Dominqo Buesa. Saraqosanı yandıran günorta kitabının müəllifi ilə müsahibə

Qapaq şəkli, Domingo Buesanın izni ilə.

Bazar günü Buesa tarixində uzun bir tarixə malikdir tarixin tədrisi və yayılması peşə və iş ilə. 60-dan çox nəşr olunmuş kitabı olan bu tarixçi həm də romanlar yazır və Saraqosanın yandığı günorta onun son tituludur. Bunun üçün mənə vaxt ayırdığınız üçün çox sağ olun müsahibə, bu yeni ilin birincisi, burada bizə hər şey haqqında bir az danışır.

Domingo Buesa - Müsahibə

  • ƏDƏBİYYAT XƏBƏRLƏRİ: Siz 60-dan çox kitabı olan tarixçisiniz. Romana keçid necə oldu? 

DOMINGO BUESA: İki il ərzində redaktor Xavyer Lafuente kolleksiyaya daxil etmək üçün məndən bir roman yazmağımı istədi. Romanda Araqonun tarixi, Doce Robles tərəfindən redaktə edilmişdir. Sonda söz verdim ki, çalışacağam, amma bu Sifarişi yerinə yetirə biləcəyimə əmin deyildim, çünki o, heç vaxt roman yazmamışdı və üstəlik, tarixi cəmiyyətə yaxınlaşdıran bu maraqlı vasitəyə böyük hörmət bəsləyirdi.

Yadımdadır, o yay sənədlərini çox öyrəndiyim və hətta çap etdirdiyim bir mövzuda roman yazmağa başladım. Və burada böyük sürpriz yarandı: bunu etmək mənim üçün nəinki mümkün idi, həm də mənə çox böyük məmnunluq verdi. Bu hekayəni yazmaqdan xoşbəxt idim gerçək bir hekayə haqqında, saatlar hiss etmədən keçdi və 1634-cü il hadisəsi kitabxanamın o mühitində həyat və canlılıq qazandı. Personajlar mənim kompüterimdə göründülər və bir müddət sonra məni düşündükləri yerə apardılar. Sınaq kimi qəbul edilən şey ehtirasa çevrilmişdi. doğulmuşdu Sübh çağı Jacanı aparacaqlar.

  • AL: Saraqosanın yandığı günorta Bu, ikinci romanınızdır. Bu barədə bizə nə deyirsiniz və ideya haradan yaranıb?

DB: Birinci romanın uğuru bizi redaktorumla birlikdə ikinci hissənin reallaşdırılmasını nəzərdən keçirməyə vadar etdi. Və yenə də mövzunu mənim tərəfimdən təklif etdim, çünki başa düşürəm ki, sən yaxşı bildiyin tarixin mövzularını və məkanlarını romanlaşdırmalısan. Bu halda mən rəqəm haqqında ehtiraslı idi Ramón Pignatelli, böyük təsvir edilmiş Zaragoza, və bu mühitdə Çörək üsyanı yaşandı, 1766-cı ildə bucklerlər tərəfindən vəhşicəsinə basdırıldı. Bu romanın necə nəzərdən keçirildiyini başa düşmək üçün açarı iki illik iş zamanı tapmaq lazımdır ki, bu iş məni Maarifçiliyin Saraqosasında böyük bir sərgi təşkil edir. Azadlıq ehtirası. Və bu roman deyir, maarifpərvər insanların tərəqqi ehtirası çörəyi olmayan və yüksək icarə haqqını çətinliklə ödəyən bir xalqın üsyanını yaşamalı olduqlarını.

  • AL: Oxuduğunuz ilk kitaba qayıda bilərsinizmi? Bəs ilk yazdığın hekayə?

