রুটির উপর চুম্বন: সারাংশ

লেখক আলমুদেনা গ্র্যান্ডেসের উদ্ধৃতি।

লেখক আলমুদেনা গ্র্যান্ডেসের উদ্ধৃতি।

আলমুডেনা গ্র্যান্ডেস (1960 - 2021) নিঃসন্দেহে, গত তিন দশকের স্প্যানিশ সাহিত্যের সবচেয়ে অসামান্য নারীদের একজন। সেই কুখ্যাতির বেশিরভাগই তার দেশে কিছুটা কাঁটাযুক্ত বিষয় নিয়ে হাতে এসেছে: ঐতিহাসিক স্মৃতি। এই অর্থে, রুটির উপর চুম্বন (2015), একটি উপন্যাস যার বিন্যাস যুদ্ধ-পরবর্তী যুগের জন্য বেশ বিশ্বস্ত, কোন ব্যতিক্রম নয়।

এই পরিস্থিতিতে শিশুর ক্ষুধা, একটি অনিশ্চিত জনস্বাস্থ্য ব্যবস্থা, ব্যাঙ্ক জালিয়াতি এবং পৃষ্ঠপোষকতার মতো বিষয়গুলি অন্তর্ভুক্ত রয়েছে। এর জন্য, মাদ্রিদের লেখক এবং সাংবাদিক দৃঢ় চরিত্রের একটি সেট তৈরি করেছেন -মহিলা, প্রধানত- এদের বেশির ভাগই মধ্যবিত্ত ও জনপ্রিয় শ্রেণীভুক্ত।. অর্থাৎ, জনসংখ্যার একটি বড় অংশ যারা স্বৈরাচারের কুফল থেকে সবচেয়ে বেশি ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছিল।

রুটির মধ্যে চুম্বন সারাংশ

Entrada

অ্যালমুডেনা গ্র্যান্ডেস তার পাঠকদের একটি সংক্ষিপ্ত ভূমিকার সাথে স্বাগত জানিয়েছেন যে শহরে ঘটনাটি ঘটেছে তার বিশদ বিবরণে উত্সর্গীকৃত। এটি এমন একটি জায়গা যেখানে বয়স্ক ব্যক্তিরা বসবাস করেন যারা সারাজীবন সেখানে জন্মগ্রহণ করেন এবং বসবাস করেন। এই প্রবীণরা একটি রক্তক্ষয়ী গৃহযুদ্ধ এবং অভ্যন্তরের দুর্দশা থেকে পালিয়ে আসা স্বদেশীদের রাজধানীতে অভিবাসন প্রত্যক্ষ করেছিলেন।

একজন প্রথম-ব্যক্তি বর্ণনাকারীর মাধ্যমে, লেখক মাদ্রিদের মানুষের দৈনন্দিন জীবন, তাদের পেশা, তাদের আকাঙ্ক্ষা এবং তাদের পারিবারিক জীবন বর্ণনা করেছেন। সমান্তরাল, অক্ষরের গভীরতা খুব মানবিক প্রোফাইল নির্মাণের কারণে পাঠকের মধ্যে সহানুভূতি তৈরি করতে দেয়। সত্যি কথা বলতে, তারা একটি খুব কঠিন প্রেক্ষাপটের মধ্যে ভয়, আনন্দ, আশা এবং হতাশার মানুষ ছিল।

স্থায়ী দুশ্চিন্তা

প্রথম অধ্যায়ে, পরিবারগুলি তাদের বন্ধকী পরিশোধের অসম্ভাব্যতার কারণে তাদের বাড়ি ছেড়ে যেতে বাধ্য হয়েছে বলে মনে হয়। সমানভাবে, অনেক লোক বেকার হয়ে গেল এবং যারা ভাগ্য নিয়ে দৌড়েছিল, তারা সবেমাত্র সরকারী ভর্তুকি থেকে বেঁচে গিয়েছিল. বিষয়টিকে আরও খারাপ করার জন্য, অবাধ পতনের অর্থনীতির কারণে বেশ কয়েকটি প্রজন্মের ব্যবসা দেউলিয়া হয়ে গেছে।

তা সত্ত্বেও, সেখানে নাগরিকরা তাদের পরিস্থিতিকে মেনে নিতে অনিচ্ছুক, একটি সমৃদ্ধ অতীতে নোঙর করে, যা তাদের নতুন বাস্তবতাকে আরও অপাচনীয় করে তুলেছিল। পরবর্তীকালে, এই ব্যক্তিদের বিচ্ছিন্নতা শুধুমাত্র ব্যক্তিগত পর্যায়ে ছিল না, যৌথ সমতলে তারা তাদের বন্ধুদের থেকেও নিজেদের দূরে সরিয়ে রেখেছিল. চরম প্রয়োজনের সেই মুহুর্তে, বেঁচে থাকার প্রবৃত্তি যেকোনো যৌথ স্বার্থের উপর প্রাধান্য পায়।

