За професионалисти, неспециалисти, широката общественост и феновете на правилно използване на испански в частност. Тези наръчници на испанския език са повече справка. Защо да не ги подарите и тази Коледа? The precios те винаги са повече достъпни за джобни издания.
La RAE, The Fundéu, на Институт Сервантес... Основни имена в тази област публикуват тези заглавия, които никога не липсват в никоя книжарница. Незаменим за това какви сме писатели, копирайтъри, коректори, редактори, журналистии т.н. Или за всеки с минимум загриженост за езиково правилно, така че понякога в противоречие с политически коректните.
Кралската академия на испанския език
La Академия сега е на достъпно разстояние от ключ за всеки, който трябва да разгледа своя речник, както и всички езикови въпроси, които могат да възникнат. Но, разбира се, той публикува своята огромна работа. Вече казваме, че джобните издания са по-достъпни и преди всичко по-управляеми. И те не оставят нищо от основното и обичайното, което обикновено се консултира. Но трябва да вземете предвид и това шеметната еволюция на езика винаги върви по-бързо от процеса на неговото отразяване „официално“.
Нова основна граматика
En три тома твърда паста, а също и в джобно издание. Беше включен в 2009.
Изчерпателен преглед на граматически конструкции типичен за испанския език по целия свят, с неговите фонични, морфологични и синтактични варианти. Неговата намерение не е да налагате, а да насочвайте и препоръчвайте употреби или съветвайте срещу тях мотивиране.
Основен правопис
Беше включен в 2010. Най-забележителната беше включване на ново съдържание по отношение на изданието от 1999 г. Главно тези, отнасящи се до съединения, думи или префиксирани изрази, последователности, които могат да бъдат написани с една или повече думи, или със същото значение, или с различни значения и т.н.).
Също така се разширява правописът на чужденците или собствените имена. И най-вече успява да запази своята образователна и информативна цел.
Добро използване на испански
Представено в 2013. Относно Норма лингвистика, е предназначена за всички испански говорители от всяко ниво. С бърз достъп до информация, вашите обяснения са интуитивни и ясни. Те са кратки, главни езици с много примери. Освен това са подчертани предупредителни съвети за най-честото отклонение.
Институт Сервантес
Създаден през 1991 г., това институция насърчава преподаването, изучаването и използването на испански в целия свят. Той е публикувал някои силно препоръчителни заглавия.
Правилната испанска книга
Publicado En 2012 заедно с издателство Espasa. Подзаглавието Ключове за писане и говорене добре на испански вече казва всичко. Тези ключове се предлагат за подобряване на устното и писменото изразяване. Подобно на предишните, той е написан в приятен и много прост стил и следва академичната норма на RAE.
Съветва за Указания за правопис, писане, правилна реч, невербален език... И също така показва практически примери за правилна и неправилна употреба. Неговият анализ на език на социалните мрежи и нови форми на комуникация като имейл, SMS, блогове и т.н.
Институтът Сервантес вече публикува поредица от практически ръководства и това заглавие ги допълва.
500-те най-чести съмнения в испански
След успеха на предишния, това е друга работа на основна и полезна заявка. Позиран е под формата на въпрос и отговор по прост, практичен и много пъргав начин. Някои примери са:
Казано е, че извънредно u допълнителни часове?, това означава същото Ислямист че ислямски? Можете ли да използвате @, за да се позовавате едновременно на двата пола? Акцентирани ли са демонстрациите?
Възможно е най-препоръчително заглавие за всички видове читатели.
Fundéu
La Спешна испанска фондация е институция с нестопанска цел, чиято основна цел е насърчаване на правилното използване на испански в медиите, Роден е в 2005, след споразумение между Efe Agency и банката BBVA. Тя работи, съветвана от Кралската испанска академия. Техен ежедневни препоръки и отговорите на запитванията на читателите са по-непосредствен, ефективен и по-бърз инструмент какво има в момента.
Спешно испанско ръководство
Това ръководство е публикувано през 1985 г., но Fundéu го преиздава с актуализации и ревизии. Целта е да се намери балансира между днешния испански и този на толкова наследено историческо богатство. Той също е структуриран под формата на въпроси и отговори като: Подходящо ли е да се използват съкращения в социалните медии? Какви думи са написани с курсив?
Защо да ги раздавате
По своя характер информативна и дидактическа. И тъй като в днешния свят с толкова много начини за комуникация, От съществено значение е не само да се знае еволюцията на нашия език, но и най-правилната му употреба. И особено се научете да различавате и разграничавате тези употреби от политически коректните. Но и защото са от съществено значение за борба с бедността и езиковото невежество, също общо, което изглежда напоследък преобладава на всички нива на изразяване.