অন্যতম জনপ্রিয় উপাখ্যান সাহিত্যের তিনিই অভিনয় করেছেন মিগুয়েল দে উনামুনো তার এক বক্তৃতায়।
বলা হয় যে, কথিত সম্মেলনে কিছু লোক নোট নিচ্ছিল এবং উনামুনোর সেই বিন্দুতে উল্লেখ ছিল শেক্সপীয়ার তাঁর নাম পড়া যেমন একটি স্প্যানিশ স্পিকারের জন্য লেখা হয়েছিল ঠিক তেমন ক্ষেত্রে যদি কেউ এটি লিখতে না জানেন।
- "জ্যাকসপিয়ার”-সেইদ উনামুনো-
এবং শ্রোতাদের মধ্যে থেকে কেউ সুরে সংশোধন করেছেন পেডেন্টিক যেনো উনামুনো তা জানে না:
- "শেক্সপির"ডাক্তার ...
উনামুনো পেডেন্ট্রি দ্বারা বিস্মিত হননি, বিশেষত ইনসোফার হিসাবে বোঝা যায় যে তিনি সম্ভবত ইংরেজী জানেন না।
সবকিছু সত্ত্বেও, সে গাধা থেকে নামেনি এবং আবার "জ্যাকসপিয়ার" বলেছিল, এবং অতি - চালাক তাকে সংশোধন করতে তিনি আবার হস্তক্ষেপ করলেন।
তারপরে, সেই ব্যক্তির লেখাপড়ার অভাব দেখে ক্লান্ত হয়ে, উনামুনো দেখানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন যে যদি তিনি দুর্দান্ত ইংরেজ লেখকের যে নামটি স্প্যানিশ ভাষায় মনে হয় পড়েন তবে এটি অজ্ঞতা ছাড়া এবং অন্য সকল কারণে জানা ছাড়া অন্য কোনও কারণে, তার ছিল বাধায় অস্থির হয়ে এবং বক্তৃতার বাকী অংশটি চালিয়ে যাওয়া ছাড়া আর কোনও ঘটনা নেই ইংরেজি যে পেডেন্টটি শেক্সপিরের সাথে তার নাক ছোঁয়া ছিল তাকে উপহাস করার জন্য ...
অধিক তথ্য - সাহিত্যের উপাখ্যান, কথাসাহিত্য এবং ইতিহাসের মধ্যে