7 knih o používání jazyka. Zajímavosti, učení, recenze ...

V tomto bodě roku obvykle táhnu k moje nejláskavější stránka jazyka a jeho nejsprávnější použití. Loni v prosinci jsem doporučil tyto příručky na toto téma, takže dnes navrhuji další 7 tituly více. Geekové této záležitosti mají vždy někoho blízkého, víceméně didaktického, ke konzultaci nebo z prosté zvědavosti. Ale už Pokud je někdo spisovatel, redaktor, novinář nebo jen amatér a opatrný v jazyce, jsou povinnými dary. Udělal jsem to před 20 lety s klasikou, kterou již vlastní Don Fernando Lázaro Carreter, Šíp ve slově. Ale je jich mnohem víc. Podívejme se na tyto.

Šíp ve slově - Fernando Lázaro Carreter

Filolog, profesor a ředitel Královské španělské akademie Fernando Lazaro Carreter byl a je orgánem v této věci. Tato práce, publikovaná v 1997, sbíral články poprvé které se objevily se stejným titulem v novinách ve Španělsku a Latinské Americe.  Jeho kompilace obsahuje nejen rozsáhlý souhrn použití španělštiny, ale je také reflexe a kronika vývoje společnosti Španělština v posledních desetiletích. Jeho humor, přísnost a próza pomohly přivést čtenáře téměř poprvé na tu stranu, která stojí tolik, a zdá se, že každý den více, používání jazyka.

Napište, vytvořte, řekněte - Cervantesův institut

Instituto Cervantes je veřejná instituce vytvořená Španělskem v roce 1991 pro propagace a výuka španělského jazyka a společných úředních jazyků. Rovněž za šíření španělské a latinskoamerické kultury. Je přítomen v 90 městech ve 43 zemích na pěti kontinentech. Má dvě ústředí ve Španělsku, ústřední v Madridu a ústředí v Alcalá de Henares. Váš referenční portál na internetu je Virtuální centrum Cervantes. A samozřejmě upravil a vydal několik knih.

Toto je další, kde nám chce s využitím psací žíly, kterou čas od času všichni dostáváme, ukázatklíče k tomu, abychom se stali efektivními vypravěči nebo zlepšovali naši techniku. Nezáleží na tom, zda jsme nováčci, nebo zda již máme určitou úroveň a chceme podrobně znát hlavní nástroje literární konstrukce. Jsou tedy uvedeny indikace pro různé výzvy spisovatele: jak překonat blokádu tvořit nebo popustit uzdu fantazii, naučit se základy struktury, způsoby, jak přiblížit příběh, nebo jak komponovat scénu nebo charakterizovat na postavu.

Krokodýli ve slovníku - Cervantesův institut

Španělský jazyk je v neustálý proces změn. Nová použití, nebo ta, která jsou nyní považována za nevhodná, jistě skončí přijetím a budou součástí normy. V této knize s a agilní a bezstarostný styl a na mnoha skutečných příkladech vidíme, jak se jevy, které byly na začátku nesprávné, nakonec staly správnými. Rovněž analyzuje, jak se mluví španělsky, a sleduje rentgen, zejména ve Španělsku. A zkrátka vysvětluje, jaké je vhodné použití podle normyale zkoumání důvodů, proč by jiné možnosti mohly uspět.

Co španělština skrývá - Juan Romeu

Vydáno letos, Juan Romeu, zodpovědný za web Bez závad, nás povzbuzuje k objevování proč je španělský jazyk takový, jaký je. Dělá to velmi příjemným způsobem a zdůrazňuje čtyři ??okolnosti??: ?? the temporální (fosilie, které přežily, slova, která zmizela); ?? the prostorové (geografické rozdíly v rozsahu současné španělštiny); ?? the sociální (populární záznamy, slang,); a textový (piš, jak mluvíš a mluv, jak píšete).

Palabrology - Virgilio Ortega

Z 2014. Virgil Ortega vystudoval filozofii a dopisy a byl redakční ředitel více než čtyřicet letve společnostech Salvat, Ediciones Orbis, Plaza & Janés a především Planeta DeAgostini. Toto je jeho třetí kniha jako autor.

V této knize objevujeme zábavným způsobem jak se jazyk vyvinul od Egypta, Řecka a Říma přes středověk až po současnost. Zároveň vidíme, jak tyto civilizace žily. Cesta historií slov a jejich utvářením, která nám pomáhá pochopit, proč někteří přežili a jiní přestali používat.

Velmi dlouhý jazyk - Lola Pons Rodríguez

Lola Pons Rodriguez Je profesorkou na univerzitě v Seville v oblasti španělského jazyka a vyučuje také dialektologii a dějiny španělštiny na univerzitách v Tübingenu a Oxfordu. Zaměřuje se na jeho výzkum v historii španělštiny a jazykových změn, se zvláštním důrazem na syntaktické jevy. Jeho práci můžete sledovat na jeho webových stránkách.

Tato kniha je sbírka příběhů o minulosti a současnosti španělštiny a je primárně zaměřena na čtenáře, kteří používají tento jazyk. Oni jsou sto příběhů kde otázky jako odkud Ñ pocházíProč musíte psát B a V, pokud se vyslovují stejně, nebo proč si tolik stěžujeme na zkratky mobilních telefonů, pokud ve středověku byly již hodně zkráceny.

Jazyk v médiích - Fernando Vilches Vivancos

Fernando Vilches je filolog a profesor španělského jazyka na URJC. Vydal několik knih o jazykových tématech, jako např Nový lexikon v síti o Pohrdání jazykem. A velmi kritizoval současné zneužívání jazyka v médiích loni v září.

Autor nejprve reflektuje svět média jako odraz společnosti kde jsme. A zlem této společnosti je napětí nebo manipulace s fakty, které uvedená média musí také počítat s faktorem bezprostřednosti. Tato rychlost informací vede k neopatrnosti a malému zájmu o formu ve kterém se počítá z písemných i audiovizuálních médií.

Zkuste tedy z této knihy udělat upozornit na používání našeho jazyka nejen pro mediální profesionály, ale také pro politiky a další uživatele, kteří to musí neustále veřejně používat.


Zanechte svůj komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Povinné položky jsou označeny *

*

*

  1. Odpovědný za údaje: Miguel Ángel Gatón
  2. Účel údajů: Ovládací SPAM, správa komentářů.
  3. Legitimace: Váš souhlas
  4. Sdělování údajů: Údaje nebudou sděleny třetím osobám, s výjimkou zákonných povinností.
  5. Úložiště dat: Databáze hostovaná společností Occentus Networks (EU)
  6. Práva: Vaše údaje můžete kdykoli omezit, obnovit a odstranit.