Homerin Ulysses və Odisseyası üçün 13 yeni şeir kəşf etdi.

Capitoline Muzeylərindəki Homer büstü. Henry James Draper rəsm, Ulysses və sirenlər.

Bu keçən ay idi Iyul en Olympia (Yunanıstan). A tapıldı gil lövhə, Roma dövrünə aid olan, qoruyan 13 yeni ayə Odissey Homerdən, xüsusən Odisseyin (Latın dilindəki versiyasında Ulysses) qulluqçusu və donuz sürücüsü Eumeo ilə söhbəti. Arxeoloji, tarixi və ədəbi dəyəri baxımından çox vacib sayılan bu kəşf münasibətilə biraz nəzərdən keçirirəm ədəbiyyatın ən təməl əsərlərindən biridir yalnız klassik deyil, həm də universaldır.

Kəşf

Bu gil plitənin kəşfi adlı tədqiqat layihəsi çərçivəsində reallaşmışdır Olympia'nın çoxölçülü məkanı, ətrafında Zeus müqəddəs yeri. Alman Arxeologiya İnstitutunun əməkdaşlığı ilə Elide Antiquities Ephorate rəhbərliyi çalışdı. Yerdə, Roma dövründən qalma qalıqları olan bu lövhə, təhlil edildikdən sonra yunan dilində həkk olunmuş bir yazı ilə tapıldı. 13 ayəsini qoruyur Odissey Homer. Tarixləşdiriblər eramızın III əsrindən əvvəl

Homer və onun əşyaları

Köhnə BUP-da oxuduqlarımız təmiz hərflər və mövzular var idi Latın və Yunan Homer'i yaxşı tanıyırıq. Onunla və onunla klassik yunanca (heç olmasa bir az) öyrəndik Axilles, Hector, Paris, Helena, Priam, Odysseus, Telemachus, Penelope, Circe or Charybdis.

Universitetimizdə daha bir neçə kurs keçmək üçün Yunan dilinə davam edənlər var idi, buna görə hamı ilə kifayət qədər dost olduq. Amma esözün müəllifi Homerin mənşəyi gerçəklik və mif qaranlığında qalır, əsərləri kimi İliadOdissey. Sonuncunun yanında qalmağa davam edirəm. Bəlkə Trojan müharibələrindən daha əyləncəli gördüyüm üçün və ya timeo danaos və dona ferentes Bu Aeneid Yunan aoristin imtina etməsi ilə eyni zamanda Latın dilinə tərcümə edən Virgilio, ilk dəfə məni boğdu.

Amma yalan deyirəm. Bir yaşdakı oxucular buna ilk yanaşmamız lazımdır Odissey içində Ulysses 31 de cizgi filmləri Yunan miflərinin və ədəbiyyatının ən uzaq keçmişini kosmik gəmilərin və qalaktik aləmlərin ən uzaq gələcəyi ilə ləzzətlə qarışdıran yaponlar.

Daha sonra başqa versiyalar da var, cizgi filmləri, ya da bəlkə də ən yaxşısı bilinir bu versiya, 1997, kim ulduz Armand Assante, Greta Scacchi, Isabella Rossellini və Jeroen Krabbe, başqaları arasında. Və gənc nəsillərin oxucularına yaxın bir müraciət var İliad (olduqca doğaçlama olmasına baxmayaraq) Trojan, rejissoru 2004 filmi Volfqanq Petersen və üzləri ilə Brad Pitt, Eric Bana, Sean Bean və Orlando Bloom tərcüməçiləri arasında. Ancaq daha çox şey var.

Odisseya

Tərkibində olduğuna inanılır Eramızdan əvvəl XNUMX-ci əsr C. İçərisindəki quruluş ilə 24 mahnı, əvvəlki hadisələri Odisseyin özünün xatirələri və ya rəvayətləri ilə izah edərək, hekayənin ortasında başlayır. Üç hissəyə bölünür. İçində Telemaxiya (I-dən IV-dək mahnılar) İtaka vəziyyətini, kralının yoxluğu, əziyyəti ilə izah edir Telemaxus (Odisseyin oğlu) və Penelope (arvadı) ev sahibləri və cavan oğlanın atasını axtararaq necə bir səfərə çıxması üzündən.

