Хасэ Хаўер Абасала. Інтэрв'ю з аўтарам арыгінальнай версіі

Фатаграфія: Хасэ Хаўер Абасала. Профіль Facebook.

Хасэ Хаўер Абасала (Більбаа, 1957) на рынку з'явіўся новы раман, Арыгінальная версія, дзе ён вяртаецца да свайго персанажа Мікель Гойкотксея у іншым новым выпадку са светам кіно на заднім плане. Гэта апошняе ў добрай калекцыі загалоўкаў чорнага жанру за ім Мёртвае святло, Прысяга Белай Чапелі або Магіла ў Ерусаліме, сярод многіх. Я вельмі цаню ваш час і дабрыню, даючы мне гэта інтэрв'ю.

Хасэ Хаўер Абасала - Інтэрв'ю

  • ТОК ЛІТАРАТУРЫ: Арыгінальная версія гэта твой новы раман. Што вы нам пра гэта кажаце і як Мікель Гойкоцьеа працуе як прыватны дэтэктыў?

Хасэ Хаўер Абасала: Раман пачынаецца, калі Гойко наймаецца вытворчай кампаніяй быць дарадцам а кіно гэта здымаецца на некаторых злачынствы, якія адбыліся ў Більбаа Дваццаць гадоў таму тое, што прэса назвала "злачынствамі стрэлападобнага крыжа".

У прынцыпе гэта так стрыманы прыняць прапанову, таму што гэта адзіны выпадак, які не ўдалося вырашыць калі ён быў Эрцаінай, але з іншага боку ён лічыць, што гэта можа быць а магчымасць зноў адкрыцца падпольнае расследаванне некаторых забойстваў, якія працягваюць пераследваць яго. Хаця, калі ён разумее, што падабенства паміж тым, што адбылося, і фільмам (які замест Більбаа разгортваецца ў страчаным акрузе ў штаце Алабама, ЗША) вельмі аддалена, ён не схавае гневу.

У якасці дэтэктыва Гойка працуе вельмі добра, паколькі ён любіць гуляць па сваіх правілах і даволі недысцыплінаваны, але часам яму не хапае магчымасцей, якія можа даць яму праца ў камандзе і значна больш сродкаў, чым у яго ў адзіночку.

  • АЛ: Ці можаце вы ўспомніць гэтую першую прачытаную кнігу? І першае апавяданне, якое вы напісалі?

ДЖА: Я памятаю зборнік, які адаптаваў класічныя літаратурныя творы для дзяцей, і ў ім я змог прачытаць Эль -Лазарыла дэ Тормес, Эль Кантар дэ Міа Сід, Дон Кіхот і КаразанЭдмунда дэ Амічыс. Калі я ў старэйшым узросце даведаўся, што апошняя ўключана ў Касцёльны індэкс забароненых кніг, я не паверыў.

Я думаю, што пра першае, што я напісаў - ці, хутчэй, паспрабаваў напісаць - спроба пікарэснага рамана, перанесеная ў XNUMX стагоддзе (Што мы будзем рабіць, я належу да папярэдняга стагоддзя), але я гэтага не трымаю. На шчасце.

  • АЛ: Галоўны пісьменнік? Вы можаце выбраць некалькі і з усіх эпох. 

ДЖА: Цяжка адказаць, таму што гэта таксама можа змяняцца ў залежнасці ад дня або майго настрою. Але, як захоплены чорным жанрам, я рэгулярна перачытваю такіх вялікіх, як Рэйманд Чандлер або Дэшыэл Хэмет. Я ведаю, што гэта гучыць як вялікая тэма, але я думаю, што ў дадзеным выпадку гэта вельмі абгрунтаваная тэма.

Па -за чорным жанрам, Піо Барожа. І мне вельмі спадабаўся гумар Вудхаус і Джардзіэль Понсела.

  • АЛ: З якім персанажам кнігі вы хацелі б сустрэцца і стварыць?

ДЖА: Як я ўжо казаў, адказваючы на ​​папярэдняе пытанне, цяжка адказаць, таму што ў залежнасці ад таго, што я чытаю, або ад майго настрою, я магу змяняцца з дня ў дзень, але, магчыма, я хацеў бы сустрэцца з галоўным героем рамана Пія Бароя , Залацін авантурыст.

Што тычыцца персанажаў, якія я хацеў бы стварыць, Я спыняюся на тых, якія ўжо стварыў. Не таму, што яны лепшыя ці цікавейшыя за іншых, а таму, што яны частка мяне.

  • АЛ: Якія-небудзь асаблівыя звычкі ці звычкі, калі справа даходзіць да пісьма ці чытання?

