn gorau: y llythrennau. Fodd bynnag, nid oedd yn hir cyn i fam Borges ddechrau ymyrryd yn y berthynas, gan ymddieithrio o Estela. Cyhuddwyd y cyfieithydd o fod yn ddi-rwystr oherwydd nad oedd hi'n ffitio paramedrau cymdeithasol yr amser. Y gwir oedd bod Leonor, mam y bardd, wedi cyflawni ei chenhadaeth a dod â'r berthynas i ben.

Oddi yno fe wnaethant ddilyn cyfres o anghytundebau rhwng y ddau, fodd bynnag, flynyddoedd yn ddiweddarach, Borges nad oedd eisiau unrhyw beth gydag Estela.

Borges ac Elsa Helena Astete Millán

Elsa Helena Astete Millán oedd cariad Borges yn ei ieuenctid. Ar ôl ychydig fe wnaethant wahanu, priododd, a gwrthododd Borges y dychweliad i'r cariad hwnnw. Fodd bynnag, roedd hi'n weddw ddegawdau yn ddiweddarach, a phenderfynodd gynnig iddi. Dyna oedd undeb cyfreithiol cyntaf y bardd, roedd Borges yn 68 ac roedd hi'n 56 oed (ym 1967).

Nid hon oedd y briodas freuddwydiol, prin y parhaodd 4 blynedd. Ac er y gall ymddangos yn rhyfedd mewn dyn yn oes Borges, parhaodd cysgod ei fam, a oedd yn dal yn fyw.

Maria Kodama, ydy'r gofid drosodd?

Ar ôl marwolaeth mam Borges (roedd Leonor yn 99 oed), ymddangosodd merch ifanc ym mywyd y bardd, un y daeth y tro hwn i aros. Enw'r ferch oedd Maria Kodama. Fe wnaethant gyfarfod yn ystod taith Borges i'r Unol Daleithiau ac ers hynny maent wedi dod yn anwahanadwy. 

Ar ôl problemau gweledol nodedig Borges, a’r blynyddoedd na aeth heibio yn ofer, daeth yn fwy angenrheidiol iddo, ac oherwydd yr edmygedd a’r cariad a deimlai Kodama, cymerodd ei rôl gydag ymroddiad. Priododd y cwpl, gyda bwlch eang mewn gwahaniaeth oedran (dros 50), un mlynedd ar ddeg ar ôl cyfarfod. Bu farw Borges bron i ddau fis yn ddiweddarach a gadael ei holl eiddo gyda Kodama.

Yn y diweddglo annisgwyl hwn, cafodd edifeirwch Borges ei wyrdroi, ac roedd ei waith wedi'i amddiffyn yn dda yn nwylo curadur fel dim arall.


Mae cynnwys yr erthygl yn cadw at ein hegwyddorion moeseg olygyddol. I riportio gwall cliciwch yma.

Bod y cyntaf i wneud sylwadau

Gadewch eich sylw

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi.

*

*

  1. Yn gyfrifol am y data: Miguel Ángel Gatón
  2. Pwrpas y data: Rheoli SPAM, rheoli sylwadau.
  3. Cyfreithlondeb: Eich caniatâd
  4. Cyfathrebu'r data: Ni fydd y data'n cael ei gyfleu i drydydd partïon ac eithrio trwy rwymedigaeth gyfreithiol.
  5. Storio data: Cronfa ddata wedi'i chynnal gan Occentus Networks (EU)
  6. Hawliau: Ar unrhyw adeg gallwch gyfyngu, adfer a dileu eich gwybodaeth.