DB: Mən çox gənc yaşlarımdan oxumağı çox sevirəm, düşünürəm ki, bu fundamentaldır və hər hansı bir şəxsi layihənin əsasıdır. Oxuduğumu xatırladığım ilk kitabdır Lazarillo de Tormes-in uşaq nəşri, babamın qardaşı, əziz əmim Teodoro mənə hədiyyə etdi. Bu bir kəşf idi və onun səhifələrindən mənim üçün təkliflər aləmini açan digər klassik kitablara keçdim. Və bu təsirlərlə yazmağa başladım nənəm Doloresin həyatından bir hekayə, Mən onun xarakteri və onu əhatə edən dünyaya baxışı ilə maraqlandığım bir çox gəliş-gedişlərdə itdiyinə təəssüflənirəm. Mən həmişə ailə hekayəsini itirdiyimi hiss etmişəm, bu da məni reallığı təsvir etmək faktı ilə üz-üzə qoymuşdur, baxmayaraq ki, etiraf etməliyəm. pandemiyanın ortasında adlı ləzzətli kiçik bir roman yazmağı düşündüm Kahin və müəllim1936-cı ildə baş verən və nənəmin mənə söylədiyi bir çox şeyləri özündə cəmləşdirir.

Kitab dükanlarına buraxıldıqdan bir həftə sonra yenidən nəşr edilməli olan bu romanın uğurunu etiraf edərək, gizlətməməliyəm ki, uğursuzluqlar olubməsələn, mən başlayanda II Ramiro haqqında roman Mən heç vaxt bitirməmişəm və kimin harada olduğunu bilmirəm, çünki mən artıq arxiv və araşdırma dünyasına yönəlmişəm. Bu o demək deyil ki, sən yaxşı yazıçı, yaxşı tarixçi və tədqiqatçı ola bilməzsən. Onlar həm dillə, həm də sənədlərin bizə nə təklif etdiyini və ya dediklərini başa düşmək qabiliyyəti ilə - bəlkə də bacarıqla işləyirlər.

  • AL: Baş yazıçı? Birdən çoxunu və bütün dövrlərdən birini seçə bilərsiniz. 

DB: O nəsri həmişə bəyənmişəm Azorin Onun vasitəsilə Kastiliya mənzərələrini hiss edirsən, günəş altında uzanan kəndlərin kilsələrinin zənglərini eşidirsən, Don Kixot və ya Tereza de İsanı bəxş edən sonsuz düzənlikdə siesta ilə günortaların o səssizliyindən təsirlənirsən. bir mənzərə ... Və mən nəsr haqqında ehtiraslıyam Becquer Bizi keçmişə və Monkayonun ən ucqar kəndlərinin yaşadığı yola səyahət etməyə vadar edən xatirələr, xəyallar, etibarsızlıqlar, içimizdəki yuxu qorxuları dünyası təklif olunur.

Məni ehtiraslandırmır Maçadonun dilinin təmizlənməsi, hissləri ifadə edən bir alət olaraq sözün gözəlliyi. Və təbii ki, mən bunu zövqlü hesab edirəm Platero və mən, bu, ən konkret olanı universal etmək, gündəlik həyatın sərtliyini mükəmməl etmək, ən yaxın və ən isti sükutun bizi müşayiət edə biləcəyini başa düşmək cəhdindən başqa bir şey deyil.

Mən həvəsli oxucu və mən kitablardan həzz alıramBaşlamış birini oxumağı heç vaxt dayandırmamışam, baxmayaraq ki, həyat irəlilədikcə vaxtın məhdud olduğunu başa düşürsən və ondan daha seçici şəkildə yararlanmalısan. 

  • AL: Bir kitabda hansı obrazla tanış olmaq və yaratmaq istərdiniz? 

DB: Bayaq dediyim kimi, onu sevirəm Platero və mən çünki məncə bu, sadəliyə, insanların həqiqiliyinə açılan bir pəncərədir. Onun səhifələrində sözlər şəkil alır və hamısı birlikdə dünya ilə barışıq bəyannaməsidir. Platero ilə tanış olun, ona fikir verin, ona baxın. -nin personajları ilə tanış olub, yaratmaq istərdim bəzi Göndərən romanları, mosen Millan de kimi Campesino español ilə əlaqələndirin. Və əlbəttə Duke Orsini Bomarzo.