প্রধান চরিত্রসমূহ

বইয়ের মূল চরিত্ররা বুঝতে পেরেছিল যে দীর্ঘ দিনের জন্য আকাঙ্ক্ষিত বোনানজা ফিরে আসবে না। অতএব, বর্তমানের সাথে সামঞ্জস্য করা ছিল প্রতিকূলতা কাটিয়ে ওঠার এবং আশার জায়গা দেওয়ার চাবিকাঠি। এইভাবে, যারা নিপীড়িত শিকারদের ভূমিকা পরিত্যাগ করে তাদের ভবিষ্যত দখল করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল তাদের মধ্যে অধ্যবসায়, মর্যাদা এবং সততার চেতনা উদ্ভূত হয়েছিল।

অবশেষে, সোপ অপেরার সদস্যরা পাথ অতিক্রম করে, হয় পারিবারিক বন্ধন, বন্ধুত্ব, কাজের কারণে বা তারা দীর্ঘদিন ধরে একই পাড়ায় বসবাস করার কারণে। অবশ্যই, তাদের অধিকাংশই একটি কাঁটাযুক্ত দৈনন্দিন জীবনের সম্মুখীন হয় - বেশ কিছু ক্ষেত্রে মরিয়া- এবং করুণ, এক ধরনের দুঃস্বপ্নে প্রস্থান ছাড়াই চিরন্তন।

আর্থিক সংকট কাউকে রেহাই দেয়নি

আয়ের হ্রাস এমনকি পেশাদার প্রশিক্ষণপ্রাপ্ত কর্মীদেরও প্রভাবিত করে (ডাক্তার, আইনজীবী, হিসাবরক্ষক...), সমস্ত পারিবারিক বাজেটে কঠোরতা বিরাজ করে। একই পথে, ছুটি তাদের আকর্ষণ হারিয়েছে এবং রুটিন হয়ে উঠার একটি ব্যবহারিক উপায় হয়ে উঠেছে… কয়েক মাসের জন্য. শীঘ্রই ভয়টি বন্ধ কোম্পানি এবং ব্যাপক ছাঁটাই আকারে উপস্থিত ছিল।

যে ব্যবসাগুলি বন্ধ হয়নি তাদের কর্মক্ষম থাকার জন্য কর্মীদের সংখ্যা কমাতে বাধ্য করা হয়েছিল। অনিবার্য পরিণতি ছিল উচ্ছেদ হওয়া লোকেদের বৃদ্ধি এবং স্কুল ড্রপআউট (অনেক শিশু এবং কিশোর-কিশোরীরা কাজ করতে শুরু করে)। একইভাবে, ক্রমান্বয়ে আরও বেশি স্কুল-বয়সী শিশু যারা না খেয়েই ক্লাসে যোগ দিয়েছিল।

পরে

শেষ অধ্যায় রুটির উপর চুম্বন যারা সম্ভাব্য সর্বোত্তম উপায়ে প্রতিটি চ্যালেঞ্জ মোকাবেলা করতে পরিচালিত তাদের সাহসিকতার সম্মানের জন্য নিবেদিত। বইয়ের শুরু এবং শেষের মধ্যে একটি বছর চলে যায়।. একদিকে, কর্মীরা যারা সীমাহীন অনিশ্চয়তার মধ্যে বসবাস করছিলেন, চাকরির স্থিতিশীলতা ছাড়াই ছুটি থেকে ফিরেছেন।

অন্যদের চাকরিও ছিল না এবং পদ বা সরকারি সাহায্য পেতে দীর্ঘ লাইনে অপেক্ষা করতে হয়েছে। তবুও, যে কয়েক ছিল -যাদের বিশ্বাস এবং/অথবা অধ্যবসায় নেই তাদের বিপরীতে- তারা কিছুটা মানসিক শান্তি পেয়েছে, এবং এমনকি আপনার পরিস্থিতিতে উন্নতি. এখানে উপন্যাসের শেষের একটি স্নিপেট রয়েছে:

"এখানে আমরা আপনাকে বিদায় জানাচ্ছি, মাদ্রিদের এই পাড়ায় যা আপনার, ভিন্ন কিন্তু স্পেনের এই বা অন্য কোনো শহরের অন্যান্য পাড়ার মতো, এর প্রশস্ত রাস্তা এবং এর সরু রাস্তা, এর ভাল বাড়ি এবং এর খারাপ ঘরগুলি সহ, এর স্কোয়ার, এর গাছ, এর গলি, এর নায়ক, এর সাধু, এবং এর সংকট।

রুটির উপর চুম্বন.

