Jacinta krema Rođen je u Barseloni, ali je djetinjstvo proveo u Francuskoj. Doktorirala je književnost, kao i književni kritičar. Radio je u novinama kao npr Kulturno, Nepristrasno, Le Magazine Littéraire, El Mercurio y Le Monde. Takođe je predavao časove španskog i književnosti, sa kojima je premijerno nastupao Povratak u Pariz, njegov prvi roman. Hvala ti puno Vaše vrijeme i ljubaznost prema ovaj intervju gdje nam govori o njoj i svemu pomalo.
Jacinta Cremades - Intervju
- ACTUALIDAD LITERATURA: Povratak u Pariz je vaš posljednji roman. Šta nam kažete o tome i otkud ideja?
JACINTA KREMADE: Roman govori o Terezin povratak u Pariz, gdje je živjela cijelo svoje djetinjstvo i mladost, nakon smrti njegove majke Maite. Vraća se sa ćerkom Lusijom kojoj, zahvaljujući pričama sadržanim u kutijama, priča priču o svojoj majci koja je napustila rodnu Barselonu da bi napustila porodičnu tradiciju i započela novi život.
To je roman koji u isto vrijeme povezuje život estrade tri žene iz iste porodice: Maite, koja je u Pariz stigla u maju 68. godine, Tereza, koja se sjeća svog djetinjstva tokom 80-ih, i Lucia, početkom 2000. godine. Dio mog povratka u Pariz, gde sam i ja proživeo svoje detinjstvo i mladost. Stoga je a povratak porodičnim korenima, na egzistencijalna pitanja i na važnost transmisije.
- AL: Možete li se vratiti onoj prvoj knjizi koju ste pročitali? I prva priča koju ste napisali?
JC: Imam sliku koja čita mojoj majci Le Petit Nicholas, a ne obrnuto, njih dvoje leže u hotelskom krevetu tokom putovanja u Grčku.
Moj prvi roman je bio neka vrsta plagijata Sastanak Fred Uhlman, priča koju sam pročitao o prijateljstvu između jevrejskog dečaka i nacističkog dečaka i koja je ostavila dubok utisak na mene. Hvala Bogu da nisam završio, inače bih završio u tamnici kidnapera.
- ZA: Glavni pisac? Možete odabrati više od jednog i iz svih razdoblja.
JC:Volim žene, ne mogu si pomoći! Sestre Bronte, Carmen Martin GaiteElizabeth strout i Nancy huston.
- ZA: Kojeg biste lika u knjizi voljeli upoznati i stvoriti?
JC: Volio bih da upoznam Grof Monte Cristo. I stvori ženu sa alcuza je zabio Dámaso Alonso.
- AL: Da li imate neke posebne navike ili navike kada je u pitanju pisanje ili čitanje?
JC: ja pišem od strane jutro y Lav od strane popodne. On to ne bi mogao učiniti obrnuto.
- AL: A vaše omiljeno mjesto i vrijeme za to?
JC: Od dan, u kući koju imamo u campo od Ávile.
- AL: Postoje li drugi žanrovi koji ti se sviđaju?
JC: The novela, el priča, el test Oni su oni koji mi se najviše sviđaju.
- AL: Šta sada čitaš? A pisanje?
JC: Čitam Sestre iz Borgo Suda Donatella Di Pietrantonio, Dnevnici od Chirbesa i Kolekcionar čuda je zabio Rafael Narbona. I ja sam pisanje roman o Irskoj čiji likovi još žive u Parizu.
- AL: Što mislite kako je izdavačka scena i šta je odlučilo da pokušate da objavite?
JC: Mislim da doživljavamo eksploziju izdavača sa vrlo različitim profilima kada je u pitanju izdavaštvo. Svi oni su posvećeni objavljivanju teksta, književnog, istorijskog, esejskog. Oni su tu zbog ljubavi prema književnosti i to je pravo čudo.
- ZA: Je li vam trenutak krize koji doživljavamo težak ili možete zadržati nešto pozitivno za buduće priče?
JC: Društvo se toliko promijenilo da će biti potrebno govoriti, pisati o čovjeku prije i poslije. Moram se potruditi da to vidim pozitivno. Najbolja stvar je domet koji imamo do intelektualnih sadržaja interneta, iako je to i naša velika propast. Istina je da da su mi dozvolili da odaberem vrijeme kada ću se roditi, ne bih izabrao ovo...