  • AL: Yazmaq və ya oxumaq üçün xüsusi hobbiniz və ya vərdişiniz varmı? 

DB: Sükut və əmin-amanlıq. Səssizliyin məni əhatə etməsi xoşuma gəlir, çünki keçmişə gedən bu səfərdə heç nə səni yayındırmamalıdır, çünki yazanda mən uzaq bir əsrdəyəm və oradan çıxa bilmirəm. İndiki vaxtdan səsləri eşidə bilmirəm, nə də cib telefonunun diktatorcasına məxfiliyə müdaxilə edən gurultulu səsi. Əvvəldən yazmağa başlamağı və romanın olacağı sıraya əməl etməyi xoşlayıram, sıçrayışları sevmirəm, çünki personajlar da sizi qərara almadığınız yollarla aparır və sonda siz yolu düzəldirsiniz. günbəgün. Dediyim kimi, küçədə gəzərkən, mənzərəni seyr edərkən və ya yuxuya getmək istəyəndə səyahət etməyi düşünsəm də. Həmişə gecənin sükutunda yazıram, sonra çıxan səhifələri həyat yoldaşıma və qızıma ötürürəm ki, oxusunlar, müxtəlif baxış bucaqlarından təkliflər irəli sürsünlər. Yazıçının duyğusuna reallığın əks nöqtəsi vacibdir.

  • AL: Bunu etmək üçün seçdiyiniz yer və vaxt? 

DB: Mən yazmağı xoşlayıram. kitabxanamda, kompüterimdə, yerdəki kitablarımla əhatə olunmuşdu və hadisənin bütün sənədləşmə prosesini roman kimi qələmə aldığım notebookla -bəzən böyük bir boş gündəm-. Onun səhifələrində edilən oxunuşlara istinadlar, personajların təsvirləri (mən onları təsəvvür etdiyim şəkildə), fəsil-fəsil keçdiyimiz tarixlər, əslində hər şey var. Y Mən adətən gecələr yazıram, gecə on ikidən sonra və səhərə qədər, çünki bu, ən böyük əmin-amanlıq anıdır, gecə təcrübəsinin özünün ətrafı bulandırdığı o vaxt və yalnız psixoloji məsələ olsa belə, başqa vaxtlarda yaşamağa imkan verir. Bu, gözlərinizi yumub 1766-cı ildə Zaragoza və ya 1634-cü ilin soyuq qışında Jaca şəhəri ilə gəzdiyiniz andır ...

  • AL: Sevdiyiniz başqa janrlar varmı? 

DB: Mən oxumağı xoşlayıram. şeir, klassik və müasir, məni rahatladır və həyatla dolu səhnələri xəyal edir. ilə həzz alıram ensayos bir-birimizi daha yaxşı tanımağa imkan verir. Mən oxumağın qızğın tərəfdarıyam yerli tarix, siz çox şey öyrənirsiniz və mən də sizə təsvirin dilini öyrədən ikonoqrafiya traktatlarına həvəsliyəm. Ancaq hər şeydən əvvəl və gəncliyimdən bəri kəşf etdim Amaya və ya XNUMX-ci əsrdə BasklarMən oxumağa həvəsliyəm tarixi roman.

  • AL: İndi nə oxuyursan? Yazmaq?

DB: Mən demək olar ki, əlimə düşən hər şeyi oxumağı xoşlayıram, amma yaşlandıqca və qeyd etdiyim kimi Oxumaq istədiklərimə diqqət yetirirəm, məni maraqlandıran, mənə öyrədən, məni xəyal edən. Prioritet verməyi sevmədiyim üçün ad çəkməyəcəm, hər kəsin öz töhfəsi və marağı var. Aydın olan odur ki, mən tarixi romanları oxumağı xoşlayıram, onların geniş kitabxanamda ölkəmizdə nəşr olunanların çox dolğun panoraması var. Orada Araqonlu müəlliflər əskik deyil kimin əsərlərini bacardığım qədər oxuyuram, baxmayaraq ki, bəzi dostların redaktə etməzdən əvvəl oxumağımı xahiş etdiyi orijinalları oxuya bilməkdən də şərəf duyuram.

