The ofগলের ছায়া », পেরেজ-রিভার্টের একটি ভুলে যাওয়া ক্লাসিক

ডাউনলোড-3

ভিগনেট রুবনে ডেল রিনকন নির্মিত "Eগলের ছায়া" বইটির কমিক বইয়ের অভিযোজন থেকে বের করেছেন।

আর্টুরো পেরেজ রিভার্টে অন্যতম সেই লেখক যারা তাঁর বিস্তৃত রচনাটি পাঠকদের মাঝে একের পরস্পর বিরোধী অনুভূতি জাগ্রত করেন। এই লেখকের সাথে সম্পর্কিত স্থানীয় দ্বৈতবাদের এই স্পেনে, যারা তাদের স্টাইল এবং কাজের প্রতি বিশ্বস্ত প্রশংসক হিসাবে ঘোষণা করেন তাদের দ্বন্দ্বও রয়েছে এবং যারা তার বিপরীতে এখনও তার স্বাদ খুঁজে পায় না।  আমাদের সময়ের অন্যতম স্প্যানিশ ভাষার লেখককে

নিবন্ধের শেষে আপনি আমার সম্পর্কে যে বিবরণটি পাবেন তা ইঙ্গিত দেয়, আমি সেই "আল্ট্রা "গুলির মধ্যে একজন - আমাকে এই অভিব্যক্তিটি অনুমতি দিন - যারা আর্তুরো যা করেন তা অনুসরণ করেন এবং পড়েন। যৌক্তিকভাবে, আমি এই লেখককে সার্ভারের মতো না দেখার জন্য কাউকে দোষ দিতে পারি না। যাইহোক, আমি তাদের প্রতি যারা অনুভব করি না তাদের প্রতি আমি কিছুটা ছাপ হাইলাইট করতে চাই।

আমি তাই মনে করি যে এই তারা প্রভাবিত হয়েছে, সম্ভবত এবং আমি এটি অত্যন্ত শ্রদ্ধার সাথে বলি, একজন ব্যক্তি হিসাবে আর্তুরো পেরেজ-রিভার্টের ব্যক্তিত্ব দ্বারা লেখক হিসাবে তার ব্যক্তিত্ব হ্রাস। এমন কিছু যা যদিও ন্যায়বিচারযোগ্য হতে পারে, আমি মনে করি এটি একটি দুর্দান্ত এবং খুব সমৃদ্ধ গ্রন্থপঞ্জি মেঘ করতে পারে না। আমাদের মধ্যে অনেকেই আছেন যারা আমার মতো ক্যাপ্টেন আলাস্ট্রিস এবং তাঁর বিশ্বস্ত সহযোগী আইজিগো বালবোয়ার দ্বারা পুরোপুরি প্রভাবিত হন বা উদাহরণস্বরূপ, জাইম আস্তার্লোয়ার হাত থেকে বেড়া শেখার স্বপ্ন দেখেছিলেন বা তার আর সাময়িক বইটি আমরা খেলি with খাঁটি ফ্যালকা স্টাইলে গুপ্তচর হোন।

আর্টুরো পেরেজ রিভার্টে এই ব্যক্তিগত ছাপ পরে আমি সেই বইগুলির মধ্যে একটি সুপারিশ করতে চাই যা দুর্দান্ত কাজের ছায়ায় কিছুটা রয়ে গেছে যা কার্টেজেনার সাহিত্যিক জীবনকে চিহ্নিত করেছে। খুব ভাল, বই শিরোনাম হয় "Theগলের ছায়া" এবং 1993 সালে প্রকাশিত হয়েছিল তার ক্যারিয়ারে রচিত প্রথম 5 টি বইয়ের মধ্যে একটি।

