Gerardo Dieqo

Sitat gətirən Gerardo Diego.

Sitat gətirən Gerardo Diego.

Gerardo Diego Cendoya, İspan şairi və yazıçısı idi, sözdə 27 Nəsilin ən emblem üzvlərindən biri sayılırdı. Peşəkar karyerasında ədəbiyyat və musiqi professoru kimi fərqləndi. Fortepianoya baxışı əla idi. Sözügedən bədii-fəlsəfi hərəkatın digər üzvləri ilə birlikdə məşhur bir antologiyanın yaradılmasına rəhbərlik etdi.

Eynilə, "qonorizmin yenidən kəşf edilməsinə" rəhbərlik etdi. Bu, İspaniyanın Qızıl Çağı dövründə məqsədi Góngora'nın əsərlərini ucaltmaq üçün yüksək səviyyəli bir culteran cərəyanı idi. Ömrünün sonuna yaxın, Diegonun ədəbi karyerası 1979 Miguel de Cervantes mükafatına layiq görülmüşdür (Jorge Luis Borges ilə birlikdə).

Tərcümeyi-hal

Uşaqlıq və təhsil

3 oktyabr 1896-cı ildə Santander-də anadan olub. Mükəmməl bir intellektual təhsil almasına imkan verən tekstil tacirləri ailəsi daxilində. Faktiki olaraq, gənc Gerardo musiqi nəzəriyyəsi, fortepiano, rəsm və ədəbiyyat dərslərində fərqlənməyi bacardı. Əlavə olaraq, məşhur tənqidçi Narciso Alonso Cortés onun müəllimlərindən biri idi. Ona məktub sevgisi aşıladı.

Deusto Universitetində Fəlsəfə və Məktublar təhsili aldı. Orada ədəbi karyerası üçün əsas dostluq qurduğu Juan Larrea ilə tanış oldu. Hətta əgər, doktorluq dərəcəsi nəhayət Madrid Universitetində alındı. Bu iş evində daha sonra Soria, Cantabria, Asturias və Madrid kimi yerlərdə dərs verdiyi Dil və Ədəbiyyat kafedrasını aldı.

İlk iş yerləri

Hekayə Dədənin qutusu (1918) nəşr olunan ədəbi debütüdür Montañés qəzeti. Həm də bu müddət ərzində müxtəlif çap mediası ilə əməkdaşlıq etmişdir. Onların arasında, Grail Magazine, Castellana Jurnalı. Kimi bəzi avanqard jurnallar üçün yazdı Yunanıstan, Reflektor o Cervantes. İspaniyanın paytaxtında ateneyaya tez-tez gəlməyə və 20-ci illərin əvvəllərində hökm sürən sənət fəaliyyəti ilə özünü bəsləməyə başladı.

Gəlin Romantikası (1920) onun ilk şeir kitabı idi. Bu mətndə Juan Ramón Jiménez'in və ənənəvi yollara bağlılığının təsiri hiss olunur. Ancaq Parisdə qısa bir müddət qaldıqdan sonra Gerardo Diego avanqard meyllərinə meyl etməyə başladı. Bunlar kreativizm və melodik lirik kompozisiyalarla əlaqələndirilirdi.

Avanqard üsluba doğru təkamül

Fransız paytaxtı şairi Santanderdən kubizmə yaxınlaşdırdı. O təcrübədən eyni şeirin içində iki və ya üç mövzunu qarışdırmağa başladı. Eyni vaxtda, obrazların yaradılmasını şeir kitablarına daxil etmişdir. Bu məqamlar onun sonrakı nəşrlərində hiss olunur, Təsvir (1922) y Köpük Təlimatı (1924).

Aşağıda "Kreasyonizm" şeirinin bir parçası (birinci fəslin sonu) Təsvir):

"Düşünmürsən, qardaşlar

uzun illər Şənbə günü yaşadığımızı?

İstirahət etdik

çünki Allah bizə hər şeyi etdi.

Və heç bir şey etmədik, çünki dünya

Allahdan daha yaxşı.

Qardaşlar, gəlin tənbəlliyi aşaq.

Modelləşdirək, bazar ertəmizi yaradaq

çərşənbə axşamı və çərşənbə

cümə axşamı və cümə.

... Gəlin Yaradılışımızı edək.

Sınıq taxtalarla

eyni kərpiclə,

dağılmış daşlarla,

Gəlin dünyalarımızı yenidən qaldıraq

Səhifə boşdur. "

Ruizaya görə et al. (2004), Diego'nun işini təhlil etməyin doğru yolu “öz tələffüzünə görə təmsil olunan bu iki paralel yolun“ nisbi şeir ”, qavranılan reallıqla davamlı və“ mütləq şeir ”tərəfindən tanınmasıdır. poetik söz və ikinci dərəcədə aşkar reallıqda ”.

Müqəddəslik

İnsan ayələri.

İnsan ayələri.

Kitabı buradan ala bilərsiniz: İnsan ayələri

1925-ci ildə Gerardo Diego nəşr olundu İnsan ayələri, ədəbi karyerasında dönüş nöqtəsi olan bir şeir toplusu. Elə həmin il Milli Ədəbiyyat Mükafatı ilə tanındı (Rafael Alberti ilə birlikdə alındı). Bundan əlavə, o dövrdə jurnalları qurduğu Gijón-da uzun müddət qaldı Carmen y Lola, həm avanqard kəsilmiş.

Qonqorizmin bəraətinə görə

Kantabriya yazıçısı rəhbərlik etdi, Alberti, Pedro Salinas və Melchor Fernández Almagro ilə birlikdə, Góngora'nın yüzilliyi münasibətilə bir sıra nəşrlər və anım konfransları. Təşəbbüsə Dámaso Alonso, García Lorca, Bergamín, Gustavo Durán, Moreno Villa, Marichalar və José María Hinojosa'nın yazıçıları qatıldı.