En odisseyin qaytarılması (mahnı V-XII) Odissey kral sarayına gəlir Alcinous Troya'dan ayrılandan bəri bütün təcrübələrini burada izah edir. Nəhayət, içində Odisseyin intiqamı (XIII-XXIV mahnıları), İtakaya qayıt, bəzi kölələri və oğlu tərəfindən tanınması və Odisseyin hamısını öldürərək taliblərdən necə intiqam alması. Daha sonra Odissey həyat yoldaşı tərəfindən tanınır və səltənətini bərpa edir. Sonda bütün İtaca xalqı arasında sülh imzalanır.

Fraqmentlər

  • «Ya Musa, müqəddəs Troya şəhərini dağıtdıqdan sonra çox uzun müddət həcc ziyarətinə gedən, qəsəbələri görən və bir çox insanın adətlərini öyrənən və zehnində əziyyət çəkən çoxsaylı ixtiraçı adam haqqında danış. Həyatını xilas etməyə və yoldaşlarının vətənə qayıtmasına cəhd edən anda naviqasiyasında çox sayda vəzifə. Ancaq buna baxmayaraq onları istədiyi kimi azad edə bilmədi və hamısı öz axmaqlıqları ucbatından həlak oldu, axmaqlar! Hyperion oğlu Günəş inəklərini yedilər; qayıtma gününün gəlməsinə imkan verməyən. Ay Zeusun ilahəsi qızı, belə şeylərin yalnız bir hissəsi olsa belə bizə danış. "
  • «Və tanrılar ürəyinizdə arzuladığınız hər şeyi verir: ər, ailə və xoşbəxt harmoniya, çünki ər və arvadın evlərini uyğun ruhla idarə etməsindən daha yaxşı və ya faydalı bir şey yoxdur ki, bu da böyük ağrılara səbəb olur. düşmənlərinə və onları sevənlərə sevinc və üstünlüklərini ən çox qiymətləndirən onlardır. "
  • "Valideynlərinə bənzəyən uşaqlar azdır, ən çox çıxanlar daha pisdir və yalnız bəziləri onları üstələyir."
  • Ölüm bütün kişilərə bərabər gələn bir şeydir. Ölümü bərabərləşdirmək üçün dağıdıcı bir əzab gəldikdə, tanrılar belə sevdikləri bir insandan qaça bilməzlər. "
  • «Tanrılar nə boyda, nə ağılda, nə də danışıq qabiliyyətində kişilərdə heç bir şəkildə lütf vermir, amma gözəlliyi daha az istedadlı bir insan tipi var ... amma tanrılar sözlərində gözəlliyi qoydular və baxırlar sevinc dolu ona doğru və tərəddüdsüz təvazökarlıq qazanaraq onlarla danışır və toplaşanlar arasında parlayır və insanlar şəhərdə gəzəndə onu tanrı kimi görürlər. "
  • «Bütün bəşəriyyəti və onların yolunu keçən hər kəsi ovsunlayan sirenlərə ilk gedən olacaqsınız və şübhə etmədən sirenlərin mahnısına yaxınlaşıb eşidən insanın evə qayıtmaq və onunla əylənmək imkanı yoxdur. onu gözləyən arvad və uşaqlar, çünki mahnılarının melodiyası ilə sirenlər onu ovsunladı.

Mənbə: National Geographic.


Məqalənin məzmunu bizim prinsiplərimizə uyğundur redaktor etikası. Xəta bildirmək üçün klikləyin burada.

Şərh yazan ilk kişi olun

Şərhinizi buraxın

E-poçt ünvanından dərc olunmayacaq.

*

*

  1. Verilərdən məsul: Miguel Ángel Gatón
  2. Verilənlərin məqsədi: Nəzarət SPAM, şərh rəhbərliyi.
  3. Qanuniləşdirmə: Sizin razılığınız
  4. Məlumatların ötürülməsi: Qanuni öhdəlik xaricində məlumatlar üçüncü şəxslərə çatdırılmayacaqdır.
  5. Veri saxlama: Occentus Networks (AB) tərəfindən yerləşdirilən verilənlər bazası
  6. Hüquqlar: İstədiyiniz zaman məlumatlarınızı məhdudlaşdıra, bərpa edə və silə bilərsiniz.