La Templanza

Umjerenost.

Umjerenost.

La Templanza (2015) roman je španske autorice Marije Dueñas. Smatraju je "pokojnom spisateljicom", jer je svoju književnu karijeru započela s više od 40 godina. Vaš debi, Vrijeme između šavova (2009) prodat je u milijunima primjeraka i preveden je na tridesetak jezika. Neizostavno su sva njegova kasnija djela upoređena s njegovim prvijencem.

Za one pisce kojima je cilj razviti dugoročnu karijeru - više od jedne knjige - ovo može predstavljati problem. Međutim, dobivanje prve najprodavanije knjige predstavlja visoko cijenjeni financijski mir. To znači „moći živjeti od pisanja“ (i uz kvalitetan život). Dakle, pravi izazov za Dueñas danas je nadmašiti sebe.

O autoru: María Dueñas

Dueñas je rođen 1964. u Puertollanu, gradu u Castilla-La Mancha, u centralnoj regiji Španije. Doktorica je engleske filozofije, diplomirala na Univerzitetu u Murciji, gdje je redovni profesor na Letterskom fakultetu. Istini za volju, malo je vremena provedeno u učionici od njenog ulaska u izdavački svijet.

Sad, ne samo da je morao redovito pisati, već mora prisustvovati i prisustvovati konferencijama za štampu, sajmovima knjiga, davati autograme ... 2009. godine krenuo je u prodaju Vrijeme između šavova, istorijski roman smešten u vreme španskog građanskog rata. Pun stvarnih detalja i proze koja je odmah osvojila čitatelje španskog govornog područja.

Prva priznanja

Dueñas je uspio sačuvati netaknut svoj suptilni i nježni stil na "rustikalnijim" jezicima kao što su njemački ili engleski. Vrijeme između šavova Bilo je to prvo priznanje u njenom novom tekstu kao spisateljici. 2010. godine donio mu je nagradu grada Cartagene za istorijske romane. Kasnije je dobio nagradu za kulturu zajednice Madrida u kategoriji Književnost, 2011. godina.

Njegov drugi roman također je vrlo visoko postavio ljestvicu, Misija zaboravi (2012), iako je bio još jedan od najprodavanijih proizvoda, razočarao je glavninu svojih čitatelja. Samo čitatelji koji nisu prvi znali za avanture Sire Quiroge (protagonistice prvog romana) na kraju su bili zadovoljni ovom pričom. Trag koji je ostavila mlada krojačica prisiljena napustiti Madrid prije rata vrlo je moćan.

Kapetanove kćeri

Maria Dueñas.

Maria Dueñas.

2018. godine stigao je do knjižara Kapetanove kćeri. Za kritičare je to značilo očigledno konačno pomirenje Dueñasa s njegovim "fandomom". Proces započet tri godine ranije sa The Tempest. Obje publikacije predstavljaju jasan primjer vrlo znatiželjne situacije u današnjem svijetu pisma.

To je neka vrsta "zvezdani sistem”, Koji dijeli velike sličnosti sa Hollywoodom i njegovom bioskopom. Ili još aktualnije, od Netflixa i njegovih serija. Ljutiti i razočarani obožavatelji posvuda, uz stalne žalbe na društvenim mrežama (uglavnom Facebook) i web forumima.

Priče koje će zadovoljiti sljedbenike?

Trenutni uspjeh ne čudi kada postane i kratkotrajan. To nije slučaj s Marijom Dueñas. Španac je stekao svoje mjesto među autorima podžanra koji je određeni sektor krstio kao „savremeni roman“. Stoga, iako Vrijeme između šavova nastavlja kao svoje glavno djelo, ona nije spisateljica s jednom knjigom.

La Templanza: Meksiko, Havana, Jerez de la Frontera

Knjigu možete kupiti ovdje: La Templanza

Tri jasno razlučena trenutka. Tri regije naizgled se međusobno ne razlikuju, ali imaju mnoge zajedničke stvari izvan zajedničkog jezika. U prvim trenucima romana na prvi pogled pojavljuju se opipljive okolnosti: ljubav, izdaja, tragedija i pohlepa. Ali nakon napretka u nekoliko poglavlja priče, dubina radnje postaje očigledna.

Navedeno se uglavnom događa zahvaljujući konstrukciji njihovih likova koje su izveli Dueñas: trodimenzionalne, promjenljive (i na kraju nepredvidljiv). S nekoliko slojeva koji se stavljaju ili skidaju prema okolnostima, daleko od manihejskih razmatranja. Sve da rezimiramo njegove protagoniste jednom riječju: ljudi.

Zaplet: priča o prevladavanju ... i prevladavanju

Na površini (bez ikakve pejorativne namjere u korištenju ovog izraza), je priča o žilavom, vrijednom i ambicioznom čovjeku, Mauru Larreau: koji je prisiljen ne samo jednom, već dva puta da prebrodi najgore nedaće. "Ljubavni interes" manifestuje se pod imenom Soledad Montalvo. Žena se prilagodila glavnom junaku kao "zadnjem dijelu cipele".

Sposobna je diktirati svaki korak i predvidjeti sljedeće poteze. Između ova dva lika - nužno dominantnog karaktera - oslobađa se mobilizirajuća napetost glavnine priče. Vrijednosti kao što su odlučnost i odanost više puta su stavljene na test. Upornost je mnogo više od pukog referentnog koncepta.

Analiza i prikazi rada

"Ostali" likovi

Mesta su protagonisti. Pustinje rudari iz sjevernog Meksika za vrijeme predsjedanja Benita Juáreza. Havana, raskošan i nesvjesno negirao bilo kakvu ideju vezanu za traženje neovisnosti ili ukidanje ropstva. Sherry, jedan od rijetkih gradova koji je preživio ekonomsko krvarenje koje se dogodilo tokom XNUMX. stoljeća u Španiji zbog gubitka gotovo svih američkih kolonija.

To su drugi likovi koji zauzimaju stranu La Templanza. Marija Dueñas, dok razvija svoju polaganu i nježnu prozu, nisu sačuvani detalji koji bi opisali ove tri regije. Takođe analizira istorijske trenutke koji su se dogodili u svakom od njih.

Čulno putovanje La Templanza

Izraz María Dueñas.

Izraz María Dueñas.

Gledaoci iz prve ruke osjete nesposobnosti i raskoš koje njegovi stanovnici trpe ili uživaju. Pored vizualne turneje, uzvišena zasluga Marije Dueñas u La Templanza trebalo je čitaocu dočarati živopisno zvučno, mirisno i gustativno putovanje.

La Templanza, Roman u "usporenom snimku"?

Umjerenost to je priča sa sporim raspletom događaja. Do te mjere da neki čitatelji postaju dosadni i očajni, odlučni napustiti priču tijekom prvog poluvremena. Ali kada njegovi likovi otplove Karibima (prvi) da bi ponovo prešli Atlantik (kasnije), radnja poprima frenetičan tempo do kraja.

Malo strpljenja ne škodi uživati ​​u prozi Dueñasa kako bi trebalo. Izgrađen je za mirno uživanje. Bez trenutnog samozadovoljstva promoviranog s platformi poput Twittera ili Instagrama. Trebate uzeti dovoljno vremena da biste uživali. Uostalom, kao što je rekao Julio Cortázar, "roman uvijek pobjeđuje poenima" ...


Sadržaj članka pridržava se naših principa urednička etika. Da biste prijavili grešku, kliknite ovdje.

Budite prvi koji komentarišete

Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena.

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.