একটি তুষারপাত সঙ্গে 27 প্রকাশিত রচনাতাঁর নিবন্ধগুলির সংকলনগুলি ছাড়াও তাদের মধ্যে কারও কারও জন্য আশ্চর্যজনকভাবে দীর্ঘ লেখার কেরিয়ারে কিছুটা নজর দেওয়া খুব স্বাভাবিক। "Theগলের ছায়া" এটি, এইভাবে, those বইগুলির মধ্যে একটি এটি আবিষ্কার করে যখন অবাক হয় এবং আরও বেশি, যদি আমার ঘটনাটি প্রকাশিত হয়, যখন আমাদের অস্তিত্বটি মাটির মডেলিং এবং প্রথম স্বরগুলি শেখার অন্তর্ভুক্ত ছিল।

আর্টুরোতে যথারীতি, এই বইটি আমাদের ইতিহাসের একটি ভুলে যাওয়া বা সামান্য চিকিত্সা অধ্যায়টি উপস্থাপন করে। এই প্রসঙ্গে, তিনি একটি চক্রান্ত তৈরি করে ইতিহাসের দ্রুত গতিতে যাত্রা করার সময় পাঠককে মোচড় দিয়ে ঘুরিয়ে ঘুরিয়ে বাঁকেন। এক্ষেত্রে, আমরা নেপোলিয়নের আগাম এবং রাশিয়ায় পরবর্তী সময়ে পরাজয়ের সময় ঘটে যাওয়া একটি সত্যই আশ্চর্যজনক ঘটনার সাথে উপস্থাপিত হই।

ফরাসী সাম্রাজ্যের পরাজয়ের পরবর্তী পরিণতিগুলি ছাড়াই স্পেনের সাথে স্পষ্টতই কিছু করার নেই, তথাকথিত নেপোলিয়োনিক যুদ্ধের এই সময়কালের ইতিহাসের সাথে এই গ্রন্থ থেকে উদ্ভূত ইতিহাসের একটি অনাহুত সংযোগ রয়েছে এবং তাই ভিত্তিক , এই যুদ্ধের মতো প্রসঙ্গে ঘটেছে এমন একটি আসল ইভেন্টে।

এই ভাবে, নায়করা হলেন স্প্যানিয়ার্ডস, সমস্ত বন্দী দ্বারা গঠিত ফ্রেঞ্চ সেনাবাহিনীর 326 তম পদাতিক ব্যাটালিয়নের সদস্যরা, যে স্বাধীনতার বিনিময়ে তাদেরকে এবং তার পক্ষে নেপোলিয়নের বাহিনীতে সেবা দেওয়ার প্রস্তাব দেওয়া হয়েছিল।

আর্তুরো পেরেজ-রিভার্টে একটি অদ্ভুত, ঘনিষ্ঠ এবং প্রত্যক্ষ শৈলীতে তিনি এই পুরুষদের ইতিহাস ব্যাখ্যা করেন যারা স্বোডোনবো যুদ্ধের মাঝামাঝি সময়ে রাশিয়ার দিকে যাওয়ার সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন যুদ্ধক্ষেত্রের মাঝামাঝি মধ্য দিয়ে একটি তথাকথিত বন্ধু এবং শত্রুদের অবাক করে দেওয়ার জন্য একটি দ্রুত গতিময় দৌড়ের সাথে। একটি সত্যই আশ্চর্যজনক এবং আকর্ষণীয় গল্প যা অন্যদের পাশাপাশি বৈশিষ্ট্যযুক্ত জোসে বোনাপার্ট রেজিমেন্টে, সুতরাং বিরোধ হিসাবে এটি তার অস্তিত্ব জুড়ে বলা হয়েছিল।

গল্পের তরলতা এবং এই সময়ের স্প্যানিয়ার্ডগুলির চরিত্রটি কীভাবে প্রতিবিম্বিত হয় তা পাঠককে খুব মনোরম উপায়ে, এই লোকেরা যে অন্যদের যুদ্ধে এবং যে যুদ্ধে গ্রহণ করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল, তার কতটা প্রবণতা নিয়েছিল তা সম্পর্কে ধারণা পেতে পারে একটি দেশ বিদেশী। দেখে মনে হচ্ছে আর্টুরো পেরেজ-রেভার্তে আমাদের কাছে এই গল্পটি ব্যাখ্যা করছেন যেন এটি বন্ধুদের মধ্যে কথোপকথন সর্বদা একটি জনপ্রিয় শব্দভাণ্ডার ব্যবহার করা তবে তাড়াহুড়োয়।

