Vicente Nuñez. Ölümünün ildönümü. Şeirlər

Visente Nunez, Aguilar de la Frontera'dan Cordoba, 2002-ci ildəki kimi bir gündə öldü. Ötən əsrin ikinci yarısının ən vacib Əndəlüs şairlərindən biri sayılır. Bəzi əsərləri Ölən Dosta Elegy, Yer Günləri, Atalar Şeirləri, Poleydə Gün BatımıMilli Tənqidçilər Mükafatını qazananVə ya üç aforizm kitabı: Enzimema, Sofizm y Sorit. 1990-cı ildə Andalusiya Məktublarının Gümüş Medalı ilə təltif edildi. Bunu xatırlamaq və ya kəşf etmək şeirlərinin seçimi.

Vicente Nuñez - Şeirlər seçimi

Səni sevirəm

Səni sevmək günortadan sonra gül buketi deyildi.
Sizi əbədi bir gün buraxın və görməyim ...?
Hələ daha böyük bir cəhənnəm qaldı.
Ölümdən geri qayıtmağınızı gözləyin.

***

Şeir

Şeir bir öpüşdür və buna görə bu qədər dərindir?
Şeir - məni sevirsən? - oturur - danışma-
məni öpsən oxumaqdan imtina edən dodaqlarımda.
Şeir yazılıb, mənimsənilib, qucaqlanıb?
Ah şirin işıq labirenti, qaranlıq,
oh yüksək və gizli qarışıqlıq, sevgilim.

***

Əlləriniz

Çox yaxşı bilirəm ki, bu sizin əliniz olmayacaq
qırmızı, təkzibolunmaz insan gilindən,
sabah özlərinə baxmayaraq mənə zərər verəcəklər.
Sənin mənim xəyalımdır? Mənim sənin boş şeysən

labirintlər və arkananın səltənətləri.
Ruffian vəziyyətini çox yaxşı bilirəm,
və hər zaman qalib gələn nə qədər itirir
iki suveren hücum istisna olmaqla.

Mənsiz nələrə dəyərdilər, nələrə dözdülər
ulduzlar kimi yandıqda,
səni sevmədən onları öpdüyüm vaxtdan?

Düşmüş qızıldan bir kül,
özlərinə aid olmayan bir neçə flaş ...
Ölüm əlindəki bez gülləri.

***

Nağıl

Keçən, dünyanın tağları tərəfindən görməməzlikdən gəldi.
Qızıl xlamlarını yerə səpən.
Yağış səsi meşədə nəfəs alan
və söyüdlərin altındakı qayğısını unut.
Qollarınızı öpən, titrəyən və çevrilən
hər şeyin və özünün hücumuna baxmayaraq.
Kölgənizdə titrəyən bir daş kimi nalə çəkən.
Keçən, uzadan, istəyən və unudan.
Öpən, titrəyən və çevrilən. Nalə edən.

***

Gün batması

Mağarada suyu bilməyən yoxdur
və dənizin qayalara qarşı şifer spatulaları
yuxarıda bir musiqi deyildilər,
ya da taxta gəmilərin qabağında təhrik etdi.
Ən ucanın soyuğu,
dağların günəş tonqalının arxasında,
qalın bir xışıltı töküldü və çırpındıq.
"Mələklər sayılan gəmilərdir."
Bunu dedikdə
yaddaşı sarsıdan səy olmadan
qəflətən həssas bir döş cücərdi:
Mələklər varlıqlarına görə buraxılır;
sevinc məni bürüyəndə.

***

Bir xanımdan məktub

Mən tez-tez Eliotdan bir xətt düşündüm;
inandırıcı və döyülmüş bir xanımın olduğu
dostlarına keçici yasəmənlər arasında çay verir.

Mən onu sevərdim, çünki sənin kimi,
həyatım faydasız və sonsuz bir gözləmədir.
Ancaq budur, artıq gecdir və o çoxdan öldü,
və qeyri-adi dərəcədə mükəmməl bir köhnə məktubdan
yaddaşı çoxillik və nadir ətri yayır.

London, on doqquz yeddi. Əziz dost:
Həmişə əmin idim ki, bir gün ...
Ancaq yerdən kənara çıxsam, məni bağışlamağa çalışın; qışdır
Özünüzə nə qədər az qulluq etdiyimdən də xəbərsiz deyilsiniz.
Mən səni gözləyəcəm Ardıclar böyüdü və günortalar
onlar çay və qırmızı adacıqlara doğru kulminasiya edirlər.
Kədərlənirəm, əgər gəlməsən, bir nəfəs mövzusu
şkafı bir damalı atlasdan batacaq,
cansıxıcılıq və məğlubiyyətin çirkli peyinində.
Sənin üçün bir qala, sıxıntılı bir bağ olacaqdır
və bəzi nəm bas harmoniya zəngləri;
Çay, kitab və ya dost və ya xəbərdarlıq olmayacaq
Yaxşı, nə cavan olacağam, nə də getməyini istərəm ... ».

Və bu Eliot xanımı, o qədər yumşaq və sakit,
yasəmənlər arasında da yox olacaq,
Və pis intihar bayrağı da yanacaqdı
qeyri-şəffaf fəryadı ilə otaqda bir an.


Məqalənin məzmunu bizim prinsiplərimizə uyğundur redaktor etikası. Xəta bildirmək üçün klikləyin burada.

Şərh yazan ilk kişi olun

Şərhinizi buraxın

E-poçt ünvanından dərc olunmayacaq.

*

*

  1. Verilərdən məsul: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilənlərin məqsədi: Nəzarət SPAM, şərh rəhbərliyi.
  3. Qanuniləşdirmə: Sizin razılığınız
  4. Məlumatların ötürülməsi: Qanuni öhdəlik xaricində məlumatlar üçüncü şəxslərə çatdırılmayacaqdır.
  5. Veri saxlama: Occentus Networks (AB) tərəfindən yerləşdirilən verilənlər bazası
  6. Hüquqlar: İstədiyiniz zaman məlumatlarınızı məhdudlaşdıra, bərpa edə və silə bilərsiniz.