Həvamal. Odin təlimlərinin şeiri. 25 əmr

1. Georg von Rosen tərəfindən təsvir.
2. WG Collingwood tərəfindən təsvir (1908)

Sözün tərcüməsi Hávamál «Ən uca sözlərƏn ucanın danışması». Aid olan şeirlərdən biridir Şair edda, bir kolleksiya şeirlər yazılar köhnə norveçdə içində saxlanılanlar İslandiya orta əsr əlyazması kimi tanınır Kodeks Regius. Buna görə bu gün onun haqqında bir az danışıram və seçdim Bu tövsiyələrdən 25-i qismən diktə etdi Odin çünki ... vikinqsiz və nizamlı bir şəkildə təhsil alan bu həyat nədir?

Həvaməl

Bu şeirlər toplusu ton və povest şəklində fərqlənir. Bu Skandinaviya müdrikliyinin böyük bir məcmuəsi, harada bir neçə qadınlara, dostlara, davranışlara dair tövsiyələr ziyafətlərdə, qonaqların qarşısında, səfərə çıxarkən, qonaqpərvərlik standartları, İskandinav xalqları üçün müqəddəs bir vəzifə və digər məsələlər odin sərgüzəştləri.

Demək istədiyim bir şey ola bilər Yaxşı Viking və ya Odin Qanununun bəzi Cədvəlləri Təlimatı, bəzi ayələrin Norveç ali tanrısı baxımından yazıldığı kimi. Məzmunu, üstəlik, ikisidir metafizik qədər praktikdir, bir çox dilə tərcümə edilmişdir və bir çox fərqli versiyası var.

Bunlar onun 25 əmridir.

  1. Başqasının astanasının qarşısında olan adam keçməzdən əvvəl ehtiyatlı olmalıdır, onun yoluna diqqətlə baxın: kim əvvəlcədən qonaq otağında onu gözləyən hansı düşmənlərin oturacağını bilər?
  2. Ev sahibinə alqış! Qonaq girdi. Oturmaq haradadır? Təəssüf ki, naməlum portallardan əvvəl onun uğurlarına güvənir.
  3. Soyuq yeməklərdən və təmiz paltarından dizləri uyuşmuş olan yenicə girənlərə, dağları gəzənlərə od lazımdır.
  4. Su da, yeməkdən əvvəl yuya bilər, dəsmal və isti qarşılama, nəzakətli sözlər, hörmətli sükut, macəralarınız haqqında danışa bilərsiniz.
  5. Wit, evdə asanlıqla üzə çıxanlara ehtiyac duyur. Alçaq beyinli adam, ariflerle masada oturarsa tez-tez gülüş obyektidir.
  6. Kişi heç vaxt öz biliyi ilə öyünməməlidir, ağıllı bir adam evinə gələndə nitqində aman olmaqdan yaxşıdır: böyük ağıldan daha sadiq bir dostun heç vaxt olmaz.
  7. Qonaq ziyafətə gələndə ehtiyatlı olmalı, səssiz və qulaq asmalı, qulaqları diqqətli, gözləri ayıq olmalıdır: ağıllı adam özünü belə qoruyur.
  8. Həyatında hamının tərif və hörməti ilə seçilən insan nə bəxtiyardır; pis məsləhət tez-tez pis ürəkli olanlar tərəfindən verilir.
  9. Həmd və bilik ilə yaşayan insan bəxtiyardır; pis məsləhətlər çox vaxt insanın pis ürəyindən alınırdı.
  10. Yolu düzəltmək üçün çox ağlı başında olmaqdan yaxşı bir yük yoxdur; Bu, ən yaxşı sərvətdir, deyəsən qərib bir ölkədə səfalətdən qoruyar.
  11. Yolu düzəltmək üçün çox ağlı başında olmaqdan yaxşı bir yük yoxdur; yollar üçün ən pis qida içki həddindən artıq istəkdir.
  12. Bu cür yaxşı pivə dedikləri qədər yaxşı kimsə üçün deyil, çünki insan içdikcə mühakiməsini itirir.
  13. Ziyafətlərdə yıxılanın unutma çağırışı, insanların hökmünün oğurlanması; Gunnlöd məhbus əmlakında mən o quşun lələklərində idim.
  14. Sərxoş idim, Fjalar ağıllı olduğu yerdə sərxoş idim; Partiyadan sonra kişilərin məhkəməsi qayıtsa yaxşı sərxoş idi.
  15. Səssiz və düşüncəli bir padşahın oğlu və müharibədə qorxmaz; hər bir insan ölən gününə qədər xoşbəxt və şən olsun.
  16. Kretin mübahisələrə girməkdən çəkinsə, əbədi yaşayacağını gözləyir, amma nizələr qocalsa ona az möhlət verir.
  17. Axmaq qonaq gələndə böyük gözlər açır, səpələnir və ya bir söz demir; dərhal sonra, bir içki içsəniz, onsuz da yaxşı bir mühakiməyə sahibsiniz.
  18. Yalnız uzaq və bir çox yerləri gəzmiş olan hər kəsin zehninin hansı mühakimə ilə idarə etdiyini bilir.
  19. Buynuza yapışmayın, mead-ı diqqətlə içməyin, lazım gələrsə danışın və ya susun; Tezliklə yuxuya gedərsənsə, heç kim səni kobudluqda günahlandırmaz.
  20. Mühakimənin necə istifadə ediləcəyini bilmədiyi ləzzət yeyir və həyatını məhv edir; Axmaq kişinin qarnı ağıllı insanlar arasında lağa qoyulur.
  21. Mal-qara evə nə vaxt gedəcəyini yaxşı bilir və otlaqdan çıxırlar; lakin axmaqın qarnında nə qədər olduğunu düşünən heç bir anlayış yoxdur.
  22. Alçaq və alçaq insan hər şeyə gülür; ancaq nə səhvləri olduğunu bilmir və bilmək məcburiyyətində qalır.
  23. Gecə oyaq olan təhsilsiz bir adam hər şeyi düşünməyə sərf edir; Beləliklə, səhər gələndə tükənir, səfaləti əvvəlki kimi qalır.
  24. Cahil bir adam onunla gülən dost olduqlarını düşünür; bilmir ki, müdriklərin arasında oturarsa onun haqqında pis danışarlar.
  25. Onunla gülən dost olan cahil bir adam; məhkəmə çəkəndə gördüyü budur: bu az adam onun üçün danışır.

Məqalənin məzmunu bizim prinsiplərimizə uyğundur redaktor etikası. Xəta bildirmək üçün klikləyin burada.

Şərh yazan ilk kişi olun

Şərhinizi buraxın

E-poçt ünvanından dərc olunmayacaq.

*

*

  1. Verilərdən məsul: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilənlərin məqsədi: Nəzarət SPAM, şərh rəhbərliyi.
  3. Qanuniləşdirmə: Sizin razılığınız
  4. Məlumatların ötürülməsi: Qanuni öhdəlik xaricində məlumatlar üçüncü şəxslərə çatdırılmayacaqdır.
  5. Veri saxlama: Occentus Networks (AB) tərəfindən yerləşdirilən verilənlər bazası
  6. Hüquqlar: İstədiyiniz zaman məlumatlarınızı məhdudlaşdıra, bərpa edə və silə bilərsiniz.