Heinrich Heine, posljednji njemački romantičarski pjesnik. 6 pjesama

Heinrich Heine Umro je u Parizu dana kao danas 1856. godine i bio je jedan od najistaknutijih njemačkih pjesnika i esejista svog vremena. Postoje oni koji to uzmu u obzir, zajedno sa Gete, najviši predstavnik njemačke lirike. Danas, u njegovo sjećanje, postoji izbor od 6 njegovih pjesama.

Heinrich Heine

Rođen je u Dizeldorf godine objavio je svoju prvu knjigu pod naslovom Pesme. Kada je završio diplomu pravnika, odlučio je u potpunosti se posvetiti pisanju. U njegovom radu je sjajno uticaj koji je u njemu vježbao filozof Wilhem F. Hegel a bio je i prijatelj sa Karl Marx. Iz tog najfilozofskog vremena jedno je od njegovih najpoznatijih djela, Knjiga pjesama.

Kasnije, 1827, putovao je u Engleska i Italija i na kraju se nastanili Pariz 1831. Tamo je napisao svoje satirične pjesme, Njemačka, zimska pričaBalade 1851. Posthumno, već 1869, njegov Najnovije pjesme. Ovo je moj izbor od njih 6.

6 pjesama

Ranjeni vitez

Ranjeni vitez
Mnogo sam priča čuo;
nijedan, poput ovog, okrutni:
dobro rođeni gospodin
zaljubljen je teško ranjen,
a njegova mu je dama nevjerna.
Za nevjerne i izdajice,
koju budala obožava
treba omalovažavati;
kakva neslavna slabost
vlastiti izgled boli.
Želio bih podnijeti žalbu
vičući na povod ovako:
«Volim lijepu djevojku;
ko u tome pronađe grešku,
izađi i zatvori se protiv mene ».
Možda bi svi zašutjeli;
ali ne i njegovu nelagodu:
i napokon bi njihovo oružje imalo
šta povrijediti, ako su se htjeli boriti,
njegovo jadno srce.

Diana

Udarajte u bubanj bez straha,
I zagrli barmena:
Evo čitave nauke;
Ova, iz najbolje knjige,
To je pravo značenje.
To je buka tvog bubnja
Probudite se uspavanom svijetu:
Igra se sa žarkom Dianom.
Naprijed, uvijek uspravno!
To je suverena nauka.
Hegelov je dubok
Završeniji smisao;
Naučio sam to i dokazano je:
Ja sam dječak svijeta,
I točeni bubanj.

Voljeli su se s pomamnom strašću

Voljeli su se s pomamnom strašću;
bila je kurva; on je lopov;
kad je izmislio neko nedjelo,
legla bi na krevet i smijala se.

Proveo sam dan u štrajku i bez nestrpljenja,
i noć u naručju galanta;
kad ga je policija odvela,
s balkona ga je pogledala i nasmijala se.

On ga je iz zatvora poslao da kaže
da ne bih mogao živjeti bez njegove ljubavi;
na jednu, a drugu se pomaknula
znatiželjna glava i smijeh.

U šest su ga objesili; kada se oglašava
sedam sati, odveli su ga da sahrani;
kada je isti dan udario osam,
napila se i nasmijala.

Snovi

Jednom sam sanjao da palim ljubavi
s prekrasnim omčama, mirtama i reseda
slatke usne i gorke riječi
tužne melodije tužnih pjesama.
Rasuti i inertni davno je moj san
raspršeni je već najdraži u snu
u meni ostaje samo ono što će jednog dana
s nesalomivim žarom sipao sam nježne rime.
Ostala si, siroče pjesmo?
Ionako nestani i traži san koji sam mnogo izgubio
i ako ga nađete pozdravi me.
Šaljem hlapljiv udarac u nestabilnu senku.

Stavi mi grudi, devojko, stavi ruku

Stavi mi grudi, devojko, stavi ruku.
Ne osjećate li iznutra sumorni nemir?
Da li to u svojoj duši nosim majstora
to mi pribija lijes.

Radite neumorno cijeli dan;
a noću radi bez prestanka;
da uskoro završiš, učitelju, moja duša čezne,
i pustite me da se mirno odmorim.

Ah, gospođo Fortuna! Beskorisno
pokazujete se prezirno. Vaše usluge
Osvajaću hrabrim duhom
kao i svi hrabri borci.
U borbenoj borbi postaćete pitomi;
Već sam skovao jaram na koji ćete biti utegnuti;
ali kad vidite moje biljke razoružane,
Osjećam smrtnu ranu u srcu.
Crvena krv šiklja u dugoj rijeci
i slatki dah vitalnog daha ...
i kad je trijumf za kojim sam čeznuo već moj,
predati snagu i umrijeti osjećam.


Sadržaj članka pridržava se naših principa urednička etika. Da biste prijavili grešku, kliknite ovdje.

Komentar, ostavi svoj

Ostavite komentar

Vaša e-mail adresa neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *

*

*

  1. Za podatke odgovoran: Miguel Ángel Gatón
  2. Svrha podataka: Kontrola neželjene pošte, upravljanje komentarima.
  3. Legitimacija: Vaš pristanak
  4. Komunikacija podataka: Podaci se neće dostavljati trećim stranama, osim po zakonskoj obavezi.
  5. Pohrana podataka: Baza podataka koju hostuje Occentus Networks (EU)
  6. Prava: U bilo kojem trenutku možete ograničiti, oporaviti i izbrisati svoje podatke.

  1.   Gustavo Daniel Iglesias rekao je

    Nakon Goethea, za mene je on uz Holderlina najbolji njemački pjesnik. na istoj visini.