+7 qadınlar tərəfindən yazılmış şeirlər

Dünyada bir çox şair var

Çünki bir çox hallarda susdular; çünki bu gün də davam edən və anlamadığımız səbəblərə görə, kişi cinsinə nisbətən hələ də nəzərə alınmır; çünki insanlar yazdıqları qədər keyfiyyətə sahibdirlər; çünki o da ədəbiyyatdır və burada, bu ədəbi bloqda yaxşı ədəbiyyatdan danışmağa həsr olunmuşuq ... Bütün bu səbəblərə və sizə verməyə davam edə biləcəyim daha çox şeyə görə bu gün sizə bir məqalə gətirirəm. Qadınlar tərəfindən yazılmış 5 şeir.

Özünüz üçün mühakimə edin ... Və ya daha da yaxşısı, mühakimə etməyin, sadəcə zövq alın ...

Dünyanın ilk qadın şairi

Bir çox məşhur şeirlər qadınlar tərəfindən yazılmışdır

Qadınlar bütün sənətlərdə ikinci yerə düşsələr də, həqiqət budur ki, müəyyən hallarda fərqlənənlər bunlardır. Və bilinməyən bir şey budur ki, ilk şair kişi deyil, qadın idi. Haqqında danışırıq Enheduanna, Akad Kralı I Sargonun qızı.

Enheduanna Şumerin ay tanrısı Nannarın keşişi idi. Onun dövründə həm siyasi, həm də dini güc bir idi və buna görə də Ur hökumətində iştirak edirdi, o da dediyimiz kimi dünyanın ilk şairi idi.

Enheduannanın şeiri varlığı ilə xarakterizə olunur dini təbiət. Bunu gil lövhələrə və mixi yazılarla yazdı. Demək olar ki, bütün şeirlər Tanrı Nannar'a, məbədə, hətta Akkad sülaləsini (mənsub olduğu) qoruyan tanrıça İnanaya ünvanlanmışdı.

Əslində qorunub saxlanılan şeirlərdən biri bunlardır:

Enheduannanın İnanna qədər ucaldılması

INNANA VƏ İLAHİ MƏHSULLAR

Bütün mahiyyətlərin xanımı, tam işıqlı, yaxşı qadın

əzəmət geyimli

göyün və yerin səni sevdiyi

An məbədinin dostu

əla bəzək taxırsan,

baş kahinin tiarasını diləyirsən

əlləri yeddi mahiyyəti tutan,

sən onları seçdin və əlindən asdın.

Sən müqəddəs mahiyyətləri toplayıb qoydun

sinələrinizə sıx

INNANA VƏ AN

Bir əjdaha kimi torpağı zəhərlə örtdün

yer üzündə nərildədiyiniz zaman göy gurultusu kimi

yolunuza ağaclar və bitkilər düşür.

Siz enən bir selsiniz

dağ,

İlkin,

Göy və Yerin Ay İlahəsi!

atəşin ətrafa əsir və düşür

millətimiz.

Bir heyvana minən xanım,

Hələ sizə keyfiyyətlər, müqəddəs əmrlər verir

və sən qərar ver

bütün böyük ayinlərimizdəsən

Səni kim başa düşə bilər?

INNANA AND ENLIL

Fırtına sizə qanad verir

torpaqlarımızı məhv edən.

Enlilin sevdiyi millətimiz üzərində uçursan

sən Anın fərmanlarına xidmət edirsən.

Ay xanım, səsini eşidirəm

təpələr və düzənliklər hörmətlidir.

Qarşınızda duranda

qorxunc, aydın işığınızda titrəyir

tufanlı,

ədaləti alırıq

oxuyuruq, onlara yas veririk və

biz sizin qarşınızda ağlayırıq

və bir yoldan sənə doğru gedirik

nəhəng ah çəkdikləri evdən

INNANA VƏ İŞKUR

Hər şeyi döyüşdə yıxarsan.

