Dvadeset ljubavnih pjesama i očajna pjesma

Pablo Neruda.

Pablo Neruda.

Pablo Neruda je završio pisanje Dvadeset ljubavnih pjesama i očajna pjesma kada je još imao 19 godina. Uprkos mladosti, čileanski pjesnik postigao je uzvišenu lirsku kompoziciju, koju karakteriziraju povišeni oblici komunikacije i uzvišeni književni nivo. Ne uzalud, ova se knjiga smatra temeljnom referencom u španskoameričkoj literaturi.

Zapravo, u vrijeme njegove smrti južnoamerički autor (1973) Dvadeset ljubavnih pjesama i očajna pjesma već je imao više od dva miliona prodanih primjeraka. Iz tog razloga, To je vjerovatno najčitanija zbirka pjesama svih vremena. Prema književnom kritičaru Haroldu Bloomu, Neruda je - zajedno s Portugalcem Fernandom Pessoom - najistaknutiji pjesnik XNUMX. vijeka.

Sobre el autor

Pablo Neruda pseudonim je Neftalija Ricarda Reyesa Basoalta (Parral, Čile, 1904. - Santiago de Chile, 1973.), dobitnik Nobelove nagrade za književnost (1971.). Čileanski pjesnik izabrao je ovaj pseudonim u čast češkog pjesnika Jana Nerude. Kroz svoju književnu karijeru prelazio je iz topline Dvadeset pjesama do sumornog nadrealizma Rezidencija na Zemlji (1933-35).

Kasnije je svoju političku i društvenu posvećenost izrazio u radovima kao što su General sing (1950) prije nego što je evoluirao prema izražajnoj i tematskoj jednostavnosti evidentnoj u Elemental Odes (1954-57). Slično tome, ove promene tema i stila pokazuju prilagodljivost pesnika kada uključuje estetske inovacije u okviru njegove ogromne književne produkcije.

Rođenje, djetinjstvo i prvi poslovi

Rođen je 12. jula 1904. Mjesec dana nakon rođenja umrla mu je majka i morao se zajedno s ocem preseliti u grad Temuco. Tamo je pohađao svoje prve studije i upoznao Gabrijelu Mistral, koja ga je približila velikim klasicima ruske književnosti. Njegova prva pjesma je bila Pjesma za zabavu (1921), potpisan pseudonimom Pablo Neruda (legalno registrovan 1946).

Isto tako, en Temuco je prvi put radio u novinama, nastavio rad u Santiagu kao urednik Jasnoća, gdje su objavili nekoliko njegovih pjesama. U čileanskoj prijestolnici studirao je za učitelja francuskog i postigao međunarodnu reputaciju nakon pokretanja Dvadeset ljubavnih pjesama i očajna pjesma i of Pokušaj beskonačnog čovjeka.

Putovanje i kontakt s generacijom 27

Sredinom 1920-ih počeo je zauzimati konzularna predstavništva u zemljama kao što su Burma, Singapur, Cejlon i Java.. Kasnije je bio u Španiji (1934 - 1938). Tamo je, između ostalih, imao veze sa umjetnicima iz generacije 27, kao što su García Lorca, Rafael Alberti, Miguel Hernández, Gerardo Diego i Vicente Aleixandre.

U iberijskoj zemlji osnovao je časopis Zeleni konj za poeziju i jasno je izrazio podršku republikancima svojim radom u Španija u srcu (1937). Pored toga, Po povratku u Čile (1939) postao je član Komunističke partije. 1945. postao je prvi pjesnik koji je dobio Čileansku nacionalnu nagradu za književnost.

Posljednje godine

Neruda je iskoristio svoj položaj u Senatu kako bi osudio društvene probleme svog vremena, što mu je donijelo sukobe s vladajućom političkom elitom. Zbog toga je morao zatražiti azil u Argentini, kasnije se sklonio u Meksiko. Početkom pedesetih godina prošlog stoljeća obišao je SSSR, Kinu i Istočnu Evropu. Nobelovu nagradu za književnost dobio je 1971. godine.

Iste godine podnio je ostavku na kandidaturu za predsjednika Čilea u znak podrške Salvadoru Allendeu. Novi predsjednik imenovao ga je veleposlanikom u Parizu. Međutim, bio je prisiljen vratiti se u Santiago ozbiljno bolestan dvije godine kasnije. Uz to, Allendeova smrt uslijed uspona Augusta Pinocheta na vlast ga je izuzetno pogodila. Pjesnik je preminuo 23. septembra 1973.

Analiza Dvadeset ljubavnih pjesama i očajna pjesma

Dvadeset ljubavnih pjesama i očajna pjesma.

