José Ramón Gómez Cabezas: «Osvojiti čitatelja znači popeti se na Everest»

Fotografija: José Ramón Gómez Cabezas. Facebook.

Jose Ramon Gomez Cabezas je objavio novi roman, Balada o obešenima, ali potpiši i ti Rekvijem za plesača muzičke kutije, Oči koje ne vide o Marshallov napad. To je psiholog i kombinira profesiju sa pisanjem. Takođe je Predsjednik udruženja Novelpol (Prijatelji policijske literature). A on je moj zemljak Ciudad Real.

Zaista cijenim vaše vrijeme, predanost i ljubaznost za ovaj intervju, gdje nam govori malo o svemu: omiljenim autorima, knjigama i likovima, predstojećim projektima i kako vidi društveni i urednički pejzaž u kojem živimo.

INTERVJU S JOSÉ RAMÓN GÓMEZ CABEZASOM

  • ACTUALIDAD LITERATURA: Sjećate li se prve knjige koju ste pročitali? A prva priča koju ste napisali?

JOSÉ RAMÓN GÓMEZ CABEZAS: Ne sjećam se točno koja je to knjiga bila, pretpostavljam da je neki strip autora Mortadelo i Filemon ili neka druga dugačka Bruguera priča. Sjećam se da sam zamolio oca da mi kupi prve dvije rate kolekcije Kriminalni krug da su se oglašavali na televiziji, ali kad sam imao jedanaest ili dvanaest godina, nisam to trebao razumjeti jer to nisam ponovio. Prva knjiga koja me se dojmila bila je Whatership Hill. Pročitao bih ga kad sam imao dvanaest ili trinaest godina i još se uvijek sjećam da sam u njemu uživao.

  • AL: Šta je ta knjiga utjecala na vas i zašto?

JRGC: Kao što sam rekao, bilo je Whatership Hill, de Richard Adams. To je život kolonije zečeva, kako su organizirani, pravila i kako ih jedan od njih prestupa. To je klasična priča, ali prvi put sam je upoznao i sa tinejdžerskim umom poput mog to se poklopilo.

  • AL: Ko je tvoj omiljeni pisac? Možete odabrati više od jednog i iz svih razdoblja.

JRGC: Nemam omiljenog pisca, prilično mnogi, trenutni, klasici. Da, istina je da zaista uživam u otkrivanju autora koji nisu u potpunosti poznati, ali ne bih vam mogao reći samo jednog.

  • AL: Kojeg biste lika u knjizi voljeli upoznati i stvoriti?

JRGC: Pa Sam lopata Ne bi bilo loše, upoznati ga i pratiti u tadašnjoj turneji arcady Ni Renko ne bi imao ništa protiv. ILI Harry rupa. Vidiš, na kraju se spakujem.

  • AL: Ima li hobija što se tiče pisanja ili čitanja?

JRGC: U posljednje vrijeme, prilikom pisanja volim ostaviti nekoliko redova gdje želim da se priča nastavi, čak i prva polovica rečenice i to služi kao okidač. Kada čitam nemam puno hobija. Prije mnogo godina prisiljavao sam se na to terminal citati knjiga, iako mi se to ne sviđa. Sad kad sam malo stariji, više cijenim svoje vrijeme.

  • AL: A vaše omiljeno mjesto i vrijeme za to?

JRGC: The čitanje Jako me tješi noći. Pomaže mi da ostavim dan iza sebe i opustim se. The pisanje gotovo uvijek sutra. Tada imam najviše vremena da to mogu učiniti.

  • AL: Bilo koji stvarni ili izmišljeni komesar, inspektor, policajac ili detektiv odavde ili iz inostranstva koji je uticao na vas u stvaranju likova za vaše romane?

JRGC: Pa, sigurno u mnogim mojim romanima postoji trenutak Plinije, općina cachazudo u Tomelloso. U stvarnom životu je to vjerojatno Alejandro Gallo, kustos i pisac, usput vrlo dobro. Takođe, policajci koje vi posmatrate i koje sam vjerovatno čitao nesumnjivo će mi biti u podsvijesti.

  • AL: Tvoji omiljeni žanrovi osim crne?

JRGC: Bilo koji roman koji je dobro napisan, ali istina je da, pošto čitam gotovo isključivo krimiće, od svojih čitanja zahtijevam mnogo. A ako u prvim taktovima nema izazova, oni se često raspadnu. Volim čitati Maloljetnički roman, isto je zbog nekog kompleksa ili jednostavno zato što takođe Volim to pisati.

  • AL: Šta sada čitaš? A pisanje?

JRGC: Pa, upravo sam pročitao roman koji mi se jako svidio: Kada je zima na sjevernom moru, Leticia Sánchez Ruiz, vrlo dobro napisano. I piši, hodam s crnom pričom, povlačim triler, glumi u svojih devedeset posto žene. Bio je izazov što sam stvarno želio.

  • AL: Što mislite kako je izdavačka scena za onoliko autora koliko ih želi ili želi objaviti?

JRGC: Sad sa svim ovim pitanjem Covida, krajolik će se vjerojatno promijeniti, ali posljednjih godina objavljivanje nije bilo teško, bilo u ime nekoga bilo putem izdavanja putem računara. Teško je otvoriti se jaz između tolike konkurencije. Da biste osvojili čitatelja znači popeti se na Everest, morate se boriti protiv njega više nego Rafa Nadal.

  • AL: Je li vam trenutak krize koji doživljavamo težak ili ćete moći zadržati nešto pozitivno za buduće romane?

JRGC: Trudim se biti pozitivan U gotovo svemu je bilo teško i tako je i dalje, nema sumnje. Ali na nivou pisanje za mene je to bilo vrlo produktivan trenutak i ovih su dana objavili roman za mene, s kojim i dalje imam aktivnosti i iluzije koje me iz dana u dan pomalo odvlače. Tako da se ne bih trebao previše žaliti.


Budite prvi koji komentarišete

Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.