Intervju s Isabel Abenia: "Morate biti zahtjevni prema sebi"

Fotografija: Isabel Abenia. Facebook profil.

Elizabeth Abenia je iz Zaragoza, diplomirao pravo i takođe studirao umetnost i srednjovekovnu istoriju. Pored pisac, to jeste slikar. Objavio je samo tri romana, svi istorijski žanr, ali dovoljno da na prvom mjestu dobiju nišu. Njegov treći naslov je Posljednja sibila i prije nego što budu Holandski alhemičar y Erik Godo.

Danas mi ovo odobri intervju u kojem nam on govori malo svega o svojim omiljenim autorima i knjigama, svojim čitanjima i projektima, svojim spisateljskim navikama ili kako vidi trenutnu izdavačku scenu. Puno vam zahvaljujem njihovo vrijeme, ljubaznost i predanost, kao i njihovo sudjelovanje u ovoj seriji intervjua posvećenih autorima istorijskih romana koji nam toliko pomažu da naučimo o njima. I sad kad ih pregledam, vidim da je ona jedina autorica.

INTERVJU S ISABEL ABENIA

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Sjećate li se prve knjige koju ste pročitali? A prva priča koju ste napisali?

ISABEL ABENÍA: Majka me je naučila pročitajte ranije de početi ići u školu, koja je u moje vrijeme imala četiri godine. Bilo je o tome jednostavne priče vrsta koja nije imala više od deset ili dvanaest stranica s ogromnim crtežima.

Ubrzo nakon što sam počeo sa dječje knjige o avanturama, serija Enid Blyton i slično, ali sa osam ili devet godina već se sjećam da sam pročitao roman, recimo, ozbiljniji ... šta Ne znam kažem vam šta je bilo prvo. Očito nije razumio dijelove argumenta, ali nije napustio nijedna knjiga jer je to bila vrlo strastveni čitatelj. Budući da sam i ja bio dobar u crtanju, logična posljedica je bila da me je on potaknuo na to pisati ilustrovane stripove u neobičnoj dobi.

  • AL: Koja je prva knjiga koja te pogodila i zašto?

IA: Kao dijete svaka knjiga utječe, učenje je stalno, a um se otvara za različita znanja koja se zauvijek bilježe. Međutim, mogu to reći Ime ruže je za mene bio vrlo poseban roman, možda zato što me je natjerao da prvi put razmislim o mogućnosti okrenuti en pisac.

  • AL: Ko je tvoj omiljeni pisac? Možete odabrati više od jednog i iz svih razdoblja.

IA: Posebno me privlače klasični grčki i rimski autori Plutarh, kojeg sam pretvorio u jednog od likova u svom romanu Posljednja sibila; od Špansko zlatno doba postoje mnogi koji mi se čine veličanstvenima, ali im se jako divim Lope de Vega, od kojih vjerujem da je zaista bio Fénix de los Ingenios.

Što se tiče literature iz poslednja dva veka, više volim narativ o Robert Graves, ali moram i citirati Umberto Echo zbog težine koju je gore pomenuti rad imao na meni. U poslednje vreme takođe zaista uživam u nevinosti pjesnici od Karolinško doba, među kojima bih istakao Theodulf iz Orleansa. Istina je da volim pomalo od svega i ne mogu reći da imam omiljenog pisca.

  • AL: Kojeg biste lika u knjizi voljeli upoznati i stvoriti?

IA: William iz Baskervillea Mislim da je jedan od najzanimljivijih likova u istoriji književnosti.

  • AL: Ima li hobija što se tiče pisanja ili čitanja?

IA: The budi tih Teško mi je pisati ili čitati sa pozadinskim zvukovima.

  • AL: A vaše omiljeno mjesto i vrijeme za to?

IA: Moja kancelarija rano ujutro. Prije sam više volio pisati noću, možda zato što sam bio okružen mirnoćom koja mi je potrebna da to učinim, ali protok vremena prisiljava me da promijenim neke navike, jer je potrebno više napora da ostanem budan do kasno.

  • AL: Koji je pisac ili knjiga uticao na vaš autorski rad?

IA: Nekoliko, ali ako moram imenovati jednog, bilo bi Robert Graves. Mešavina istorijske strogosti sa fantastičnim dodirima i poetskog leksikona kojim se izražava su za mene briljantna kombinacija.

  • AL: Tvoji omiljeni žanrovi osim historijskog?

IA: klasika bilo koje vrste i probe savremenici. Ali u stvarnosti žanr nije toliko važan koliko kvalitet pisanja.

  • AL: Šta sada čitaš? A pisanje?

IA: Tlo istovremeno nekoliko knjiga istovremeno, tokom dana koje čitam test i noću novela. Trenutno imam nekoliko djela od otkrivanje o Babilonu i sa nekoliko romana mojih prijatelja i kolega.

  • AL: Što mislite kako je izdavačka scena za onoliko autora koliko ih želi ili želi objaviti?

IA: Mislim previše ih se uređuje naslovi i samoizdanje pogoršava se čak više panorama jer ima viška igra to se nije dogodilo bez sita. Kao i u svemu, višak ponuda vulgarizuje proizvod i pad su kvaliteta. Prije nekoliko godina bilo je puno književnog dragulja, a sada i previše jeftin bižuterija, u nekim slučajevima čak i neispravan.

Pretvaramo dobar posao iz pukog hobijaTo je kao rezultat kućnog "uradi sam" nasuprot namještaja koji je napravio vrli majstor. I s tim ne mislim da to ne bi trebalo pokušavati, ali morate biti zahtjevni prema sebi i poštovati druge. Postoje knjige koje sadrže anahronizmi, prekršaj pravopis i greške gramatički, što pokazuje nedostatak pažnje prema čitaocima.

Dodatni problem je taj što neki izvrsna djela od veličanstvenih autora izgubiti vidljivost, svakog mjeseca ima stotine lansiranja, a publicitet knjige, u koju je pisac mogao uložiti godine svog života, smanjuje se na samo dva mjeseca. Nakon ovog vremena to više nije novost i uklanja se s izloga knjižara.

  • AL: Je li vam trenutak krize koji doživljavamo težak ili ćete moći zadržati nešto pozitivno za buduće romane?

IA: S moje tačke gledišta to ne postoji ništa pozitivno U katastrofi koju živimo ili u onoj koja nam je preostala za život. Pandemija je bila strašan udarac, noćna mora koja još nije gotova i koja će imati strašne posljedice.


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.