Blas de Otero

Fraza Blas de Otero.

Fraza Blas de Otero.

Blas de Otero (1916-1979) bio je španski pjesnik čije se djelo spominje kao jedno od najznačajnijih u predanoj poslijeratnoj literaturi. Jednako tako, pisac iz Bilbaa smatra se jednim od najvećih eksponenata takozvanog "unutrašnjeg izgnanstva"”Pojavio se u Španiji sredinom dvadesetog vijeka.

Riječ je o intimnom lirskom izrazu nastalom kao oblik otpora prevladavajućoj društveno-političkoj situaciji za vrijeme Francovog režima. Pored toga, Oteroov utjecaj na pjesnike kasnijih razdoblja evidentan je zahvaljujući vrlo širokoj poeziji u stilskim resursima i njegovoj snažnoj društvenoj posvećenosti.

O njegovom životu

Blas de Otero Muñoz rođen je 15. marta 1916. u bogatoj porodici u Bilbau u državi Vizcaya. Njegove osnovne studije pohađale su jezuitske škole, gdje je pohađao vjeronauk (iz kojeg se odselio u svojoj zrelosti). 1927. preselio se u Madrid zajedno sa porodicom, prisiljen velikom ekonomskom depresijom u međuratnom periodu.

U glavnom gradu Španije završio je univerzitetsku diplomu, a na Univerzitetu u Valladolidu stekao je diplomu pravnika. Istini za volju, ovu je karijeru praktikovao malo (samo u baskijskoj metalurškoj kompaniji, nakon građanskog rata). Kada se vratio u Madrid, jedno vrijeme radio je kao univerzitetski profesor, ali je napustio nastavnički posao čim je počeo biti prepoznatljiv po svojoj poeziji.

Gradilištu

Većina učenjaka dijeli književno stvaralaštvo Blas de Otera na četiri perioda. U svakom od njih odražavao je lične peripetije tog trenutka. Iako je najočitija stvar evolucija njenog pristupa od "ja" ka "nama". Odnosno, prešao je od lične nevolje do društvene (kolektivne) ili predane poezije.

Početni period

Žestoko ljudski anđeo.

Žestoko ljudski anđeo.

Knjigu možete kupiti ovdje: Žestoko ljudski anđeo

Dvije nepogrešive tendencije pojavljuju se u prvim pjesmama Blasa de Otera. S jedne strane, Među mukama pjesnika, ekonomske poteškoće i porodični gubici postaju vrlo izraženi (njegov stariji brat i otac) patio je dok je bio tinejdžer. Slično tome, religioznost je istaknuti element u motivima i lirskoj kompoziciji.

U skladu s tim, prilično je opipljiv kao priliv pjesnika kao što su San Juan de la Cruz i Fray Luis de León. Kako god, Otero je došao poreći svoju religioznu scenu, zbog čega je i započeo svoje lirsko stvaralaštvo Žestoko ljudski anđeo (1950). Umesto Duhovno pojanje (1942), čiji tekst odražava iskrenu komunikaciju između prvog lica pjesnika i božanskog "ti".

Relevantni aspekti u Duhovno pojanje

  • Božanska ljubav kao (paradoksalni) izvor radosti i patnje.
  • Bog se očitovao u konkretnim situacijama, ali uvijek nespoznatljiv, apsolutan i nedostižan. Gdje je vjera jedini način koji omogućava težnju ka spasenju.
  • Manifestacija izgubljenog "ja", bespomoćnog pred grijehom, odraz nesavršenosti ljudskog bića.
  • Smrt kao nepojmljiva garancija susreta s Bogom, stoga je smisao života ograničen na čežnju za osjećajem Gospodinovog prisustva.

Druga faza

Žestoko ljudski anđeo, Vrt savjesti (1950) y Sidro (1958), reprezentativni su naslovi egzistencijalističkog razdoblja Otero. U njima se pjesnik uglavnom fokusira na svoje lične sukobe i tuge generirane bijedama čovječanstva. Nadalje, postoji određeno "razočaranje" u stavu "kontemplativnog" Boga zbog zločina koje su počinili ljudi.

Iako u ovoj fazi postoje individualne motivacije, brige oko njihove okoline i kolektiva počinju biti upornije. Prema tome, Oteroov egzistencijalizam očito je prijelomna tačka njegovih starih vjerskih propisa i frankizma. Zapravo, početkom 1950-ih, njegovi pristupi ljevičarskim ideološkim pozicijama su neupitni.

