Tijekom povijesti mnoge su knjige bile cenzurirane iz više razloga: Crkva nije tolerirala Darwinovu teoriju vrsta, ajatolah Homeini iz Irana tražio je glavu Salmana Rushdieja kada su objavljeni Satanski stihovi, a na Tajlandu Igre gladi smatrane su saga o porodici. Međutim, diktature su i dalje najveći kulturni filtri koji postoje, a Francov režim koji je vladao u Španiji gotovo pedeset godina nije bio izuzetak. Ove 5 knjiga cenzuriranih za vrijeme Francove diktature oni to dobro potvrđuju.
La Regenta, Leopoldo Alas Clarín
Nakon proglašenja Republike, mnoge postojeće knjige jesu ukinuta iz biblioteka i spaljena na gomilama iz različitih razloga: suprotstavljene ideologije, kritike konzervativnog društva ili pretjerana erotika koju Crkva nije tolerirala, La Regenta je jedna od knjiga koja je skupila sve glasačke listiće, čak i više kada je to bio ljubavni trokut koji je pokvario makijavelski učitelj . Roman, koji je već kontroverzan nakon objavljivanja 1884. godine, klasificiran je kao "gotovo hereza" i cenzuriran u Španiji do 1962. godine.
1984. George Orwell
Objavljen 1949. godine, Orwellov opus magnum aluzija je na autoritarnu politiku koja je došla u vrijeme kada je svijet lizao rane nastale najkrvavijim ratom svoga doba. U Španiji je knjiga pokušala biti objavljena godinu dana kasnije, i premda je ideja priče zavela Francov režim (uostalom to je bilo dobro kontrolno oružje), roman je bio cenzuriran u Španiji zbog "visokog seksualnog sadržaja". Ipak, izdanje objavljeno 1952. godine izostavljalo je svu erotiku, a objavit će se u potpunosti 1984. godine.
Kuća Bernarde Albe, Federica Garcíe Lorce
Nakon pogubljenja Lorke 1936. godine, rad jednog od najboljih pisaca u našoj zemlji sveden je na samo tri naslova na španskoj teritoriji: Pesnik u New Yorku, objavljeno 1945. od strane Višeg saveta za naučna istraživanja, Pesme, pred kojim je nastupio Luciano de Taxonera i objavljeno u Madridu u izdanju izdavačke kuće Alhambra 1944. godine, i Cjelokupna djela: kompilacija i bilješke Artura del Hoya, izdanje o biblijskom papiru i kožnim uvezima, skupa i, prema tome, gotovo nepristupačna većina Španjolaca. 36 knjiga objavljenih tokom diktature u Kolektivnom katalogu španske bibliografske baštine, uključujući La casa de Bernarda Alba, objavljeni su u argentinskim ili francuskim izdanjima.
Neznanac, Albert Camus
"Ako nećemo objaviti knjigu na španskom, učinimo to na izvornom jeziku, na taj će je način malo ljudi, osim najkulturnijih krugova, kupiti." Ovo je zaključak na koji se cenzor oslanjao kad je stigla La Plague, prva knjiga Alberta Camusa objavljena u Španiji 1955. dok se Stranac trudio da stigne iz Argentine gotovo desetljeće dok nije objavljen 1958. Razlozi su bili očigledni, uzimajući u obzir apatiju lika poput gospodina Meursaulta neprikladnog u Španiji u kojoj egzistencijalizam nije bio važan.
Magareća koža, Charles Perrault
To što se kralj oženio svojom kćerkom nije bila premisa koja se svidjela Francovu režimu, zbog čega je priča o princezi koja je pobjegla iz svog kraljevstva odjevena u magareću kožu kod nas bila cenzurisana tokom cijele diktature. Ne, cenzorima se nije svidio "incestuozni" moral garniture, uprkos moralu zaključanom da ostaje jedan od najpopularnije dječje priče u istoriji.
Skin of Asno nije bio neobično jedini dječji sadržaj koji je odbacio Francov režim, jer je bio kratki protiv borbe s bikovima Ferdinando el Toro, iz Disneya, zabranjen od Francisca Franca koji nije volio hipi bikove.
Koje su još knjige bile cenzurirane za vrijeme Francove diktature?
Mislim da biste trebali pregledati par Lorca, koji je ubijen, ali nije bio u rukama republikanaca
previše osvete
Književnost raj, let do nezamislivog, mir, znanje o nepoznatom ukusu, jedinstvena kultura koja ispunjava naše misli, izvrsno mjesto za uživanje u njihovim djelima, komentari.