Književni likovi dana: Luis Cernuda i Sam Shepard

luis-cernuda-i-sam-shepard

Apriori, Luis Cernuda i Sam ShepardNemaju ništa zajedničko, već samo to, a priori. Pored zajedničke strasti prema književnosti, ujedinjuje ih i broj, 5. Konkretno danas, 5. novembra. Na današnji dan jedan se rodio, a drugi umro, da, u razmaku od mnogo godina. Na današnji dan kao i danas, Sevillian Luis Cernuda umro je u Mexico Cityju 1963. Sam Shepard rođen je 5. novembra 1943. u Illionoisu, Sjedinjene Države.

Evo po malo svakog, na naš način i kao posebnu subotnju stavku.

Luis Cernuda

Seviljski pjesnik jednom je napisao:

«Poezija je za mene biti sa onim koga volim. Dobro znam da je to ograničenje. Ali ograničenje ograničenjem je ipak najprihvatljivije. Ostalo su riječi koje vrijede samo ukoliko izražavaju ono što nisam mislio ili nisam želio reći. Drugim riječima, izdaja. Ako se odvojiš od mene, neka me izda. Vjetar će vam odvratiti pažnju svojim kratkim pričama. Zaboravit ću isto što su zaboravljeni i drvo i rijeka ».

Luis Cernuda pripadao je toj skupini pjesnika poznatu kao Generacija 27. Diplomirani pravnik i pristalica Republike, otišao u emigraciju nakon građanskog rata u Englesku, Sjedinjene Države i Meksiko, gdje će konačno umrijeti.

U pjesnikovom radu sukob između "stvarnosti i želje" konstanta je, zapravo, sve njegovo pjesničko djelo od 1936. godine grupirano je pod istim naslovom: "Stvarnost i želja".

Ova poetska evolucija može se podijeliti u dvije faze, posebno one koje odgovaraju prije i poslije rata. Prva prikazuje evoluciju od najčišća poezija («Air profile», 1927) do a nadrealni utjecaj ("Zabranjeni užici", 1931). U ovoj fazi nalazimo i njegovo poznato delo "Tamo gdje zaborav boravi" (1932-1933). Nakon rata, nacionalna tema je zabilježena u njegovim stihovima i iščupavanje prema zemlji u kojoj je rođen. Malo po malo njegovo djelo nadilazi neke više metafizičkih i filozofskih nivoa. 

Luis Cernuda je vrlo često pisao za frustracija ljubavi, da ga vide kao nedostižan i "zabranjen" pred društvom. Osjećaj usamljenosti, neslobode i protoka vremena također se opažaju u njegovim stihovima. Otuda i njegov poznati stih: "Kako je lijep bio život i kako beskoristan."

luis-cernuda-kuća

Fraze i stihovi pjesnika

  • "Hladnoću znamo prizivati ​​samo kao djeca iz straha da ne ostanemo sami u sjeni vremena."
  • «Opravdavate moje postojanje: ako vas ne poznajem, nisam živio; ako umrem ne poznavajući vas, neću umrijeti jer nisam živio ».
  •  
     "Slobodu ne znam, ali slobodu zatvaranja u nekoga čije ime ne mogu čuti bez drhtaja."
  • «Neko za koga zaboravim ovo sitno postojanje, za koga su dan i noć za mene ono što želim, a moje tijelo i duh plutaju u njegovom tijelu i duhu poput izgubljenih cjepanica koje je more plavilo ili uzdizalo slobodno, s ljubavlju prema slobodi, jedinoj sloboda koja me uzdiže, jedina sloboda jer umrem.
  • «Neka tijela su poput cvijeća, druga poput bodeža, treća poput vodenih vrpci; ali sve će, prije ili kasnije, biti opekline koje se povećavaju u drugom tijelu, pretvarajući kamen u čovjeka zahvaljujući vatri.

sam shepard

U obzir dolazi Sam Shepard (72 godine) jedan od najvažnijih američkih savremenih dramskih pisaca. Njegova prva djela rođena su šezdesetih godina, a osim za pozorište napisao je i filmske scenarije, glumac je i muzičar. Dva su njegova najpoznatija filma "Izvještaj Pelikana" y "Izabran za slavu".

Stvarno je član Američke akademije za umjetnost i slovo a kao časna odličja koja je stekao su Pozorište Pulitzer 1979. godine za svoj rad "Pokopano dijete" ("Dosadni dječak") i Guggenheim-ovu stipendiju.