Ay qanadlarımda xanımım

yığılmış torpağı daşıyırsınız və hücum edirsiniz

maskalı

hücum fırtınasında,

Quduz bir fırtına kimi nərə çəkirsən

Siz göy gurultusundasınız və göy gurultusuna davam edirsiniz

pis küləklərlə.

Ayaqlarınız narahatlıqla doludur.

Sənin ah-nalənizdə

Mən sizin dirijorunuzu eşidirəm

INNANA VƏ ANUNNA

Ay xanım, Anunna, böyüklər

Tanrılar,

Qarşınızdakı yarasalar kimi çırpınmaq,

uçurumlara tərəf uçurulur.

Gəzməyə cəsarətləri yoxdur

dəhşətli baxışlarınızın qarşısında.

Əsəbi ürəyinizi kim ram edə bilər?

Daha az Tanrı.

Qəzəbli ürəyiniz kənarda

xasiyyət

Xanım, canavarın səltənətlərini ipəkləyin,

sən bizi sevindirirsən.

Sənin qəzəbin titrəməz

Ey Suenin böyük qızı!

Kim səni təkzib etdi

hörmət,

Xanım, yer üzündə ali?

INANNA VƏ EBIH

Olmadığınız dağlarda

hörmətli

bitki örtüyü lənətlənmişdir.

Sən onların çevrildin

böyük biletlər.

Sənin üçün çaylar qanla şişirdilmişdir

insanların içəcək bir şeyləri yoxdur.

Dağ ordusu sizə tərəf gəlir

əsir

özbaşına.

Sağlam gənc kişilər keçidi

Sizdən əvvəl

özbaşına.

Rəqs edən şəhər doludur

fırtına,

sürücülük edən gənc kişilər

sənə, əsirlər.

Bilməlisiniz qadınların digər şeirləri

Qadınların yazdığı şeirləri oxumaqdan zövq alın

Qadınlar həmişə dünyanın bir parçası olmuşlar və buna görə də yaradıcılardır. Cisimlər icad etdilər, bir çox sənət (ədəbiyyat, musiqi, rəsm, heykəltəraşlıq ...) həyata keçirdilər.

Ədəbiyyata diqqət yetirmək, qadın addımında iz buraxdı. Şeirdə diqqət çəkən bir çox qadın adı var: Gloria Fuertes, Rosalía de Castro, Gabriela Mistral ...

Ancaq həqiqət budur ki, yalnız onlar deyil. Buna görə də, biz sizə başqalarını buraxırıq qadınların yazdığı şeirlər kəşf etməyiniz üçün.

«Qalxıram» (Maya Angelou)

Tarixdə məni təsvir edə bilərsiniz

yalançı yalanlarla,

Məni zibilin özünə sürükləyə bilərsiniz

Hələ toz kimi oyanıram.

Mənim təvazökarlığım sizi çaşdırır?

Çünki neft quyularım var kimi gəzirəm

Qonaq otağımda nasos.

Eynən aylar və günəşlər kimi

Gelgitlərin dəqiqliyi ilə,

Yüksək uçan ümidlər kimi

Hər şeyə baxmayaraq, ayağa qalxıram.

Məni məhv etmək istərdinizmi?

Başınızı aşağı və gözlərinizi aşağı salmaqla?

Və çiyinlər göz yaşları kimi çökdü.

Ruhani qışqırıqlarımdan zəiflədim.

Mənim təkəbbürüm səni incidirmi?

"Üzük" (Emily Dickinson)

Barmağımda bir üzük var idi.

Ağaclar arasındakı meh qeyri-sabit idi.

Gün mavi və isti və gözəl idi.

Və incə otların üstündə yuxuya getdim.

Yuxudan oyandığımda təəccübləndim

günortadan sonra təmiz əlim.

Barmağım arasındakı üzük itmişdi.

İndi bu dünyada nə qədər var

Qızıl rəngli bir xatirədir.

"Milyonerlər" (Juana de Ibarbourou)

Əlimi tut. Gəlin yağışa gedək

çılpaq və cılız geyinmiş, çətirsiz,

saç küləkdə və bədən nəvazişdə

suyun oblik, təravətləndirici və xırda.