Şeir ispan

1931-ci ildə Santander İnstitutuna köçürüldü, daha əvvəl Argentina və Uruqvayda mühazirələr oxudu. Bir il sonra ortaya çıxdı şairlərinə qəti şöhrət qazandıran antologiya 27-ci nəsil: İspan şeiri: 1915 - 1931.

Kitab, Miguel de Unamuno və Antonio Machado kimi Gümüş Çağ müəlliflərini də əhatə edir. İkinci versiya üçün də olsa (1934), Juan Ramón Jiménez özünü xaric etməyə qərar verdi. Antologiyada təqdim olunan çağdaş şairlərin siyahısına aşağıdakılar daxildir:

  • Ruben Dario.
  • Valle-İnclan.
  • Fransisko Villaespesa.
  • Eduardo Markina.
  • Enrike de Mesa.
  • Tomas Morales.
  • Xose del Rio Sainz.
  • Alonso Quesada.
  • Maurisio Bacarisse.
  • Entoni Spina.
  • Xuan Xose Domençina.
  • Leon Felipe.
  • Ramon de Basterra.
  • Ernestina de Şampursin.
  • Qüllənin Jozefinası.

Vətəndaş müharibəsindən əvvəl və sonra

1932-ci ildə Diego Meksikada nəşr olundu Equis və Zedanın təmsili, mifoloji və qonqorian çalarları ilə bir parodiya. Elə həmin il başladıldı Məqsədli şeirlər, avangard mövzusuna uyğunluq vermək üçün həqiqi onda və altıncı ilə bir barok metrik naxışını göstərən bir əsər. Eyni zamanda, vətəndaş müharibəsindən əvvəlki illərdə İspan yazıçısı dünyada mühazirələr oxudu.

1934-cü ildə Fransa vətəndaşı olan Germaine Berthe Louise Marin ilə evləndi. Ondan on iki yaş kiçik idi. Altı övladı var idi. Vətəndaş müharibəsi başlayanda Diego arvadının qohumları ilə birlikdə Fransada idi. 1937-ci ildə General Francisco Franco birliklərinin qələbəsindən sonra Santanderə qayıtdı.

Francoist

Gerardo Diego, frankist falanksın lehinə birmənalı mövqe tutdu və diktatura dövründə İspaniyada qaldı. Buna görə ədəbi fəaliyyətinə təsir göstərmədi. Bundan əlavə, 1940-cı illərdə Kral Akademiyasına daxil oldu (1947) və ən incə əsərlərindən bir neçəsini nəşr etdi. Aralarında: Compostela mələkləri (1940) Həqiqi qarğıdalı (1941) y Səhrada ay (1949).

Eyni şəkildə, qəzet kimi rejimin müxtəlif tərəfdarlarına məqalələr yazdı Yeni İspaniya Oviedo və jurnallardan Zirvə, Blok, İspan y Baxış sözü. Franco-ya verdiyi dəstəyi nəsil yoldaşlarının çoxu rədd etdiXüsusilə Miguel Hernández'in sərbəst buraxılmasını müdafiə etmədiyi zaman.

Uyğundur? əsaslandırma

Pablo Neruda bəzi ayələrində Diegonun mövqeyini sərt şəkildə tənqid etdi Ümumi oxu. Ancaq yuxarıda özünün də ifadə etdi Tərcümeyi-hal: "Müharibə ... dostluğumuzu qorumağımız üçün ən azından əngəl yaratmadı və hətta müvafiq poetikada getdikcə daha çox vurğulanan fikir ayrılığına mane oldu, çünki bəziləri az-çox sürrealist bir şeir növü yaratmağa başladılar" ...

Legacy

Gerardo Diego Cendoya uzun ömürlü idi. 8 iyul 1987-ci ildə doxsan yaşında Madriddə vəfat etdi. Bu səbəbdən - əsasən müharibədən sonrakı dövrdən - nəşr sayını əllidən çox kitaba genişləndirməyə vaxt var idi. Demək olar ki, hamısı şeir janrına aiddir, bunların arasında ən gözə çarpanları:

  • Yarımçıq tərcümeyi-hal (1953).
  • Şeiri sevirəm (1965).
  • Hacıya qayıt (1967).
  • İstəməyin təməli (1970).
  • İlahi ayələr (1971).

Sonda - videogörüntülər bir kənara - Santander müəllifinin nəhəng irsi 1980-ci ildə Miguel de Cervantes mükafatı ilə sağlığında dəyərləndirildi. Bu mükafat ona Jorge Luis Borges ilə paylaşılan bir şəkildə verildi (bu şəkildə verildiyi yeganə hadisə oldu). Əbəs yerə, Gerardo Diegonun Kantabriya və milli şeirdə təsiri bu günə qədər qüvvədə qalır.


Məqalənin məzmunu bizim prinsiplərimizə uyğundur redaktor etikası. Xəta bildirmək üçün klikləyin burada.

Şərh yazan ilk kişi olun

Şərhinizi buraxın

E-poçt ünvanından dərc olunmayacaq.

*

*

  1. Verilərdən məsul: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilənlərin məqsədi: Nəzarət SPAM, şərh rəhbərliyi.
  3. Qanuniləşdirmə: Sizin razılığınız
  4. Məlumatların ötürülməsi: Qanuni öhdəlik xaricində məlumatlar üçüncü şəxslərə çatdırılmayacaqdır.
  5. Veri saxlama: Occentus Networks (AB) tərəfindən yerləşdirilən verilənlər bazası
  6. Hüquqlar: İstədiyiniz zaman məlumatlarınızı məhdudlaşdıra, bərpa edə və silə bilərsiniz.

bool(doğru)