Emilia Pardo Bazán. Ölümündən 100 il sonra. Hekayə fraqmentləri

Emilia Pardo Bazanın portreti. Joaquín Sorolla tərəfindən.

Emilia Pardo Bazan 100 il əvvəl bugünkü kimi bir gündə öldü. Onun fiquru yalnız ədəbi deyil, ümumiyyətlə XNUMX-XNUMX-ci əsrlər arasında ən böyük göstəricilərdən biridir. Bəlkə də ən böyük tanınması və şöhrəti işindən qaynaqlanır Ulloa pazosu, ancaq naturalizmdən realizmə qədər olan bütün çubuqlara toxundu qısa roman, povest, qəzet məqalələri və hekayələr. Bunlardan bəzilərindən fraqment seçimi xatırlamaq üçün bir oxu kimi.

Sevgi hekayələri

İtirilmiş ürək 

Bir günortadan sonra şəhərin küçələrində gəzməyə gedərkən yerdə qırmızı bir şey gördüm; Düşdüm: diqqətlə topladığım qanlı və canlı bir ürək idi. "Bəzi qadınlar itmişdi," deyə düşündüm, barmaqlarımın toxunuşu ilə sahibinin sinəsinin içində çırpınan həssas daxili orqanların ağlığını və incəliyini müşahidə etdim. Diqqətlə ağ bir bezə bürüdüm, sığındım, paltarımın altına gizlədib küçədə ürəyini itirən qadının kim olduğunu öyrənməyə başladım. Daha yaxşı araşdırmaq üçün gövdəmdən, alt paltarımdan, ətimdən və qabırğalarımdan görməyimə imkan verən bir neçə möhtəşəm eynək əldə etdim - bir müqəddəsin büstü olan və sinələrində kiçik bir şüşə pəncərəsi olan - ürək.

Su pərisi

Ana siçanın siçan zibilinə qulluq etdiyi diqqəti və sayıqlığı rəngləmək mümkün deyil. Kökləri və qarğıdalıları böyüddü, şən və canlı, sevinc bəxş edəcəyi qədər parlaq bir kül kürkü ilə; İlahi bəşəriyyət üçün tərk etmək istəməyib nəslinə əxlaqi, müdrik və dik xəbərdarlıq etdi və hiyləgər dünyanın tələlərinə və təhlükələrinə qarşı keşik çəkdi. "Bunlar beyin siçanları və yaxşı mühakimə olacaqlar" deyə siçan öz-özünə dedi, onu necə diqqətlə dinlədiklərini və xoşbəxt bir təsdiq əlaməti olaraq burunlarını necə xoş bir şəkildə qırışdıqlarını gördü.

Ancaq burada sizə çox gizli şəkildə deyəcəyəm ki, siçanlar analarının onları əyləndirdiyi çuxurdan başlarını hələ çıxarmadıqları üçün bu qədər formal idilər. Buruq bir ağacın gövdəsində tətbiq olunurdu, onlara gözəl bir şəkildə sığınırdı, qışda isti və yayda sərin, həmişə tüklü və o qədər gizli idi ki, məktəblilər orada yaşayan köpüklü bir ailənin olmasından şübhələnmirdi.

Daxili nağıllar

Bir yuva

Vacib bir məsələni idarə etmək üçün Madridə getmək məcburiyyətində qaldığımı, Əhəmiyyətli maraqların qarışdığı və şalvarın oturacağı ilə anteroom skamyaların tozunu aylarla təmizləməyə məcbur edənlərdən biri, ucuz bir pansionat haqqında məlumat tapdım və orada "layiqli" bir otaqda yerləşdim. , Preciados küçəsinə baxır.

Dəyirmi masa yoldaşları aramızda pis zövqdəki tanışlığı, zarafat və mübahisələrin atəşə tutulmasını, ümumiyyətlə həqiqi mənasızlığa və ya birbaşa kobudluğa çevrildiyini təsbit etməyə çalışdılar. Mən qabığın içinə girdim. Ehtiyat göstərən yeganə qonaq Demetrio Lasus adlı iyirmi dörd yaşında çox səssiz bir oğlan idi. Həmişə masaya gec gəldi, erkən təqaüdə çıxdı, az yemək yeyirdi, taxtanın qarşısından; Su içdi, nəzakətlə cavab verdi, amma heç vaxt dedi-qodu etmirdi, heç vaxt maraqlanmayan və müdaxilə etmədi və bu keyfiyyətlər məni rəğbətləndirdi.

Sakroprofan nağılları

Dünyanın pul vahidi

Bir zamanlar bir imperator var idi (hər zaman bir kral demək məcburiyyətində deyilik) və onun yaxşı bir çörək qədər yaxşı bir oğlu var idi. bir qız kimi səmimi (sadəlövhlərdən) və yaltaq ümidlərlə və çox həssas və şirin inanclarla dolu bir ruhla. Heç bir şübhənin kölgəsi, nə də kiçik bir şübhə işarəsi İnsanlığa açıq qolları, dodaqlarında təbəssüm və qəlbində inamı olan bir çiçək yolu tapan şahzadənin gənc və saf ruhuna xələl gətirdi.

Lakin Əlbətdə Əlahəzrətdən böyük olan və necə deyərlər daha qıvrılmış bir azı olan İmperator Əlahəzrət, yeganə oğlunun bu yumruğa yaxşılığa, sədaqətə və bütün insanların yapışmasına inandığından əsəbiləşdi. orada öyrəndim. Onu bu cür kor etimadın təhlükələrindən xəbərdar etmək üçün imperatorluğunun kitablarını gəzdirən, fiqurlar qaldıran, bürclər çəkən və proqnozlar söyləyən iki və ya üç tanınmış müdrik adamla məsləhətləşdi; Bunu etdikdən sonra şahzadəni çağırdı və tədbirli və çox razılaşdırılmış bir nitqlə xəbərdar etdi ki, hər kəsə yaxşı mühakimə etmə meylini idarə etsin və dünyanın mənafelərin maraqlara və ehtiraslara qarşı mübarizə apardığı geniş bir döyüş meydanından başqa bir şey olmadığını başa düşsün. . ehtiraslara qarşı və çox məşhur qədim filosofların fikrinə görə insan insana qurddur.

Mənbə: Albalearning


Məqalənin məzmunu bizim prinsiplərimizə uyğundur redaktor etikası. Xəta bildirmək üçün klikləyin burada.

Şərh yazan ilk kişi olun

Şərhinizi buraxın

E-poçt ünvanından dərc olunmayacaq.

*

*

  1. Verilərdən məsul: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilənlərin məqsədi: Nəzarət SPAM, şərh rəhbərliyi.
  3. Qanuniləşdirmə: Sizin razılığınız
  4. Məlumatların ötürülməsi: Qanuni öhdəlik xaricində məlumatlar üçüncü şəxslərə çatdırılmayacaqdır.
  5. Veri saxlama: Occentus Networks (AB) tərəfindən yerləşdirilən verilənlər bazası
  6. Hüquqlar: İstədiyiniz zaman məlumatlarınızı məhdudlaşdıra, bərpa edə və silə bilərsiniz.

bool(doğru)