Dobar je odnos s nedavnom Nobelovom nagradom za književnost, Bob Dylan s kim je radio na filmu "Renaldo i Clara" i zajedno s onim koji je napisao pjesmu "Brownsville Girl", jednu od najboljih Dylanovih pjesama.

Njegova posljednja napisana drama bila je "Hladno u julu" (2014).

sam-shepard-i-bob-dylan

Sam Shepard s Bobom Dylanom

Fraze ovog svestranog autora

  • «To sigurno nije fer pitanje, zar ne mislite? Pitajte nekoga zašto je tako nesretan?
  • Konji su poput ljudi. Moraju znati svoje granice. Jednom kad ih otkriju, sretni su što jednostavno pasu na polju.
  • "Moje posljednje utočište, moje knjige, jednostavni su užici poput pronalaska divljeg luka pored puta ili uzvraćene ljubavi."
  • "Poanta je u tome da se moja supruga ždere od tableta, a ja pijem, to je dogovoreni posao, klauzula našeg bračnog ugovora."
  • „Demokratija je vrlo krhka stvar. Morate voditi računa o demokratiji. Čim prestanete biti odgovorni prema njemu i pustite da se to pretvori u taktiku zastrašivanja, to više nije demokratija, zar ne? To je nešto drugo. Možda je centimetar udaljen od totalitarizma. '

Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.

  1.   Valentina Ortiz-Urbina rekao je

    Jako se divim radovima onih koji se usude kritizirati sistem u kojem žive; ili koji izražavaju snove isfrustrirane nesrećom; da nemaju pribjegavanja već da izraze svoju bol, svoje beznađe i svoju osudu. Međutim, boli me što u literaturi pronalaze način da izraze svoje snove da nanesu bol, iz zadovoljstva da se osjećaju sjajno.

    1.    Carmen Guillen rekao je

      Zdravo Valentina!

      Žao mi je što se ne slažem s onim što kažete da to rade "iz zadovoljstva osjećajući se odraslim" ... Barem ne s Luisom Cernudom.

      Hvala!

      1.    Alberto rekao je

        Zdravo.

        Ni ja se ne slažem s onim što kaže Valentina. Oni ne žele da uzrokuju bol, već da manifestiraju svoju, da je kanaliziraju kroz napisanu riječ. A neki se žele osjećati sjajno i traže književnu slavu. Ali drugi sigurno ne.

        A pozdrav.

  2.   Alberto rekao je

    Zdravo Carmen.
    Hvala na vašem članku, vrlo zanimljivo. Naučio sam o nekim problemima kojih nisam bio upoznat. Kako su lijepe fraze Luisa Cernude. Na njima se jasno vidi njegov status pjesnika. Jedna od najtužnijih stvari koja vam se može dogoditi je to što se morate protjerati.
    Književni zagrljaj iz Ovieda.

    1.    Carmen Guillen rekao je

      Zdravo Alberto!

      Luisu Cernudi pridružilo se nekoliko nedaća: progonstvo, njegovo seksualno stanje moralo se sakriti, jer nije bio dobro cijenjen niti mu se zbog toga sudilo, jer nije mogao slobodno izraziti svoje političke ideale iz straha od odmazde, itd. Ne vodim baš sretan život ...

      Hvala na komentaru! Zagrljaj! 🙂

      1.    Alberto rekao je

        Pozdrav ponovo, Carmen.

        Da, istina je. U životu je imao mnogo otvorenih frontova. Naravno, kakvu je peh imao siromah kao toliko ljudi, izvanrednih ili ne, kroz istoriju. Ne znam zašto ta prokleta manija da neki ne poštuju političke ili vjerske ideje ili seksualno stanje drugih. Kao da ih se mora prisiliti da čine ili misle isto kad nisu.

        Nisam znala da nije vodio vrlo sretan život, ali nisam iznenađena nakon što sam pročitala vaš komentar.

        Zahvaljujem vam ponovo.

        Zagrljaj iz Ovieda.

      2.    Alberto rekao je

        Upravo sam pročitao pjesmu Luisa Cernude pod naslovom "Kad bi čovjek mogao reći" iz koje ste dobili neke svoje rečenice. Upravo mi je stigao e-poštom kada sam bio pretplaćen na literarnu web stranicu. Kakva slučajnost da je to ta ista pjesma, a ne bilo koja druga.

        Književni zagrljaj iz Ovieda.

  3.   Alex rekao je

    Oprosti Carmen, ali onaj koji prati Sheparda na fotografiji nije Dylan, već njegov prijatelj Johnny Dark. Sve najbolje!