Антонио Буеро Валехо. Годишнина от рождението му. Фрагменти

Антонио Буеро Валехо.
Снимка: Институто Сервантес.

Антонио Буеро Валехо изображение на резервоар беше роден на Септември 29 от 1916 г. нататък Гуадалахара и освен че е един от най -известните испански драматурзи, той е и художник. Всъщност той е обучен в училището за изящни изкуства Сан Фернандо в Мадрид. Той е в затвора от 1939 до 1946 г., където съвпада с Мигел Ернандес и с когото създаде голямо приятелство. Вече на свобода той започва да си сътрудничи в различни списания като карикатурист y писател на кратки произведения театрален.

En 1949 публикува кое е най -известното му произведение, История на стълбата, който получи Награда Лопе де Вега. С него той постига огромен публичен успех в Испанския театър в Мадрид. По -късно той продължава да пише и премиери още произведения като Ткачът на мечти, Очакваният сигнал  o Мечтател за един народ. Те също са Концертът на Свети Овидий o ПокривТова е подбор на някои фрагменти от тях да запомнят.

Антонио Буеро Валехо - Фрагменти от творбите му

Покрив

ВИНСЕНТ. Това не е лудост, това е старост. [Много често нещо:] атеросклероза. Сега той ще бъде по -сдържан у дома: аз им дадох телевизия миналия месец. [Ще трябва да чуете нещата, които старецът ще каже.] Тази пощенска картичка няма да ви хареса. Не виждаш хора.
БАЩАТА. Този също може да се качи.
МАРИО. Където?
БАЩАТА. Към влака.
МАРИО. Какъв влак?
БАЩАТА. Към този.
МАРИО. Това е капандура.
БАЩАТА. Какво знаеш…
ENCARNA. Няма ли да си тръгнем?
МАРИО. Висенте ще дойде днес.
БАЩАТА. Какъв Висенте?
МАРИО. Нямаш ли син на име Висенте?
БАЩАТА. Да, най -старият. Не знам дали е жив.
МАРИО. Идва всеки месец.
БАЩАТА. А ти коя си?
МАРИО. Марио.
БАЩАТА. Името ти е на сина ми.
МАРИО. Аз съм твоят син.
БАЩАТА. Марио беше по -малък.
МАРИО. Израснал съм.
БАЩАТА. Тогава ще се изкачите по -добре.
МАРИО. Където?
БАЩАТА. Към влака.

Ирен или съкровището

Ирен, обичам те. Обичам те! Хей, вече го изтрих! Не! Не казвайте още нищо. Нека първо обясня. Искам да се ожениш за теб и да те измъкна от този ад, където те мъчат. Знам, че не струвам нищо. Върви фигура! Беден професор без стол или ресурси; още една от безкрайната армия завършили философия, които няма къде да паднат мъртви. „Громният студент“, както казва Дон Димас. Животът ми мина покрай мен и съм бездомник. С малкото песетини на земята, които имам в моя град и това, което получавам от часовете, едва ли мога да живея. Нямам нищо и което е по -лошото, загубих и илюзии. Преди години спрях да приемам опозиции, защото други, по -умни или по -живи, винаги печелеха играта. Аз съм губещ ... безполезен, който знам (кратка пауза). но точно поради тази причина се осмелявам да говоря с вас. Двамата сме самотни. Нямам намерение да се боря срещу спомените ти, но искам да те спася от ужасната меланхолия, в която те виждам на живо ... И също така, че ти спасяваш мен. Връщаш ми вярата в живота, която загубих. Откакто те познавам, искам да се бия отново. Ти направи чудото, мила моя, тъжна моя Ирен. Продължавайте да ме спасявате, вие, които можете да го направите, и спасете себе си! ... Приемете ме.

История на стълбата - Край на I акт

ФЕРНАНДО.- Не. Умолявам те. Не си тръгвай. Трябва да ме чуеш ... и да ми повярваш. Идвам. Както тогава.

КАРМИНА.-Ако ни видят!

ФЕРНАНДО.- Какво ни интересува? Кармина, моля те, повярвай ми. Не мога да живея без теб. Отчаяна съм. Аз съм удавен от обикновеността, която ни заобикаля. Имам нужда да ме обичаш и да ме утешаваш. Ако не ми помогнете, няма да мога да продължа напред.

КАРМИНА.-Защо не попиташ Елвира?

ФЕРНАНДО.- Обичаш ме! Знаех си! Трябваше да ме обичаш! Кармина, моя Кармина!

КАРМИНА.- А Елвира?

ФЕРНАНДО.- Мразя я! Той иска да ме преследва с парите си. Немога да го видя!

CARMINA.- Аз също!

ФЕРНАНДО.- Сега ще трябва да те попитам: А Урбано?

КАРМИНА.- Той е добро момче! Луда съм по него! Глупак!


Съдържанието на статията се придържа към нашите принципи на редакторска етика. За да съобщите за грешка, щракнете върху тук.

Бъдете първите, които коментират

Оставете вашия коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

*

*

  1. Отговорен за данните: Мигел Анхел Гатон
  2. Предназначение на данните: Контрол на СПАМ, управление на коментари.
  3. Легитимация: Вашето съгласие
  4. Съобщаване на данните: Данните няма да бъдат съобщени на трети страни, освен по законово задължение.
  5. Съхранение на данни: База данни, хоствана от Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: По всяко време можете да ограничите, възстановите и изтриете информацията си.