লেখক সম্পর্কে, আলমুদেনা গ্র্যান্ডস

আলমুদেনা গ্র্যান্ডেস চলে গেছে

আলমুডেনা গ্র্যান্ডস

7 মে, 1960-এ জন্মগ্রহণকারী মারিয়া আলমুডেনা গ্র্যান্ডেস হার্নান্দেজ তার নিজের শহর মাদ্রিদের সাথে তার সারা জীবন খুব ঘনিষ্ঠ বন্ধন রেখেছিলেন। ওখানে, তিনি কমপ্লুটেন্স ইউনিভার্সিটি থেকে ভূগোলে স্নাতক হন এবং প্রকাশনা সংস্থার জন্য কমিশনপ্রাপ্ত সম্পাদক হিসেবে তার প্রথম কাজ করেন।. সাহিত্যের পাশাপাশি সংবাদপত্রের কলামিস্ট হিসেবেও তার ব্যাপক সাংবাদিকতা ছিল এল পাওস.

1980 এর দশকে, আলমুডেনা গ্রান্ডেস চলচ্চিত্র জগতে প্রবেশ করেন চিত্রনাট্যকার হিসেবে এবং মাঝে মাঝে একজন অভিনেত্রী হিসেবে। 1994 সালে, আইবেরিয়ান লেখক কবি এবং সাহিত্য সমালোচক লুইস গার্সিয়া মন্টেরোকে বিয়ে করেছিলেন. এই দম্পতির তিনটি সন্তান ছিল এবং তার মৃত্যুর আগ পর্যন্ত একসাথে ছিলেন, যা 27 নভেম্বর, 2021 (কোলন ক্যান্সার) হয়েছিল।

সাহিত্যের দৌড়

1989- তে, আলমুডেনা গ্র্যান্ডস তিনি প্রকাশিত লুলুর বয়স, ইরোটিক আখ্যানের জন্য একাদশ লা সনরিসা ভার্টিক্যাল পুরস্কারের বিজয়ী। অবশ্যই, এটি একটি উজ্জ্বল সাহিত্য আত্মপ্রকাশ ছিল, কারণ, আজ পর্যন্ত এটি 20টিরও বেশি ভাষায় অনূদিত হয়েছে এবং এক মিলিয়নেরও বেশি কপি বিক্রি হয়েছে।. এছাড়াও, শিরোনামটি 1990 সালে বিগাস লুনার (প্রধান ভূমিকায় ফ্রান্সেসকা নেরি এবং ফ্রান্সেসকা সহ) পরিচালনায় একটি চলচ্চিত্রে তৈরি হয়েছিল।

আরও বেশি লুলুর বয়স দ্বারা বিবেচনা করা হয়েছিল এল মুন্ডো 100 শতকের স্প্যানিশ ভাষায় XNUMXটি সেরা উপন্যাসের একটি হিসাবে স্পেনের। পরে, বছরের পর বছর ধরে, মাদ্রিদের লেখিকা জানতেন কীভাবে তিনি নিজেই তার ডেবিউ ফিচার দিয়ে সেট করেছিলেন সেই বারের সাথে বাঁচতে হবে।. প্রকৃতপক্ষে, তার পরবর্তী রিলিজগুলির অনেকগুলিই ছিল পুরস্কারপ্রাপ্ত।

Almudena Grandes এর বই

  • লুলুর বয়স (২০১১);
  • আমি তোমাকে শুক্রবার কল করব (২০১১);
  • মালেনা একটি টাঙ্গোর নাম (২০১১);
  • নারী মডেল (২০১১);
  • মানব ভূগোলের অ্যাটলাস (২০১১);
  • রুক্ষ বাতাস (২০১১);
  • পিচবোর্ড দুর্গ (২০১১);
  • পথ স্টেশন (২০১১);
  • হিমশীতল হৃদয় (২০১১);
  • Agnes এবং আনন্দ (২০১১);
  • জুলস ভার্ন রিডার (২০১১);
  • বিদায়, মার্টিনেজ! (২০১১);
  • মনোলিতার তিনটি বিয়ে (২০১১);
  • রুটির উপর চুম্বন (২০১১);
  • গার্সিয়া রোগীদের ডা (২০১১);
  • ফ্র্যাঙ্কেনস্টাইন এর মা (২০১০);
  • সবকিছু ভালো হয়ে যাচ্ছে (2022).

আপনার মন্তব্য দিন

আপনার ইমেল ঠিকানা প্রকাশিত হবে না। প্রয়োজনীয় ক্ষেত্রগুলি দিয়ে চিহ্নিত করা *

*

*

  1. ডেটার জন্য দায়বদ্ধ: মিগুয়েল অ্যাঞ্জেল গাটান
  2. ডেটার উদ্দেশ্য: নিয়ন্ত্রণ স্প্যাম, মন্তব্য পরিচালনা।
  3. আইনীকরণ: আপনার সম্মতি
  4. তথ্য যোগাযোগ: ডেটা আইনি বাধ্যবাধকতা ব্যতীত তৃতীয় পক্ষের কাছে জানানো হবে না।
  5. ডেটা স্টোরেজ: ওসেন্টাস নেটওয়ার্কস (ইইউ) দ্বারা হোস্ট করা ডেটাবেস
  6. অধিকার: যে কোনও সময় আপনি আপনার তথ্য সীমাবদ্ধ করতে, পুনরুদ্ধার করতে এবং মুছতে পারেন।