Emilio lara objavio ove godine Sentinel of Dreams, njegov najnoviji roman. Autor jennense postao je jedan od najvažnijih historijskih žanrova zahvaljujući Bratstvo Nepobjedive Armade, Urar u Puerta del Sol o Vremena nade. Puno vam zahvaljujem na vašoj ljubaznosti i što ste našli prostora za ovo intervju gde nam govori malo o svemu.
Emilio Lara - Intervju
- ACTUALIDAD LITERATURA: Naslov vašeg romana je Sentinel of Dreams. Šta nam govorite o tome i odakle ideja?
EMILIO LARA: Književni pokretač je masakr koju su Englezi izvršili čim Drugi svetski rat. U prvih deset dana septembra 1939. godine eutanizirano je više od 800.000 mačaka i pasa Izbjeći, ako su Nijemci bombardirali London i druge gradove te su vlasnici životinja poginuli ili ozlijeđeni, kućni ljubimci biti bespomoćan. Bio je masovna žrtva motivirana ljubavlju, iako je paradoksalno. Upoznao sam istorijska epizoda čitajući izvještaj u nedjeljnom prilogu i shvatio sam da postoji priča puna emocija. Tako počinje moj roman.
- AL: Možete li se sjetiti te prve knjige koju ste pročitali? I prva priča koju ste napisali?
THE: To je bio proždrljivi čitač stripova, a prva knjiga koju sam pročitao je Platero i ja, kao i avanturistički romani iz Jules Verne, autor koji me fascinirao dok sam studirao EGB.
- AL: Glavni pisac? Možete odabrati više od jednog i svih doba.
THE: Još sam uzbuđen zbog Miguela Delibes i Álvaro cunqueiro. Vremenom su im se pridružili i drugi: Filip Roth, Robert GravesGarcia Marquez, Vargas Llosa, Juan Slav Galán, Arthur Perez-Reverte...
- AL: Kojeg biste lika u knjizi voljeli upoznati i stvoriti?
THE: Bilo koja od trilogija o Hilary Tablecloth o Henry VIII.
- AL: Da li imate neke posebne navike ili navike kada je u pitanju pisanje ili čitanje?
THE: Nisam u tome manijak. Volim čitati u a fotelja, sa dobrim prirodnim ili umjetnim svjetlom. Pišem u kancelariji do računara, i uzeo ručne beleške u sveskama. Puno čitam i pišem jer Organizujem svoje vreme Trudim se da ne gubim stvari u sranjima.
- AL: A vaše omiljeno mjesto i vrijeme za to?
THE: Već sam rekao da volim da pišem u svojoj kancelariji, gde imam računar i da nađem mirno okruženje. Kako sam velika sposobnost apstrahovanja Iz buke i okruženja mogu čitati bilo gdje: uranjam u mjehurić.
- AL: Postoje li drugi žanrovi koji ti se sviđaju?
THE: Naravno. Bila bi šteta (i besmislica) da kao pisac istorijskih romana nije čitao druge žanrove. Leo crni roman, ono što bismo mogli nazvati književnim romanom, autofikcija, klasika naracije i mnogo toga esej i priča.
- AL: Šta sada čitaš? A pisanje?
THE: Odmah Katastrofa, novi esej Nialla Fergusona; Talijan, autor Pérez-Reverte, y Nazad gdeod Antonio Muñoz Molina Počeo sam da pišem a roman smješten u moderno doba.
- ZA: Šta mislite o izdavačkoj sceni?
EL: Vraćam se nazad nakon zastrašujuće ekonomske krize koja je započela 2008. Pandemija koronavirusa značila je poboljšanje indeksa otkupa knjiga, što je dobro za izdavački sektor koji se, u Španiji, stabilizira. Znam da postoji nelagodu među novim autorima i oni koji to žele, jer nađu mnoge poteškoće u objavljivanju, ali sva vremena je bilo teško objaviti po prvi put. Ono što se događa je da se sada broj ljudi koji žele objaviti svoj roman višestruko povećao.
- AL: Je li vam trenutak krize koji doživljavamo težak ili ćete moći zadržati nešto pozitivno za buduće priče?
THE: To mi nije posebno teško zbog mog rada kao književnika i učitelja, čak sam imao koristi i od određene pauze na promotivnim obilascima, jer mi je omogućilo mirnije čitanje i pisanje bez ikakvog opterećenja. AND svaka nepovoljna situacija dobra je da se iz nje izvuku književni performansi. Sve ovisi o kreativnosti i fokusu koji pisac želi uzeti. Da zaista, Uopće me ne zanimaju romani koji bi mogli izaći o koronavirusu ili epidemijama prošlih vremena. Kako malo originalnosti!