İndi təfərrüatlı şəkildə hazırlamağı xoşladığım mühazirələr və ya etməkdən imtina edə bilmədiyim məqalələrlə yanaşı, yazı haqqında danışmalı olsam, iki romana müraciət etməliyəm: biri bitirdiyim romana. Qoyanın anasının portreti və mən Jaca kafedral tikintisinin sarsıntılı mənşəyi haqqında başlamışam ki, əslində, padşah və onun qardaşı yepiskop arasında qarşıdurma, onun bacısı qrafinya Sancha tərəfindən alqışlandı. Bu, maraqlı bir hekayədir, çünki sənətin hətta qarşıdurmada necə doğula biləcəyini və gözəlliyin qarşılaşmadan həzz almasına necə səbəb olduğunu görməkdir. Düzünü desəm və bir sirri açsam da, sizə deyim ki, iki ildir sənədləşdirirəm və yayda yazmağı irəliləyirəm. Aragon kralının həyatının inanılmaz son beş günündən bəhs edən bir roman, Avropa monarxlarının etalonudur. Sizə deyərdim ki, mən bu şirkətə çox ehtiraslıyam.

  • AL: Və nəhayət, sizcə, yaşadığımız bu böhran anı necə hesablanacaq? Tariximizin reallığı həmişə bədii ədəbiyyatı üstələyəcəkmi?

DB: Şübhəsiz ki, keçmişdəki bir çox romanlarımız indi yaşamalı olduğumuz anlara oxşar məqamları başqa vasitələrlə və başqa şəraitdə izah edir, amma unutmayaq ki, insan eynidir və eyni fəzilətlərə malikdir. eyni qüsurlar. Və bu baş qəhrəman ətrafdakılarla və ətrafdakılarla sosial proyeksiyasında özünü üstələyən, uydurma kimi görünə biləcək təcrübələr aləmini açan biridir. İndicə çap etdirdiyim insan və intim Qoya romanım üçün dialoqlar yazanda təəccüblənirəm, çünki rəssamlıq dahisinin dediklərinin çoxu vəziyyətimizi çox dəqiq qiymətləndirmə və tənqid edir: azadlığın itirilməsi, idarə edənlərlə idarə olunanlar arasındakı uçurum, insanların öz imkanlarına uyğun olaraq başqalarını əzab çəkməkdən aldıqları həzz... Tarix bizə həmişə öyrədir, çünki onun gələcəyə çağırışı var.

Bununla belə, deməliyəm ki, əminəm ki, bizim dövrümüz bu gün yazılanlarla heç bir əlaqəsi olmayan həyəcanlı romanların yazılacağı dövr olacaq, çünki faktların təhlili müvəqqəti perspektiv tələb edir. Ömrün anlarını çəkən qələmi qəzəb heç vaxt daşımamalıdır.


Məqalənin məzmunu bizim prinsiplərimizə uyğundur redaktor etikası. Xəta bildirmək üçün klikləyin burada.

Şərh yazan ilk kişi olun

Şərhinizi buraxın

E-poçt ünvanından dərc olunmayacaq. Lazım alanlar qeyd olunur *

*

*

  1. Verilərdən məsul: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilənlərin məqsədi: Nəzarət SPAM, şərh rəhbərliyi.
  3. Qanuniləşdirmə: Sizin razılığınız
  4. Məlumatların ötürülməsi: Qanuni öhdəlik xaricində məlumatlar üçüncü şəxslərə çatdırılmayacaqdır.
  5. Veri saxlama: Occentus Networks (AB) tərəfindən yerləşdirilən verilənlər bazası
  6. Hüquqlar: İstədiyiniz zaman məlumatlarınızı məhdudlaşdıra, bərpa edə və silə bilərsiniz.