Qonşular gülsün! Gənc olduğumuz üçün

və ikimiz də bir-birimizi sevirik və yağışı sevirik,

sadə sevincdən məmnun qalacağıq

özünü yolda çəkən sərçələr evinin.

Ardınca tarlalar və akasiya yolu var

və zavallı lordun təmtəraqlı beşinci hissəsi

milyoner və obez, bütün qızılları ilə

Bizə bir qram xəzinə ala bilmədi

Allahın bizə bəxş etdiyi təsirsiz və ən üstün:

çevik olun, cavan olun, sevgi ilə dolu olun.

"The caprice" (Amparo Amorós)

Hələ hazır olmaq və səyahət etmək istəyirəm

lüks bir xüsusi təyyarədə

cəsədi bronzlaşdırmağa aparmaq

Marbella'ya və gecə görün

jurnalların çıxardığı məclislərdə

zadəganlar, oyun oğlanları, yaraşıqlı qızlar və sənətçilər arasında;

çirkin olsa da bir qrafla evlən

rəsm əsərlərimi bir muzeyə ver.

Mən ayrılmaq üçün güc aldım

taxmaq üçün Vogue-un üz qabığında

brilliantlı parıldayan boyunbağılar

ən təəccüblü boyunbağılarında.

Daha pis olan digərləri buna nail oldular

yaxşı bir ərə imza atmağa əsaslanır:

varlı və yaşlı olanlar razılaşırlar

onda onları uzaqlaşdırmaq olar

səni sevən bir Kürdü bağlamaq

beləliklə qalmaqallı bir işi qurmaq.

Mama, mama, hələ qurulmuş olmaq istəyirəm

və bu gündən etibarən bunu təklif edəcəyəm!

"The Manor Garden" (Silviya Plath)

Qurudulmuş fəvvarələr, güllər bitir.

Ölüm buxuru. Gününüz gəlir.

Armud minimal Budalar kimi kökəlir.

Mavi bir duman, göldən gələn remora.

Balıq saatını keçirsən,

donuzun qürurlu əsrləri:

barmaq, aln, pəncə

kölgədən yaranır. Tarix qidalandırır

məğlub olanlar

o acanthus tacları,

Quzğun paltarını rahatlaşdırır.

Sənə miras qalmış tüylü heather, arı elytra,

iki intihar, tövbə edən canavar,

qara saat. Sərt ulduzlar

o saralma onsuz da cənnətə qalxırlar.

İpindəki hörümçək

göl keçir. Qurdlar

otaqlarını tək qoyurlar.

Balaca quşlar birləşir, birləşir

hədiyyələri ilə çətin sərhədlərə doğru.

"Sentimental self-evtanaziya" (Gloria Fuertes)

Mən yoldan çıxdım
mane olmaq deyil
bağırmadığına görə
daha zərif ayələr.
Çox günlər yazmadım,
səni görmədən
yemədən ancaq ağlayır.

"Şansdan şikayət et" (Sor Juana)

Məni təqib etməkdə dünya, nə ilə maraqlanırsan?
Sadəcə çalışdığım zaman səni necə incitirəm?
gözəllikləri mənim anlayışımda qoyun
və gözəlliklərdəki anlayışım deyil?

Xəzinələrə və sərvətlərə dəyər vermirəm,
və buna görə məni həmişə xoşbəxt edir
anlayışımda sərvət qoyun
zənginlikdəki anlayışımdan daha çox.

Və vaxtı keçmiş gözəlliyi qiymətləndirmirəm
Bu, əsrlərin vətəndaş qənimətidir
nə də sərvət fementidasını sevmirəm,

həqiqətlərimin ən yaxşısını almaq
həyatın boş şeylərini istehlak edin
həyatı boş şeylərdə tükətməkdən daha çox.

"Sükut edən sevgi" (Gabriela Mistral)

Səndən nifrət etsəydim, nifrətim sənə verərdi
sözlərlə, səs-küylü və əmin;
amma səni sevirəm və sevgim etibar etmir
bu qədər qaranlıq olan kişilərin bu söhbətinə.

