Jezik leptira

Manuel Rivas.

Manuel Rivas.

"Jezik leptira" jedna je od 16 priča uključenih u kompilaciju priča galicijskog esejista, pjesnika i novinara Manuela Rivasa. Izvorno je napisan na galicijskom, a sam ga je autor preveo na španski. Priča govori o prijateljstvu stidljivog šestogodišnjaka sa školskim učiteljem u skromnom gradu u Galiciji 1936. godine, neposredno prije građanskog rata.

Od objavljivanja 1995. Navedeno je kao jedno od najboljih djela napisanih na španskom i galicijskom jeziku. Neki kritičari ga čak smatraju jednim od najoriginalnijih djela žanra u svjetskoj književnosti. Njegov „prestiž“ još se više povećao nakon adaptacije filma režisera Joséa Luisa Cuerde, premijerno prikazane na filmskom festivalu u San Sebastiánu 1999. godine.

Autor

Manuel Rivas jedan je od najvažnijih likova u galicijskoj književnosti. 2009. godine postao je dio Kraljevske galicijske akademije, a 2011. godine Univerzitet A Coruña dodijelio mu je priznanje Doctor Honoris Causa. Iako sam po zanimanju novinar, Uspio je kombinirati svoj aspekt "vijesti" s neumornom olovkom za poeziju, eseje i priče.

Rođen je u A Coruñi 24. oktobra 1957. U dobi od 15 godina već je zarađivao za život kao novinar pišući za novine Galicijski ideal. Po završetku srednje škole preselio se u Madrid da studira informacijske nauke. Ubrzo nakon što se pridružio Tema, prvi tjednik objavljen u cijelosti na galicijskom. Trenutno surađuje s raznim štampanim medijima, uključujući novine El País.

Ekolog

Osim što se posvetio pisanju s različitih stajališta, Rivas je istaknuti ekolog. 1981. godine sudjelovao je u ekspediciji u atlantski rov gdje je bačen nuklearni otpad. Taj protest završen je zabranom Međunarodne pomorske organizacije da koristi dna oceana kao groblje za atomski otpad.

Kao rezultat „Prestige katastrofe“ - naftnog broda koji je potonuo kod obala Galicije 2002. godine - potaknuto je stvaranje građanske platforme Nikad vise. Isto tako, je osnivač Greenpeace-a, Spain Chapter a njegov rad prepoznale su institucije poput Amnesty International.

Da me voliš, ljubavi? (Naziv djela na galicijskom)

Šta želiš od mene, ljubavi?

Šta želiš od mene, ljubavi?

Knjigu možete kupiti ovdje: Šta želiš od mene, ljubavi?

Šta želiš od mene, ljubavi? kompilacija je od 16 priča sa zajedničkom temom: ljubav. To je osjećaj koji se pristupa iz različitih perspektiva, s vrlo širokim rasponom koji može uključiti (gotovo) sve varijacije obuhvaćene pojmom. Ne izostavlja se ni tema koja je - i u dobru i u zlu - jednako bitna: slom srca.

Rivas, aktivan u poezija i narativ od kraja 60-ih, postigao je konačno posvećenje ovim naslovom. Njegova prva knjiga bio je roman Stolarska olovka (1988); dobitnik višestrukih nagrada, a u kino ga je odveo Antón Reixa. Kasnije je objavio još jednu kompilaciju priča: Milion krava (1990), smjela kombinacija moderne lirike sa poezijom slobodne kompozicije.

"Jezik leptira"

Jezik leptira.

Jezik leptira.

Priču možete kupiti ovdje: Jezik ...

"Jezik leptira" je druga od priča uključenih u Šta želiš od mene, ljubavi? Prva priča daje publikaciji ime. To je izuzetno jednostavna pripovijest na strukturnom nivou. U njemu se najdetinja mašta o šestogodišnjem djetetu nadopunjuje precizno i ​​gotovo neprimjetno, razrađenim novinarskim izvještajem. Štaviše, nijedan detalj nije prepušten slučaju.

Zbog toga, rad sažima mnogo informacija na nekoliko stranica (10). Iako se ne upušta u opise - autor za to nema vremena - vrlo je izvedivo locirati ih u ruralnoj Galiciji 1936. Iz tog razloga moguće je udahnuti sve arome prirode, osjetiti teksture drveća, dodirnuti grmlje, popeti se na Sinaj "pa čak i vidjeti jezik leptira."

Protagonist za plakanje

Poistovjećivanje s Vrapcem, dječjim protagonistom priče, lako je. Tada čitatelj iz prve ruke osjeća svoj strah od polaska u školu zbog straha koji je otac ulijevao učiteljima. Pa, navodno su učitelji "pogodili". Pripovijest je tako dobro odrađena da gledatelj gotovo može osjetiti smrad mokraće kad dijete zbog terora izgubi kontrolu nad svojim sfinkterom.

I da, onaj koji čita, ako se pravilno uroni u pisma, onaj je koji prati malog kad - posramljen - pobjegne nakon što je popiškivši gaće pred školskim kolegama. Međutim, kasnije se sve smiri zahvaljujući strpljenju i ljubaznosti Don Gregorio, učitelj s licem "krastače". Ovo drugo je lik koji ima ogroman kapacitet da prenosi znanje, kvaliteta koja je obrnuto proporcionalna njegovom neprivlačnom izgledu.

Priča za koju već znate kako će završiti

Don Gregorio je republikanac, baš kao i otac dječaka. Stoga nije teško pogoditi posljedice ako ne sakriju svoje istinske političke ideale kada pobunjenici okončaju postojanje Druge španske republike.

Citat Manuel Rivas.

Citat Manuel Rivas.

Prvi se ne savija. Drugi, poniženi, završava glasno braneći stvari u koje ne vjeruje. U očajanju da se spasi, vuče svog nevinog sina, koji ne razumije činjenice baš najbolje, ali osjeća da je sve u redu. Na kraju, ljepotu ponese varvarstvo. Iako je protagonisti priče ne znaju, čitatelji shvaćaju da se prethodna "naivnost" nikada neće vratiti.

Filmska adaptacija

Sa scenarijem koji je imao vlastitu suradnju Manuel Rivas, adaptacija Joséa Luisa Cuerde, figurativno, eksplodira (u dobrom smislu tog izraza). Do te mjere Ovaj film je klasifikovan kao jedan od najbolje produciranih u Latinskoj Americi u čitavoj istoriji sedme umjetnosti.

U stvari, film je osvojio nagradu za najbolji adaptirani scenarij na XIV izdanju nagrada Goya. Oni koji još nisu imali priliku pročitati ovu priču, dolaze na vrijeme. Zašto? Pa, treba vam samo oko 10 minuta da putujete do galicijskih livada i divite se, u prvom licu, "Jeziku leptira."


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.

  1.   Gustavo Woltman rekao je

    Vrlo je zanimljivo upoznati velike pisce kastiljskog jezika, vidite da sam bio vrlo radoznao pročitati njihovu knjigu i pogledati film.
    -Gustavo Woltmann