'Hopscotch' Cortázar, ymhlith y llyfrau anoddaf i'w darllen

july-cortzar_

Mae Julio Cortázar yn un o awduron mwyaf carismatig yr XNUMXfed ganrif. Mae ei ddelwedd, fel delwedd Roberto Bolaño, eisoes yn eicon o lenyddiaeth Sbaeneg yr XNUMXfed ganrif.

Ei gyfraniad mawr i lenyddiaeth y byd yw Rayuela, gwaith sy'n anodd ei ddiffinio a bod y wefan Flavourwire wedi cynnwys ymhlith y 50 o weithiau anoddaf i ddarllenwyr.

O dan y teitl 50 o lyfrau ar gyfer darllenwyr eithafol mae'r dudalen yn mynd ar daith trwy hanner cant o weithiau sydd, am wahanol resymau, yn her i ddarllenwyr.

Gall fod yn nifer y cymeriadau, hyd y llyfr, yr arddull naratif, y gorgyffwrdd o straeon a phlotiau, ac ati. Mae gan bob darllenydd un neu fwy o lyfrau sy'n her bersonol.

Rwy'n cydnabod hynny Rayuela mae ymhlith fy narlleniadau rhwystredig. A dweud y gwir does gen i ddim byd yn erbyn y gwaith, ond rwy'n credu nad hwn oedd y dewis gorau ar gyfer haf arbennig o boeth a gwyntog 2008.

A yw'n Rayuela darlleniad i ddarllenwyr eithafol? Yr hyn y gwnes i ei ddarllen roeddwn i'n ei hoffi, er bod yn rhaid i mi gyfaddef bod y rhannau y mae'n siarad amdanynt am gerddoriaeth, jazz yn bennaf, wedi fy ngwneud yn arbennig o ddiflas. A'r gras yw fy mod bellach wedi darllen mai'r rhan honno o swyn y llyfr yw bod Cortázar yn dangos ei holl ddoethineb gerddorol ar y tudalennau hyn. Eithaf rhodd i ddarllenwyr, medden nhw.

Rayuela

Mae hyn yn fy atgoffa o Colofnau'r ddaear, gan Ken Follet, ac i’r bobl hynny sydd wedi cyfaddef imi eu bod wedi ei ddarllen ond bod y rhannau y mae’r awdur yn disgrifio’r eglwys gadeiriol ynddynt a’r math hwnnw o beth, yn eu hepgor yn uniongyrchol.

Y tu hwnt i'r darnau hynny a welais yn bersonol yn ddiflas a hyd yn oed yn wariadwy (esgusodwch fi am gefnogwyr y gwaith), Rayuela Mae'n glasur i'w gymryd yn hawdd. Nid yn unig oherwydd y gellir ei ddarllen mewn dwy ffordd, ond oherwydd ei fod yn waith dwfn a chynnil sy'n cynnig darnau fel yr ymadrodd adnabyddus:

Cerddom heb edrych amdanom ond gwybod ein bod am gwrdd.

Neu’r bennod enwog saith, sef y gusan, ymarfer naratif sy’n wrthrych astudio a dyraniad mewn llawer o ddosbarthiadau ysgrifennu creadigol.

A yw'n Rayuela darlleniad i ddarllenwyr eithafol? Credaf, os cymerir y llyfr ar yr amser iawn, nad yw'n anodd darllen.


Mae cynnwys yr erthygl yn cadw at ein hegwyddorion moeseg olygyddol. I riportio gwall cliciwch yma.

3 sylw, gadewch eich un chi

Gadewch eich sylw

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi. Meysydd gofynnol yn cael eu marcio â *

*

*

  1. Yn gyfrifol am y data: Miguel Ángel Gatón
  2. Pwrpas y data: Rheoli SPAM, rheoli sylwadau.
  3. Cyfreithlondeb: Eich caniatâd
  4. Cyfathrebu'r data: Ni fydd y data'n cael ei gyfleu i drydydd partïon ac eithrio trwy rwymedigaeth gyfreithiol.
  5. Storio data: Cronfa ddata wedi'i chynnal gan Occentus Networks (EU)
  6. Hawliau: Ar unrhyw adeg gallwch gyfyngu, adfer a dileu eich gwybodaeth.

  1.   Roxie meddai

    Llyfr a wnaeth fy swyno, am gyfnod roedd yr holl ddarlleniadau dilynol yn ymddangos yn syml ac yn ddiflas. Fe wnes i ei gymharu â mynd i'r parc a marchogaeth y roller coaster yn gyntaf, nid yw'r holl gemau eraill wedi hynny yn gwneud unrhyw synnwyr!

    1.    Maria Ibanez meddai

      Helo Roxie,

      Digwyddodd rhywbeth tebyg i mi pan ddarllenais rai o straeon Cortázar pan oeddwn yn fy arddegau. Mae "House Taken," er enghraifft, yn fy nharo fel un o'r straeon mwyaf syfrdanol i mi eu darllen erioed.
      Fodd bynnag, fel y nodaf yn y post, nid wyf wedi gallu gorffen darllen "Hopscotch", am wn i oherwydd nad hwn oedd yr amser iawn i ymgolli mewn darlleniad mor ddiddorol.

  2.   Martin meddai

    Darllenais hopscotch ddwywaith, fe wnaeth fy syfrdanu, ond pan feddyliwch amdano a'i ailddarllen, mae un wedi'i swyno.