Tamnoljubičasto more, Ayanta Barilli, priča je o ženska porodična dinastija, ispričale žene jer, prema riječima same autorice, ženeKroz istoriju su uvijek bili porodično sjećanje i oni su bili ti koji su odabrali verziju koja je ispričana o priči. Oni su čuvari porodične prošlosti i donosioci odluka o tonu kojim se govori o ovoj prošlosti.
Roman će ugledati svjetlost dana 6 za novembar, zajedno s pobjedničkim djelom: Yo, Julia, Santiaga Posteguilla. U međuvremenu vam možemo reći pregled onoga što ćemo pronaći u ovoj uzbudljivoj priči.
Zaplet
Četiri generacije žena iste porodice, od sredine XNUMX. vijeka do danas, osuđeni da ponove istu sudbinu. Sve žene u porodici vide svoj život obilježen dva tragična događaja. u rak dojke koja je u prvim generacijama smrtna i loš izbor muškaraca s onima koji dijele život, pogrešnim muškarcima i, u mnogim slučajevima, opasnim.
Četvrta generacija ovih žena odlučite se otrgnuti od ove sudbine proklet što označava život njegove majke, njegove bake i prabake i razumije da to može učiniti samo povezivanjem s prošlošću, razumijevanjem i obnavljanje porodične istorije.
Kreativni proces Tamnoljubičastog mora.
"Ovaj roman započela sam sa posljednjim poglavljem", priznaje Ayanta Barilli. Znanje o posljednjem poglavlju vodilo ju je kroz tunel pisanja romana. Bilo je to svjetlo koje sam vidio na kraju. A to je da Tamnoljubičasto more nije linearna priča.
„Kad sam u glavi napisao ukrštene glasove ove četiri žene“, kaže nam autor, „i želio sam to ispričati kako sam to osjećao, jer sam osjećao da ove četiri žene imaju toliko zajedničkih stvari da su zaista bile samo jedan.
Ispričala četvrta generacija, roman je zagonetka između sadašnjosti i prošlosti, koja se miješa kroz glasove svoja četiri protagonista koji funkcioniraju kao književne šarke.
Kako je nastao ovaj roman
Tamnoljubičasto more je prvi autorov samostalni roman. Prethodno je napisao još jedan roman, Pacto de Sangre, u koautorstvu s ocem Fernandom Sanchez-Dragóom.
Tamno ljubičasto more ženski je roman koji ne odgovara na društveni trenutak već na unutarnju potrebu autorice da ispriča ovu priču. Poklapa se sa trenutkom opravdavanja ženskog glasa i trenutkom u kojem priče o ženama počinju dobivati glas koji im je bio uskraćen u istoriji. U povijesti ima mnogo ušutkanih žena koje su bile skrivene iza muškaraca, ima puno priča.
Muški likovi ovog romana njegov uglavnom negativan, gotovo demonski, ali kao i kod porodice žena iz dinastije koja glumi u priči proći kroz evolucijski proces, generacija za generacijom, dok ne dođete do muškarca koji zaslužuje da bude voljen i poštovana.
"Volim priče sa sretnim krajem"
objašnjava Barilli, zasićen užasima koji su tako moderni u televizijskim serijama i mnogim napisanim pričama, jer je sudbina u onome što mi zamišljamo.
Preostale su nam neke dragocjene riječi iz Ayante:
"Ako razmišljamo o sretnom kraju, nećemo krenuti prema njemu."