Prostorije egzistencijalizma s kojima je Otero komunicirao

  • Čovjek je konačan, sadržan u kvarljivom tijelu i svojim odlukama može promijeniti vlastito postojanje.
  • Ne postoji predodređenost, nema duša, nema bogova koji određuju put ljudi.
  • Svaka osoba je odgovorna za svoje postupke i za svoju slobodu.
  • Čovjek svjestan svoje individualne tragedije.

Treća faza

Suočeni sa kaosom i neizvjesnošću koji vladaju u čovječanstvu, pjesnikov odgovor je usvajanje saosjećajnog, brižnog i podržavajućeg stava prema žrtvama katastrofe. Na taj je način nastala Oteroova iščupana poezija u kojoj se pristup prema „nama“ događa na štetu pojedinačnih potreba.

Nadalje, u ovoj fazi Bog ima ulogu „strašnog“ gledatelja jer je ljude ostavio bespomoćnima. Uprkos neuralgičnoj ulozi nade u spisima ovog ciklusa, rješenje s neba ne postoji. Ipak, najveće želje su mir, sloboda i težnja za boljom budućnošću. Među najreprezentativnijim radovima ove faze izdvajaju se:

  • Molim za mir i riječ (1955).
  • Na španskom (1959).
  • Šta je sa Španijom (1964).

Stil i motivi iščupane poezije

  • Empatija prema drugim ljudima kao isključivi način za prevladavanje društva i egzistencijalnih problema.
  • Ljubavne frustracije.
  • Eksplicitno nasilje, drama i namjerno nagle promjene između redova.
  • Konceptualna gustina, preciznost leksikona, ironični tonovi i ritam reza.

Četvrta faza

Lažne i istinite priče.

Lažne i istinite priče.

Knjigu možete kupiti ovdje: Lažne i istinite priče

Maksimalan izraz Oterove društvene i predane poezije dolazi nakon pjesnikovih posjeta zemljama komunističke osi: SSSR-u, Kini i Kubi. Neki naučnici ovu fazu zajedno s iščupanom poezijom smatraju jednim. U svakom slučaju, u ovom su razdoblju tri pjesnička vremena koja je koristio španski pisac mnogo značajnija:

  • Istorijska prošlost.
  • Istorijska sadašnjost.
  • Utopijska budućnost.

Djeluje kao Dok Lažne i istinite priče (oba iz 1970.) pokazuju svestranost pjesnika u ovom ciklusu. Pa, on koristi slobodne stihove, stihove ili poluslobodno naizmjenično, u pjesmama koje ne slijede obrazac konstantne dužine. Ova faza je takođe poznata i kao „završna faza“; budući da su bile posljednje Oterove publikacije prije smrti 29. juna 1979.

Pjesme Blasa de Otera

Kažem uživo

Jer život je postao vruć.
(Uvijek je krv, o Bože, bila crvena.)
Kažem živi, ​​živi kao ništa
treba da ostane od onoga što pišem.

Jer pisanje je bjegunski vjetar,
i objaviti, stupac stjeran u kut.
Kažem živim, živim ručno, ljutito-
um umri, citat iz stremena.

Vratim se u život svojom smrću na ramenu,
odvratno od svega što sam napisao: ruševine
čovjeka kakav sam bio kad sam šutio.

Sad se vraćam svom biću, oko svog posla
najbesmrtnije: ta hrabra zabava
života i umiranja. Ostalo je suvišno.

Velikoj većini

Evo, u pjesmi i duši imate čovjeka
onaj koji je volio, živio i umro unutra
i jednog lijepog dana sišao je na ulicu: tada
razumio: i razbio sve njegove stihove.

Tačno, tako je i bilo. Izašao sam jedne noći
pjene se u očima, pijani
ljubavi, bježeći ne znajući gdje:
Tamo gdje zrak ne smrdi smrću

Mirni šatori, svijetli paviljoni,
to su bile njegove ruke, kako on naziva vjetar;
valovi krvi na grudima, ogromni
valovi mržnje, vidite, po cijelom tijelu.

Evo! Dođite! Oh! Surovi anđeli
u vodoravnom letu prelaze nebo;
odvratna metalna riba u skitnji
stražnja strana mora, od luke do luke.

Sve svoje stihove dajem za muškarca
u miru. Evo vas, u tijelu,
moja zadnja volja. Bilbao, jedanaest
April pedeset i jedan.


Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.