সংক্ষেপে, একটি দু: সাহসিক কাজ যে এটি যদি আমি এই লেখকের জন্য না যার পক্ষে আমি এত প্রশংসা করি তবে অবশ্যই আমি বা অনেকেই জানতাম না এবং ভুলে যাওয়ার নিয়ত হত। মানুষের ত্যাগকে উপেক্ষা করার এক ভয়ানক বোকামি যারা তাদের সময়ের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ historicalতিহাসিক ঘটনাগুলির কেন্দ্রস্থলে একে বিশুদ্ধ স্প্যানিশ শৈলীতে বিশৃঙ্খলা করার সিদ্ধান্ত নিয়েছিল।


আপনার মন্তব্য দিন

আপনার ইমেল ঠিকানা প্রকাশিত হবে না। প্রয়োজনীয় ক্ষেত্রগুলি দিয়ে চিহ্নিত করা *

*

*

  1. ডেটার জন্য দায়বদ্ধ: মিগুয়েল অ্যাঞ্জেল গাটান
  2. ডেটার উদ্দেশ্য: নিয়ন্ত্রণ স্প্যাম, মন্তব্য পরিচালনা।
  3. আইনীকরণ: আপনার সম্মতি
  4. তথ্য যোগাযোগ: ডেটা আইনি বাধ্যবাধকতা ব্যতীত তৃতীয় পক্ষের কাছে জানানো হবে না।
  5. ডেটা স্টোরেজ: ওসেন্টাস নেটওয়ার্কস (ইইউ) দ্বারা হোস্ট করা ডেটাবেস
  6. অধিকার: যে কোনও সময় আপনি আপনার তথ্য সীমাবদ্ধ করতে, পুনরুদ্ধার করতে এবং মুছতে পারেন।

  1.   মারিওলা ডিয়াজ-ক্যানো আরেভালো তিনি বলেন

    আমি নিবন্ধটি দেখেছি এবং আমি জানি যে এটি আপনার ছিল, অ্যালেক্স, হে, হি। আমি আপনার মতামত এবং শব্দ সাবস্ক্রাইব। আমি রিভার্টে পড়েছি, তাঁর কথা শুনি এবং তার প্রশংসা করি, যদিও আমি লেখক হিসাবে না হয়ে কলামিস্ট হিসাবে তার দিকটি পছন্দ করি। আমি ফ্যালাকির পর্যালোচনায় ইতিমধ্যে এটি সম্পর্কে মন্তব্য করেছি (অবশ্যই আমি আপনাকে এটি পড়া শেষ না করেও পড়ার পরামর্শ দিই)। তবে আপনার মতো আমিও ডিয়েগো আলাস্ট্রিসে মুগ্ধ হয়েছি এবং সর্বোপরি, আমি ধনী গদ্য এবং বিড়ম্বনাটিকে ততটা মারাত্মক পছন্দ করি যেহেতু এটি মার্জিত যে রিভার্ট কীভাবে প্রকাশ করতে জানেন।
    এবং এই উপন্যাস হিসাবে, এটি আমার প্রিয় এক। যতটুকু পরিচিত হিসাবে এটি ভাল। আমি খুশি যে আপনি এটি ফিরে পেয়েছেন।
    ওহ, এবং আমি আপনাকে অন্য কিছু বলব কিন্তু অন্য কোথাও ;-)।

  2.   রিকার্ডো তিনি বলেন

    অ্যালেক্স
    তিনি কোমঞ্চ টেরিটরি নামে একটি বইটিও ভুলে গেছেন, বছরখানেক আগে ওলিরো র্যামোসে আমি একটি সংস্করণ প্রকাশ করেছি, দুর্দান্ত সংস্করণে
    শুভেচ্ছা