Haruki Murakami

Dyfyniad Haruki Murakami.

Dyfyniad Haruki Murakami.

Haruki Murakami yw'r awdur Siapaneaidd mwyaf adnabyddus yn y byd heddiw. Rydym yn siarad am awdur sydd wedi gwerthu orau yn ystod y tymor llawn. Wedi'i restru fel swrrealaidd, er ei fod wedi mentro fwy nag unwaith gyda realaeth. Mae'r cyfuniad o nodweddion y Gorllewin â nodweddion idiosyncrasi Japan yn rhan o'i arddull ei hun.

Unigrwydd, melancholy a chariad yw rhai o'i themâu cylchol. Mae eu bydysawdau'n mynd o'r awyrgylch mwyaf gormesol - dystopias, yn nhermau llenyddol - i'r uniriaeth fwyaf gobeithiol. Felly, wedi cael ei gydnabod gyda gwobrau lluosog trwy gydol ei daflwybr. Ar ben hynny, mae ei ddarllenwyr mwyaf angerddol flwyddyn ar ôl blwyddyn yn cwyno nad yw eto wedi cael ei gydnabod gyda'r Wobr Llenyddiaeth Nobel.

O Kyoto i'r byd

Fe'i ganed ar 12 Ionawr, 1949 yn Kyoto, bu'n byw llawer o'i ieuenctid yn Kobe. Yn union, y dinasoedd hyn, ynghyd â Tokyo, yw rhai o'r senarios cylchol a archwiliwyd gan Murakami trwy ei gymeriadau. Oherwydd bod llawer o'i straeon yn troi o gwmpas y ferf honno'n union: archwiliwch.

Etifeddwyd y cariad at lythyrau yn uniongyrchol gan ei rieni; roedd y ddau yn ymroddedig i ddysgu llenyddiaeth Japaneaidd. Yn ychwanegol, o oedran ifanc cafodd ei ddylanwadu'n fawr gan ddiwylliant y gorllewin. Hyd yma, mae ei waith yn cynnwys 14 nofel, 5 casgliad o straeon, 5 stori ddarluniadol, a 5 traethawd.

Nostalgia yng ngwaith Haruki Murakami

Mae Murakami yn plymio ei ddarllenwyr i'r mewnrwydiad dyfnaf. Mae ei destunau'n cynnwys cymysgedd cain rhwng realiti a ffantasi., wedi'i dristau â thristwch aruthrol yn bresennol yn bron pob un o'i straeon. Felly, mae ei naratifau yn hynod felancolaidd, gyda gwefr emosiynol fawr ym mhob brawddeg.

Sampl: Kafka ar y Traeth

Kafka ar y lan.

Kafka ar y lan.

Gallwch brynu'r llyfr yma: Kafka ar y lan

Gyda llyfrau Murakami, mae darllenwyr yn profi profiadau ei gymeriadau fel petaent yn eu cnawd eu hunain. Ynddyn nhw, mae'n anodd weithiau gweld golau gobaith ymhlith cymaint o feddyliau cymylog. Kafka ar y lan (2002) —ar gyfer llawer o waith gorau'r awdur - yn llunio'r holl nodweddion naratif y soniwyd amdanynt uchod.

Mae'r rhai sydd â llyfr yn eu dwylo nid yn unig yn dystion o'r hyn y mae'n ei olygu i gael eich gadael. Na. Ond maen nhw hefyd yn teimlo ar goll mewn byd o gyfarfyddiadau a chamddealltwriaeth â chymeriadau sy'n gwehyddu, heb yn wybod iddo, drasiedi'r prif gymeriad. Nid yw'r plot dwbl wedi'i gymysgu'n feistrolgar mewn ffordd ddyfeisgar gan Murakami yn rhoi cadoediad mewn unrhyw linell.

Mae bywyd Kafka Tamura yn aros y darllenydd yn hiraethus ym mhob pennod od, tra bod stori Satoru Nakata yn aros amdanyn nhw mewn parau. Pob un wedi'i basio'n ofalus nes bod eu llwybrau, yn ddi-stop, yn cyd-daro.

Cyn ac ar ôl Gleision Tokyo

Gallwch brynu'r llyfr yma: Gleision Tokyo

Gleision Tokyo Nid (1986) yw ei nofel gyntaf, fodd bynnag, agorodd ei chyhoeddiad y drysau i ryngwladoli. Yn cynrychioli teitl cysegredig, a ganiataodd iddo ddod yn adnabyddus yn Japan ac mewn rhannau helaeth o'r byd. Fe werthodd cystal fel bod y breindaliadau yn ddigon i fyw gyda'i wraig Yoko, yn gyntaf yn Ewrop ac yna yn yr Unol Daleithiau.

Yn baradocsaidd cyfaddefodd yr awdur ei hun unwaith mai ei her oedd bod yn gwbl realistig pan ysgrifennodd ef. Ei weithiau blaenorol - ailgyhoeddwyd diolch i lwyddiant y llyfr hwn, a elwir hefyd Wood Norwyeg- yn ogystal â’r rhan fwyaf o’i ddatganiadau dilynol, maent yn fwy ffyddlon i “arddull glasurol Murakami”. Gellid diffinio'r ffurf naratif ryfedd hon fel “ffantasïau breuddwydiol”.

Awdur iselder?

