Xavier Barroso. Intervju sa autorom knjige Nikada nećeš biti nevin

Xavier Barroso fotografija: © May Zircus. Ljubaznošću odjela za komunikacije Grijalbo.

Xavier Barroso, rođen u Granollersu, diplomirao u Audiovizualna komunikacija i scenarista je i pisac. Njegov novi roman je upravo izašao. nikad nećeš biti nevin, nakon Avenija iluzija. Hvala vam puno na izdvojenom vremenu i ljubaznosti za ovo intervju gde nam priča o njoj i još mnogo toga.

Xavier Barroso—Intervju

  • AKTUELNA LITERATURA: Vaš novi roman je naslovljen nikad nećeš biti nevin. Šta nam govorite o tome i odakle ideja?

XAVIE BARROSO: nikad nećeš biti nevin To je a roman ideala, zločina, strasti i osvete koji priča priču o dva brata koji se nađu uronjeni u spiralu nasilja da bi odbranili ono u šta vjeruju i preživjeli u kontekstu klasne borbe. To je takođe priča Barselona podijeljena na dvije frakcije koje se ne čuju i oni okrenu leđa i oni su na ratnoj stazi. Svakako, godine u kojima je fenomen od naoružani ljudi (1917-1923) bili su veoma teški za radnika iz Barselone, ali, istovremeno, to je uzbudljiv period za uranjanje u sadašnjost.

Ideja je nastala tokom pisanja Avenija iluzija. Počeo sam da otkrivam i udubljujem se u naoružane ljude i počeo da shvatam da će se iz ove nove opsesije roditi roman.

  • ZA:Možete se vratiti na prvu knjigu koju ste pročitali? A prva priča koju ste napisali?

XB: Sjećam se jednog malog romana za djecu Tuixi, tuixó taj feia teatar, koji sam pročitao nekoliko puta kada sam imao 8 ili 9 godina. Progutao sam mnogo i vrlo brzo. Srećom u mojoj kući ima dosta čitalaca i oni su hobi prenijeli na mene. I sećam se nekoliko romana koje sam pročitao kada sam imao 14 ili 15 godina Grad čudesa, Kuća duhova, Stubovi zemlje, Stotinu godina usamljenosti o 1984.

  • AL: Glavni pisac? Možete odabrati više od jednog i svih doba. 

XB: Ja sam malo trol kad god mi postavljaju ova pitanja iz jednostavnog razloga: što se književnosti tiče, Teško mi je biti vjeran. Osim toga, čitam mnogo različitih književnih žanrova, tako da je raspon vrlo širok. Od Edwarda Mendoza, Almudena Veliki, Gabriel Garcia Marquez, Martha orriols ili Eve Baltazar, do Oskara WildeStephen Kralj, donna tart, Isaac asimov ili Ursula K.Leguin. Kao što vidite, radi se o eklektičnoj grupi i moguće je da ako mene pitate sljedeće sedmice, reći ću vam i druge i druge.

  • AL: Kojeg biste lika u knjizi voljeli upoznati i stvoriti? 

XB: Veoma bih voleo da se upoznam Dorian grey i stvoriti? Kako teško! Nedavno sam pročitao kolibri, Sandra Veronesija, i mislim da bih veoma voleo da izgradim lik poput ovog protagonista tog romana.

  • AL: Da li imate neke posebne navike ili navike kada je u pitanju pisanje ili čitanje? 

XB: Mislim da mi je glavni hobi mnogo razmišljaju i veoma dobro poznaju likove pre nego što počnem da pišem. Šetam gradom, tuširam se ili kuham misleći na njih. Da čitam, priznajem da volim to raditi ležeći.

  • AL: A vaše omiljeno mjesto i vrijeme za to? 

XB: Moja rutina pisanja je vrlo jasna: ja sam iz ustati rano pisati i to raditi barovi ili biblioteke. Kod kuće zidovi padaju na mene.

  • AL: Postoje li drugi žanrovi koji ti se sviđaju?

XB: Mislite na dio istorije? Pa da, pročitao sam puno romana iz tog sveobuhvatnog naziva savremena književnosttakođe naučna fantastika, crni roman i sve što mi padne u ruke i čini mi se zanimljivim.

  • Šta sad čitaš? A pisanje?

XB: Trenutno čitam Mrs. March, Virginije Feite, debitantskog filma o kojem se toliko priča. Dali su mi je i, iz ono malo što sam pročitao, obećava. O ovome što pišem... Mogu vam samo reći da sam upravo potpisao a ugovor sa Grijalbom za mene treći roman.

  • AL: Što mislite kako je izdavačka scena i šta je odlučilo da pokušate da objavite?

XB: Mislim da živimo u mirnom i bogatom dobu književnosti jer se mnogo piše i objavljuje (mada bi možda trebalo više čitati) i, u isto vrijeme, mislim da je to opasan trend jer tolika količina nije sinonim za kvalitet. Možda bi izdavači trebali manje uređivati ​​i više voditi računa o svakoj knjizi, a istovremeno mi se čini divnim da mogu objaviti mnogo više ljudi nego prije. Znam da je sve što sam rekao na tu temu kontradiktorno, generalno jesam u mnogo aspekata, pa završavam konstatacijom da bi idealno bilo doći do sredine.

  • AL: Je li vam trenutak krize koji doživljavamo težak ili ćete moći zadržati nešto pozitivno za buduće priče?

XB: Ovo su teška vremena i ne govorim to samo zbog pandemije ili rata u Ukrajini, mislim da društvo to je uronjen u duboku filozofsku i vrednosnu krizu. Čak i da živimo u stabilnijim vremenima, još uvijek bi bilo puno toga da se uradi da svijet postane pravedniji i pravedniji i, iz tog razloga, odlučujem da ostanem pri onome što dolazi, jer mislim da su ljudska bića sposoban da pronađe pozitivnu stranu stvari. Zbog toga smo, dijelom, mi pisci ovdje, da forsiramo stvarnost i fikcionaliziramo moguće svjetove koji pomažu čitaocima da evoluiraju i razmišljaju.


Sadržaj članka pridržava se naših principa urednička etika. Da biste prijavili grešku, kliknite ovdje.

Budite prvi koji komentarišete

Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.