Kontroverza Sotonskih stihova Salmana Rushdieja

Satanski stihovi.

Satanski stihovi.

Satanski stihovi je epski roman magičnog realizma koji je napisao britanski nacionalizirani indijski autor Salman Rushdie. Nakon objavljivanja 1988. godine, postala je jedna od najkontroverznijih knjiga u novijoj istoriji zbog neobične upotrebe islama. Zapravo, autor je pokušao napraviti interponiranje Kur'ana izloženog u biografiji proroka Muhameda koju je razradio Hunayn Ibn Isḥāq (809 - 873).

O autoru, Salmanu Rushdieju

Ahmed Salman Rushdie rođen je u bogatoj kašmirskoj porodici u Bombayu u Indiji, 19. juna 1947. Nakon napunjenih 13 godina poslan je u Veliku Britaniju da studira u prestižnom internatu Rugby School. 1968. godine magistrirao je (specijalizirao se za islamske predmete) iz istorije na King's Collegeu, Univerzitet u Cambridgeu.

Prije nego što se okrenuo pisanju, Rushdie je radio u oglašavanju. Njegov prvi roman, Grimus (1975), označio je početak karijere jednako sjajan koliko i kontroverzan. Njegov drugi roman, Djeca ponoći (1980) katapultirao ga je do književnog uspjeha i donio mu istaknute nagrade. Do danas je Rushdie objavio jedanaest romana, dvije knjige za djecu, a priča i četiri nefiktivna teksta.

Izvor Satanski stihovi

Miguel Vila Dios (2016) objašnjava u Satanistički stihovi i priča o tri boginje spomenute u Kur'anu, porijeklo naslova. "Izraz je stvorio William Muir sredinom devetnaestog stoljeća kako bi označio dva stiha koja je navodno Muhammad uključio u sura 53 ili od Raspoređivanje... Ali, kasnije ga je zamijenio Prorok prije opomene Gabrijela, Anđela Otkrivenja ”.

Ovaj je incident u islamskoj tradiciji poznat pod nazivom qiṣṣat al-garānīq, čiji je najprihvaćeniji prijevod "priča o ždralovima". Vila ga redefiniše kao "priču o sirenama", jer ptice imaju ženske glave. Većina istoričara ukazuje na Ibn Hišama (umro 799) i Al-Tabarīja (839 - 923) kao glavne izvore za Ibn Ishaka u njegovom izvještaju u biografiji proroka Muhameda.

Argument klevetaca incidenta

Biografija proroka Muhammeda od Ibn Ishaka prenesena je samo usmeno, jer nijedan rukopis nije sačuvan. Dakle, usmeni uslov njegovog prelaska s jedne generacije na drugu povećava poteškoće istraživačima da prate tačnost navoda. Koliko se promijenilo u odnosu na izvorni narativ? Gotovo je nemoguće utvrditi.

Incident su odbacili gotovo svi muslimanski učenjaci između XNUMX. i XNUMX. vijeka; položaj koji se zadržao do danas. Najčešći argument klevetnika je pravoslavni muslimanski princip nepogrešivosti biblijskih portreta u prenošenju Božanskog otkrivenja. Zbog toga je incident gotovo u potpunosti nestao sve dok Rushdie svojim romanom nije ponovno pokrenuo dilemu.

Kontroverza o Satanski stihovi

Patricia Bauer, Carola Campbell i Gabrielle Mander opisuju u svom članku (Britannica, 2015) redoslijed incidenata oslobođen nakon objavljivanja romana. Zato što je satirična pripovijest koju je Rushdie izložio razbjesnila milione muslimana širom svijeta, koji su to djelo nazvali bogohulnim. Do te mjere da je iranski Ajatolah Ruhollah Homeini pozvao svoje sljedbenike da ubiju autora i njegove uredničke suradnike.

