Британски проект за намиране на новите детски класики в света

BookTrust

Пипи Дългото чорапче е родом от Швеция, Хайди е живяла на склона на швейцарска планина и по този начин хиляди герои на детски истории идват от различни части на света. Това са звездите на детската литература, които дълги години коронясват книжарниците. Въпреки това, Къде са новите международни детски истории, които украсяват таблата на всяко дете?

В тласък срещу виждането, че първата работа винаги започва на английски език, е решено започнете кампания за превод на повече книги, намерени по целия свят, на английски език.

Ема Лангли, международен литературен експерт от Английския съвет по изкуства, коментира важността на търсенето на тези произведения по целия свят, за да бъдат пренесени на други езици, така че да не бъдат изгубени с времето и защото се намират в по-малка език .известен.

„На тази планета има много други писмени езици и ние знаем, че най-добрите книги не могат да започнат на английски. Просто Ще ги загубим, ако не ги намерим "

Този стартиращ проект е Проект на BookTrust който е основан от ACE и възнамерява да плати за преводи на 10 изключителни чуждестранни творби, показани на английски издатели на панаира на книгите в Болоня в Италия следващата пролет. По този начин се създава доверие между издатели и агенти, които да представят своите най-добри творби, свързани с книги, пред аудитория от деца между 6 и 12 години. Тези книги ще бъдат оценявани от експертна група с председател критика Николет Джоунс и включва Лангли, Сара Ардиццоне и Даниел Хан.

"Искаме да донесем възможно най-доброто изкуство в Англия, което означава най-добрите детски книги за превод. Това ви принуждава да отворите хоризонтите си, но аз не мислех за това, когато ми харесваше да чета за Астерикс или приключенията на Жул Верн като дете. Въпросът е къде ще намерим Asteris днес? Много от нас се чудят за този проблем, така че е страхотно, че се случи нещо практично, за да го открием. "

Доказано е, че Когато правилните книги станат достъпни за обществеността, броят на младата аудитория се увеличава..

„Ключът е да вземете проби от преведен текст и след това да го прочетете и препоръчате от някои доверени критици. Въпреки това не е лесно да се намерят британски издатели, които да четат добре на други езици поради глобалното господство на английския език. В други страни издателите са по-склонни да четат книги на английски "

За Ленгли, ключът към успеха се крие в насърчаването на работни взаимоотношения с преводачи отговарящ за тези книги.

„Той е специалист и много важна част от този тип публикации и ще играе решаваща роля в проекта Booktrust. Играем много дълга игра, но това е първата стъпка. Ако успеем да накараме редакторите да прочетат тези проби, това ще бъде голяма крачка напред. Самото разполагане на пробите на бюрата им ще улесни, защото в момента те са много заети и имат много за четене. "

Въпреки че британските родители обикновено се радват да получават чуждестранни класики на литература за млади възрастни, те може да не са наясно със съществуването на други страхотни детски книги, които са на други езици и до които те нямат достъп.  Това е проблем, който се дължи на факта, че издателите обикновено не могат да пътуват в търсене на тези произведения.

Не всички книги в този проект за превод на чуждестранни книги обаче трябва да се превърнат в бъдеща класика, но забавното четиво също има своето място. Има огромно количество книги, които не са на английски, най-международният език, и които без съмнение всички пускаме.


Оставете вашия коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *

*

*

  1. Отговорен за данните: Мигел Анхел Гатон
  2. Предназначение на данните: Контрол на СПАМ, управление на коментари.
  3. Легитимация: Вашето съгласие
  4. Съобщаване на данните: Данните няма да бъдат съобщени на трети страни, освен по законово задължение.
  5. Съхранение на данни: База данни, хоствана от Occentus Networks (ЕС)
  6. Права: По всяко време можете да ограничите, възстановите и изтриете информацията си.

  1.   ВИЦЕНТА каза той

    ТУК КНИГАТА НА МАРИАНО ИЛИ ЕДНА НАПИСАНА ОТ ПАБЛЕТКА