İstəyirsən ki, bu bir qışqırığa çevrildi,
və o qədər dərinlikdən gəldi ki, geri qaytardı
yanan axını, huşunu itirdi,
boğazdan əvvəl, sinədən əvvəl.

Mən tam bir gölməçə ilə eyniyəm
və mən sənə təsirsiz bir çeşmə kimi görünürəm.
Hər şey mənim narahat səssizliyim üçün
bu, ölümə girməkdən daha çirkin bir şeydir!

"İtirilmiş nəvaziş" (Alfonsina Storni)

Səbəbsiz nəvaziş barmaqlarımdan gedir,
barmaqlarımdan çıxır ... Küləkdə, keçəndə,
təyinat və obyekt olmadan gəzən nəvaziş,
itirilmiş nəvaziş kim onu ​​götürəcək?

Bu gecəni sonsuz mərhəmətlə sevə bilərdim,
Birinci gələni sevə bilərdim.
Heç kim gəlmir. Onlar yalnız çiçəkli cığırlardır.
İtmiş nəvaziş yuvarlanacaq ... yuvarlanacaq ...

Bu gecə gözlərdə səni öpürlərsə, səyyah,
şirin bir nəfəs budaqları silkələsə,
kiçik bir əl barmaqlarını basarsa
səni aparan və tərk edən, sənə çatan və ayrılan.

Nə o əlini, nə də öpüşən ağzını görmürsənsə
öpüşmə xəyalını toxuyan havadırsa
ey gözləri cənnətə bənzəyən səyyah
Eriyən küləkdə məni tanıyacaqsan?

"Bitkilərin danışmadığını söyləyirlər" (Rosalía de Castro)

Deyirlər bitki nə danışır, nə çeşmə, nə də quş,
Nə şayiələri ilə dalğalanır, nə də parlaqlığı ilə ulduzlar,
Deyirlər, amma bu doğru deyil, çünki həmişə keçəndə
Məndən nənə çəkirlər və fəryad edirlər:
- Çılğın qadın xəyal qurur
Həyat və tarlaların əbədi baharı ilə,
Tezliklə, çox yaxında saçları boz olacaq,
Və titrəyərək, soyuduğunu görür, bu don çəmənliyi bürüyür.

"Başımda boz, çəmənlərdə don var,
Ancaq xəyal qurmağa davam edirəm, yazıq, sağalmaz yuxu yoldaşı,
Solğunlaşmaqda olan əbədi həyat baharı ilə
Tarlaların və ruhların çoxillik təravəti,
Baxmayaraq ki, bəziləri qurumuş, bəziləri isə yandırılmışdır.

Ulduzlar, fəvvarələr və çiçəklər, xəyallarımdan şikayət etmə,
Bunlar olmadan sizə necə heyran olmaq və ya onlarsız necə yaşamaq olar?


Məqalənin məzmunu bizim prinsiplərimizə uyğundur redaktor etikası. Xəta bildirmək üçün klikləyin burada.

Bir şərh, özünüzü buraxın

Şərhinizi buraxın

E-poçt ünvanından dərc olunmayacaq.

*

*

  1. Verilərdən məsul: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilənlərin məqsədi: Nəzarət SPAM, şərh rəhbərliyi.
  3. Qanuniləşdirmə: Sizin razılığınız
  4. Məlumatların ötürülməsi: Qanuni öhdəlik xaricində məlumatlar üçüncü şəxslərə çatdırılmayacaqdır.
  5. Veri saxlama: Occentus Networks (AB) tərəfindən yerləşdirilən verilənlər bazası
  6. Hüquqlar: İstədiyiniz zaman məlumatlarınızı məhdudlaşdıra, bərpa edə və silə bilərsiniz.

  1.   Ana Maria Serra deyib

    Mükəmməl müəllif və şeir seçimi. Hər dövrün texnikasına uyğun olaraq ifadə olunan, hər zaman aktual olan qadın baxışlarından və reallıqdan klassik temaları zamanla səyahət etməkdir. Təbrik edirəm.