Teroristički napadi i prekid diplomatskih odnosa

Nasilne demonstracije dogodile su se u zemljama poput Pakistana. Kopije romana spaljene su u mnogim islamskim zemljama - uključujući Ujedinjeno Kraljevstvo -, a rad je zabranjen u mnogim zemljama. Bilo je čak i terorističkih napada na knjižare, izdavače i prevoditelje u zemljama kao što su Japan, Engleska, Sjedinjene Države, Italija, Turska i Norveška.

Posljedično, ambasadori Europske ekonomske zajednice povukli su svoje ambasadore iz Irana (i obrnuto). Napetost je popustila tek 1998. godine nakon što je Iran suspendirao fetve usred procesa normalizacije diplomatskih odnosa sa Ujedinjenim Kraljevstvom. Uprkos tome, Rushdie je do danas izbjegavao putovanja u zemlje u kojima je njegova knjiga zabranjena i njegova lična situacija nikada se nije u potpunosti normalizirala.

Salman Rushdie.

Salman Rushdie.

Položaj Salmana Rushdieja usred oluje

U intervjuu za New York Times (objavljeno 28. decembra 1990.), indijski pisac izjavio je:

„Posljednje dvije godine pokušavam objasniti tu ulogu Satanski stihovi nikad nije bilo uvredljivo. Gabrijelova priča paralela je kako čovjek može biti uništen gubitkom vjere.

Rushdie dodaje,

"... snovi u kojima tako glasni < > odvijaju se, oni su portreti njihovog raspada. U romanu se izričito nazivaju kaznama i nagradama. I da su likovi snova koji muče glavnog junaka svojim napadima na religije reprezentativni za njegov inicijacijski proces. Oni nisu predstavljanje autorove tačke gledišta ”.

Rasprava koju je pokrenuo Satanski stihovi, Da li je opravdano?

Vrlo je teško naići na potpuno objektivne tvrdnje u istraživanjima s vjerskom pozadinom. U vašem članku Šta uznemirava muslimane u vezi sa satanskim stihovima, Waqas Khwaja (2004) opisuje dvosmislenost i složenost predmeta. Prema Khwaji, „… važno je pitati se zašto većina muslimana ne može vidjeti Satanski stihovi isključivo kao delo naučne fantastike ”.

Vjerovatno je nemoguće da muslimani vide granicu između Rushdijeve satirične pripovijesti i zlostavljanja. U svakom slučaju, postavljaju se pitanja čiji se odgovori razlikuju u skladu sa obrazovnom i / ili duhovnom formacijom čitatelja. Kome je namijenjena knjiga? Da li je kulturološka razlika uzrok komične i satirične percepcije jedne grupe čitatelja, dok je drugima smiješna i heretična?

Divergentni odgovori u multikulturalnom društvu

Članak Čitanje mješovite recepcije: slučaj Satanskih stihova Alana Duranta i Laura Izarra (2001) ističu ključne točke slučaja. Znanstvenici tvrde: „... socijalni sukobi oko značenja koji nastaju kao rezultat različitih odgovora različitih kulturnih grupa u multikulturnom društvu. Ili raznim praksama čitanja u kontekstu sve globalizovanijih medija “.

Marketinške strategije knjige takođe su mogle pomoći u poticanju spora Satanski stihovi. Izdavačke kuće su odlučne da svoje proizvode pozicioniraju na međunarodnom nivou kao dio globalnog prometa kulturnih dobara. Međutim, naučna fantastika će uvijek imati različite konotacije za čitatelje u skladu s njihovim društvenim okolnostima, kao i naknadnim postavkama i vrijednostima.

Sažetak i analiza Satanski stihovi

Složena i slojevita radnja fokusira se na dva muslimanska indijska protagonista koji žive u Londonu, Gibreel Farishta i Saladin Chamcha. Gibrieel je uspješni filmski glumac koji je nedavno pretrpio napad mentalne bolesti i zaljubljen je u Alleluia Cone, englesku penjačicu. Saladin je radijski glumac poznat kao "čovjek sa hiljadu glasova", u problematičnoj vezi sa ocem.