Dvadeset ljubavnih pjesama i očajna pjesma.

Knjigu možete kupiti ovdje: Nije pronađen nijedan proizvod.

Struktura i stil

Ova zbirka pjesama sastavljena je od dvadeset pjesama bez naslova, osim "Očajne pjesme". Ako se tekst prouči u cjelini, lirski predmet knjige nije određena žena, to je univerzalni arhetip. Odnosno, voljena osoba naspram voljene osobe (pisca). Pored toga, sam Neruda izjavio je da je za svoj sastav evocirao uspomene na svoja mladalačka zaljubljivanja.

Što se tiče stil, Dvadeset ljubavnih pjesama i očajna pjesma svjedoči o širokim obilježjima književnog modernizma. Pa, tekst pokazuje znakove strukturnih inovacija u stihovima, vrlo izraženu muzikalnost i neke doze dragocjenosti. Međutim, jedinstvenost ovog djela postala je referenca za kasnije pjesnike.

Karakteristike

  • Predilekcija za aleksandrijske kvartete.
  • Upotreba stihova u glavnoj umjetnosti i, u nekoliko slučajeva, Aleksandrijanaca.
  • Prevladavanje asonančne rime.
  • Upotreba sdrújulasa i akutnih riječi usred stihova glavne umjetnosti.

Teme

Ljubav, prateća nostalgija za uspomenama i napuštanje opipljivi su osjećaji u cijeloj knjizi. Na isti način, ulazak u pjesme nabijen je erotikom nastalom između dvoje mladih (pa čak i naivnih) ljubavnika. U isto vrijeme, pjesnik prenosi da zaborav zatiče svaku senzaciju doživljenu svojim tihim velom.

Sa druge strane, žensko tijelo tretira se kao plodna teritorija koju vrijedi temeljito istražiti i obrađivati. Gdje želja za stupanjem u kontakt s njom nikada nije u potpunosti zadovoljena. Stoga, žudnja govornika koji voli (čovjeka kojem je potrebna zemlja da je obrađuje) ostaje trajna.

Fragment:

"Žensko tijelo, bijela brda, bijela bedra,

u svom stavu predaje podsećate na svet.

Moje tijelo divljeg seljaka vas podriva

i tjera sina da skače s dna zemlje.

Bio sam poput tunela. Ptice su pobjegle od mene

i u meni je noć ušla u svoju snažnu invaziju ”.

Ljubav i slom srca

Svoj sukob u vezi s zaboravom i nostalgijom pjesnik neprestano odražava metaforama vezanim za noć i tamu. U kontrastu, voljena žena podsjeća na zvukove prirode, ljepotu neba, zvijezde i otkucaje srca koje je pobudila. Pred svojom suprugom pjesnik se oduševljeno predaje.

Želja kroz riječ

Citat Pablo Neruda.

Citat Pablo Neruda.

Svako obećanje koje daje govornik zahtijeva precizne riječi koje mogu doseći ne samo pažnju i tijelo žene koju voli. Zapravo, fraza po fraza pjesnik prilazi uhu svoje žene s čvrstom odlukom da dosegne njezinu maštu. Ovaj aspekt je vidljiv u sljedećem isječku:

„Prije vas naselili su samoću koju zauzimate,

i oni su naviknutiji na moju tugu nego vi.

Sada želim da kažu ono što želim da vam kažem

kako biste ih mogli čuti onako kako ja želim da i vi mene čujete ”.

Glagol je veza

Riječ postaje neizbježna potreba za subjektom koji voli. Stoga, glagol stoji kao instrument koji se koristi za pretvaranje inertnog tijela u živahnu supstancu i cvjeta. U ovom trenutku, čista ljubav - oslobođena svih tjelesnih želja - pokazuje se kao nužna potreba za naklonošću.

Strah od napuštanja

Na kraju, Neruda se slomljenog srca obraća frazama koje otkrivaju osnovni strah od ljudskog bića: osjećati se napušteno. Tada se sjećanja na prošlu bol pojave poput tereta koji ljubavnik nesvjesno nosi i priprema čitatelja za očajnu pjesmu. Evo nekoliko fraza iz spomenute pjesme:

"Progutali ste sve, poput daljine.

Kao more, kao i vrijeme. Sve u vezi s vama bilo je brodolom! "


Sadržaj članka pridržava se naših principa urednička etika. Da biste prijavili grešku, kliknite ovdje.

Komentar, ostavi svoj

Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena.

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.

  1.   Gustavo Woltman rekao je

    Vrlo detaljna analiza djela možda najvećeg južnoameričkog pjesnika prošlog vijeka. Njegov kvalitet i velikodušnost su bez premca.
    -Gustavo Woltmann.