Com escriure una novel·la: la recerca de l'estil

Màquina d'escriure

Com vam dir en el post amb que vam iniciar el present monogràfic, La majoria de manuals sobre creació narrativa resum que fa a l'estil en una màxima: si pots dir-ho amb una sola paraula, no tens necessitat d'emprar dos.

Així doncs, la claredat i sobretot la naturalitat es converteixen en els pilars bàsics sobre els quals se sustenta un estil solvent, que és el que tots els escriptors pretenen tenir.

Quan parlem d'estil, ens referim principalment a l'estil de l'narrador, el qual està diferenciat dels estils dels personatges, cada un dels quals té una veu pròpia basada en les seves característiques pròpies tal com vam explicar en posts passats. Aquests solen expressar-se de forma més natural i espontània que el narrador, però el seu estil tampoc de ser un calc de l'llenguatge real sinó una recreació del mateix.

Un altre de les consells que sol oferir-se en els manuals és el de tractar de ser constants i fidels a l'estil al llarg de l'obra. Ningú concep un narrador, que sense cap tipus de justificació es mostri molt retòric a l'inici de l'obra, fent gala d'un lèxic culte i que l'acabi amb un estil planer i pobre en paraules. La unitat d'estil es presenta com a tret fonamental perquè l'obra sigui versemblant.

Persona prenent apunts

A continuació exposarem alguns vicis a evitar i algunes eines útils per aconseguir-ho:

  • Evitar repeticions i falques. És de gran ajuda tenir a mà per a això un diccionari de sinònims i antònims.
  • Evitar els extrems estilístics: ni excessivament altisonant, ni excessivament col·loquial. La lectura en veu alta pot ajudar-nos amb aquesta tasca.
  • Evitar l'excés de subordinació i les frases excessivament llargues. El domini de la sintaxi pot ser-nos útil a l'hora de reformular algun passatge.
  • Econvidar les incorreccions lèxiques. Per a això és essencial consultar el diccionari de definicions cada vegada que ho creguem oportú.
  • Evitar les incorreccions gramaticals. Tenir a mà una bona gramàtica pot ser d'impagable ajuda.
  • Finalment, hem de tractar d'aconseguir que el ritme de la prosa sigui l'adequat i per això, a l'igual que a la poesia hem de tenir en compte, tot i que menys, pel que fa a nombre de síl·labes ia la posició dels accents. Canviar de posició un mot, buscar un sinònim amb més o menys síl·labes o escollir entre dues opcions en funció de l'accentuació poden marcar la diferència del nostre text pel que fa a les oïdes de l'lector. Aquest últim és un punt veritablement instintiu en què la pràctica i sobretot l'estudi crític de l'estil d'altres obres són el que més ens pot ajudar a avançar. De nou, la lectura dels nostres fragments en veu alta pot ser-nos de gran ajuda de cara a aquest respecte.

Sigues el primer a comentar

Deixa el teu comentari

La seva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats amb *

*

*

  1. Responsable de les dades: Miguel Ángel Gatón
  2. Finalitat de les dades: Controlar l'SPAM, gestió de comentaris.
  3. Legitimació: El teu consentiment
  4. Comunicació de les dades: No es comunicaran les dades a tercers excepte per obligació legal.
  5. Emmagatzematge de les dades: Base de dades allotjada en Occentus Networks (UE)
  6. Drets: En qualsevol moment pots limitar, recuperar i esborrar la teva informació.