Farishta i Chamcha susreću se tokom leta Bombay - London. Ali avion je oboren napadom sikhskih terorista. Kasnije se otkriva da su teroristi slučajno aktivirali bombu koja je precipitirala avion. Na početku knjige Gibreel i Saladin pojavljuju se kao jedini preživjeli u padu aviona usred Lamanša.

Dva različita puta

Gibreel i Saladin stižu do engleskih obala. Zatim se razdvajaju kada je drugi odveden u pritvor (iako tvrdi da je engleski državljanin i preživio let), optužen da je ilegalni imigrant. Siroti Chamcha naraso mu je na groteskne kvrge na čelu i na meti je policajaca. To se doživljava kao priviđenje zla i tretira se kao ološ.

Suprotno tome, Gibreel - obavijen anđeoskom aurom - nije ni doveden u pitanje. Saladin ne zaboravlja da se Gibreel nije zauzeo za njega, a zatim koristi priliku da pobjegne dok je bio u bolnici. Nažalost, čini se da ga progoni loša sreća jer je otpušten s posla. Čini se da sve ide užasno loše dok Gibreelova intervencija u potpunosti ne obnovi njegov ljudski oblik.

Gibreelovi snovi

Kako se Gibreel spuštao, transformirao se u anđela Gabriela i imao niz snova. Prva je revizionistička istorija utemeljenja islama; detalji ovog segmenta su najprihvatljiviji za mnoge muslimane. Jedan od najistaknutijih odlomaka vizija govori o hodočašću grupe muslimanskih vjernika iz Indije u Meku.

Gabriel je trebao razdvojiti vodu da bi Allahovi bhakte nastavili put, umjesto toga, svi su se utopili. U drugom snu, lik po imenu Mahound - zasnovan na Muhamedu - pokušava da pronađe monoteističku religiju usred politeističkog naroda, Jahilia.

Apokrifna legenda o Mahoundu

Mahound ima viziju u kojoj mu je dozvoljeno da štuje tri boginje. Ali, nakon što je potvrdio (nakon spora s Arhanđelom Gabrijelom) da je ovo otkriće poslao vrag, on odustaje. Četvrt vijeka kasnije, jedan od učenika prestaje vjerovati u religiju Mahounda.

Citat Salman Rushdie.

Citat Salman Rushdie.

Iako su se ljudi Jahilije do sada (zapravo to je analogija Meke) potpuno preobratili. Pored toga, prostitutke u javnoj kući preuzimaju imena Mahoundovih žena prije nego što su zatvorene. Kasnije, kada se Mahound razboli i umre, njegovo konačno viđenje je jedna od tri boginje. Očito je da je ovo još jedan vrlo uvredljiv odjeljak za muslimane.

Svađe i pomirenja

Na kraju, Gibreel se ponovo sastaje sa Aleluijom. Međutim, anđeo mu naređuje da napusti svoju voljenu i propovijeda Božju riječ u Londonu. Tada, kada Farishta treba započeti svoj posao, pregazi ga automobil indijskog filmskog producenta, koji ga želi angažirati za glavnu ulogu arhanđela. Kasnije se Gibreel i Saladin ponovo sretnu na zabavi i počnu kovati spletke.

Svađe su konačno riješene kada, imajući priliku da ga pusti da umre, Gibreel odluči spasiti Saladina iz zapaljene zgrade. Ranije je Saladin također odbacio razne šanse za atentat na Farishtu. Nakon prepirki, Chamcha se vraća u Bombay kako bi se pomirio sa svojim ocem koji umire.

Karma?

Saladinov otac mu je oporučno ostavio ogromnu sumu novca. Dakle, Chamcha odluči pronaći svoju staru djevojku kako bi se pomirio s njom. Na taj način, svoj zlobni ciklus mijenja u krug opraštanja i ljubavi. Paralelno, Gibreel i Aleluja takođe putuju u Bombay. Tamo je usred napada ljubomore ubija i na kraju počini samoubistvo.


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.