Mae'n awdur realistig, ond nid yw'n ymwrthod â nodweddion ffansïol eraill. Ymlaen Gleision Tokyo, Mae Murakami wedi ymgolli yn yr hiraeth dyfnaf. Yn yr un modd, ydy, mae'r awdur yn archwilio teimladau cysylltiedig fel iselder ysbryd ac euogrwydd. Y defnydd o'r gair Saesneg blues yn y teitl, nid oherwydd y lliw glas. Mewn gwirionedd, oherwydd "tristwch" y genre cerddorol, dyna'r cyfeiriad lle mae'r awdur yn pwyntio.

Gleision Tokyo.

Gleision Tokyo.

Llawer o gefnogwyr a nifer cyfatebol o gaswyr

Mae ei lyfrau yn cadw beirniaid a'r cyhoedd yn gyffredinol wedi'u rhannu'n ddau grŵp sydd bron yn union yr un fath o ran maint. Wel Mae Haruki Murakami yn un o'r artistiaid hynny sy'n caru neu'n casáu ei gilydd. Fodd bynnag, ymddengys bod pob beirniad llenyddol yn arwain at angen diymwad i fynegi barn arno. Yn ffafriol ai peidio ... does dim ots, ni waeth a ydych chi wedi darllen ychydig neu ddim o'i gatalog helaeth.

Achosir y "broblem" (gan dynnu sylw at y dyfynodau) gan yr ymadroddion penodol sy'n bresennol yn rhai o'i straeon. Ynddyn nhw, nid yw'r ffin rhwng yr aruchel a'r cawslyd wedi'i nodi gan “linell goch denau”. Mae'n ddarn pinc enfawr mewn gwirionedd llygru popeth y mae'n ei gyrraedd.

Nid oes neb yn broffwyd yn eu gwlad eu hunain?

Efallai lle mae ei ffigur yn cynhyrchu'r nifer fwyaf o drafodaethau yw yn Japan. Mae rhai lleisiau anghymwys yn ei gyhuddo o gyfyngu ei hun i addurno delwedd ffug o'i wlad, heb wrthddweud y rhagdybiaethau sy'n bodoli yn y Gorllewin. Wrth gwrs, dim ond Ewrop "gefnog" (Lloegr, yr Almaen, Ffrainc) ynghyd â'r Unol Daleithiau sy'n deall gan y Gorllewin.

Ar ben hynny, Mae'n cael ei gwestiynu llawer (bron fel jôc wael) ei fod yn cael ei ystyried yn esboniwr mwyaf llenyddiaeth Japan o'r degawdau diwethaf. Mae'r barnau niweidiol hyn yn cael eu nodi gan y nifer uchel o gyfeiriadau "gorllewinol" sy'n bresennol yn ei waith.

Y mwyaf "Americanaidd" o'r Japaneaid

Nid yw Murakami erioed wedi cuddio ei edmygedd o gerddoriaeth Eingl-Sacsonaidd, yn enwedig ar gyfer The Beatles (dyna pam y teitl arall am Gleision Tokyo). Fodd bynnag, mae ei werthfawrogiad dirmygus (a ddangosir dro ar ôl tro) o grwpiau fel Duran Duran yn ddadleuol. Yn yr un modd, mae dylanwad sinema Hollywood yn amlwg yn eu straeon.

Brenin marchnata

Yn olaf, a gadael unrhyw ystyriaethau esthetig allan, Murakami yw un o'r awduron sydd wedi gwybod orau sut i fanteisio ar fanteision marchnata modern. Mae pob lansiad neu ail-lansiad o unrhyw destun gyda'ch llofnod yn duedd ar y rhyngrwyd am wythnosau neu fisoedd. Mae'r canlyniadau economaidd yn wirioneddol drawiadol.

Digon i gael eich dyfarnu'n euog? Oni all awdur da fod yn werthwr gorau? Mae'r mathau hyn o ddadleuon yn aml iawn y dyddiau hyn. Yn yr achos penodol hwn - ac mewn rhai eraill, fel rhai Paulo Coelho, er enghraifft—, tneu eiliadau canfyddir diffyg diddymiad ar hyn o bryd o wasgu'r “gwydd sy'n dodwy'r wyau euraidd”.

Pam newid?

Mae'n uchafswm o chwaraeon a busnes: ni chaiff fformwlâu buddugol eu newid. O leiaf ddim cyhyd â'u bod yn parhau i fod yn effeithlon ac yn broffidiol. Ar ddiwedd y dydd, casáu maent bob amser yn berthnasol yn yr hafaliad hwn. Dywedodd Oscar Wilde eisoes: Yr unig beth sy'n waeth na siarad amdano yw peidio â siarad. Mae'n cyfieithu: yr unig beth sy'n waeth na siarad â chi yw peidio â siarad amdano.


Mae cynnwys yr erthygl yn cadw at ein hegwyddorion moeseg olygyddol. I riportio gwall cliciwch yma.

Bod y cyntaf i wneud sylwadau

Gadewch eich sylw

Ni fydd eich cyfeiriad e-bost yn cael ei gyhoeddi.

*

*

  1. Yn gyfrifol am y data: Miguel Ángel Gatón
  2. Pwrpas y data: Rheoli SPAM, rheoli sylwadau.
  3. Cyfreithlondeb: Eich caniatâd
  4. Cyfathrebu'r data: Ni fydd y data'n cael ei gyfleu i drydydd partïon ac eithrio trwy rwymedigaeth gyfreithiol.
  5. Storio data: Cronfa ddata wedi'i chynnal gan Occentus Networks (EU)
  6. Hawliau: Ar unrhyw adeg gallwch gyfyngu, adfer a dileu eich gwybodaeth.