ДЖА: Нічога асаблівага, хаця, паколькі яны сказалі мне, што манія пры напісанні гучыць "вельмі літаратурна", я звычайна так кажу У мяне ёсць манія адсутнасці маніі.

  • АЛ: І ваша ўпадабанае месца і час, каб зрабіць гэта?

ДЖА: Раней я пісаў пераважна днём і ноччу, але бо я на пенсіі У мяне няма пераваг, у любы момант гэта можа быць добра. Вядома, я імкнуся кожны дзень займаць гэта некаторы час. А паколькі я не люблю ізалявацца і не ствараў у сваім доме офіс толькі для сябе, Я звычайна бяру свой ноўтбук у гасціную. Калі мае дзеці былі маленькімі, я прызвычаіўся пісаць сярод шуму, які яны выдавалі падчас гульні, і я без праблем прыстасаваўся да гэтага. Цяпер я нават сумую па ім падчас напісання.

  • АЛ: Ці ёсць іншыя жанры, якія вам падабаюцца?

ДЖА: Я не думаю, што ёсць добрыя ці дрэнныя жанры, але добрыя ці дрэнныя раманы, незалежна ад жанру, да якога яны могуць быць аднесены, але паколькі я не супраць прамокнуць, я павінен прызнаць, што ў мяне ёсць слабасць да фантастыкі (Я заўсёды быў вельмі азімаўскім) і для яго гістарычны жанрАле не для таго, хто гаворыць пра вялікіх каралёў і палкаводцаў, а для таго, хто больш засяроджваецца на "пакутніках" гісторыі.

  • АЛ: Што вы зараз чытаеце? А пісаць?

ДЖА: En Баскская Я перачытваю Грэта, з Джэйсан асора, вельмі цікавы раман, які, на мой погляд, не перакладзены на кастыльскую мову. А ў Кастэлана Я пачаў чытаць Начны адпачынакад Томаса Честейн, які я набыў на мінулым Чорным тыдні ў Хіхоне. Гэта раман аўтара, якога я не ведаў і які быў надрукаваны ў той час у зборніку Júcar Black Label, што надае мне ўпэўненасці.

Што тычыцца пісьма, я больш, чым пішу робячы нататкі для рамана, які я хачу паставіць у Більбаа, падчас грамадзянскай вайны, за некалькі дзён да таго, як войскі Франка занялі горад.

  • AL: Як вы думаеце, якая выдавецкая сцэна? 

ДЖА: Праўда такая Я не вельмі дасведчаны у гэтых аспектах. На працягу многіх гадоў я друкаваўся ў двух баскскіх выдавецтвах, у асноўным у EREIN, а таксама ў TXERTOA, хаця ў гэтым больш эпізадычна. З таго моманту, як яны перанеслі мяне і працягваюць давяраць мне, я павінен думаць, што перспектывы станоўчыя.

А калі казаць больш агульна, здаецца, шмат друкуецца, што для мяне мае станоўчы падтэкст, хоць у мяне ствараецца ўражанне, што па апошнім не ўсе згодныя са мной. І, пры ўсёй павазе, я лічу, што гэта няправільная пазіцыя, таму што якасць часта залежыць ад колькасці.

  • АЛ: Ці цяжкі для вас момант крызісу, які мы перажываем, ці зможаце вы захаваць нешта пазітыўнае для будучых гісторый?

ДЖА: Мяркую, гэтак жа цяжка, як і астатнім грамадзянам. На шчасце, сярод блізкіх мне людзей сур'ёзных праблем з -за віруса не было, але гэта яшчэ не скончылася і мы павінны працягваць захоўваць меры засцярогі, хоць з вакцынамі здаецца, што мы пачынаем пакідаць тунэль.

Што тычыцца таго, што я хачу захаваць нешта пазітыўнае, каб напісаць гісторыю, пакуль што я прапушчу гэта, Пісаць пра пандэмію мяне не прыцягвае, хоць ніхто ніколі не ведае, што можа чакаць будучыню, таму я таксама не выключаю гэтага цалкам.


Змест артыкула адпавядае нашым прынцыпам рэдакцыйная этыка. Каб паведаміць пра памылку, націсніце тут.

Будзьце першым, каб каментаваць

Пакіньце свой каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаныя *

*

*

  1. Адказны за дадзеныя: Мігель Анхель Гатон
  2. Прызначэнне дадзеных: Кантроль спаму, кіраванне каментарыямі.
  3. Легітымнасць: ваша згода
  4. Перадача дадзеных: Дадзеныя не будуць перададзены трэцім асобам, за выключэннем юрыдычных абавязкаў.
  5. Захоўванне дадзеных: База дадзеных, размешчаная Occentus Networks (ЕС)
  6. Правы: у любы час вы можаце абмежаваць, аднавіць і выдаліць сваю інфармацыю.