تصوير: Jesús Cañadas ، ملف Twitter.
يسوع كندا هو من قادس وفي عام 2011 نشر روايته الأولى ، رقصة الأسرار. ثم سأتبع الأسماء الميتة, مما جعله أحد أكثر المؤلفين الناشئين قيمةً في مجال الخيال. مع قريبا سيحل الليل يذهب إلى قصة مثيرة نهاية العالم ويحصل على تصنيفات كـ "سيد الرعب الجديد". كان أيضًا كاتب سيناريو للموسم الثاني من المسلسل فيس a فيس. Ebben مقابلة يتحدث إلينا عنه أسنان حمراء, أحدث رواياته ، وأكثر من ذلك بكثير. أنا حقًا أقدر وقتك ولطفك.
يسوع كندا - مقابلة
- الأدب الحالي: روايتك الأخيرة بعنوان أسنان حمراء. ماذا تخبرنا عنها ومن أين أتت الفكرة؟
يسوع كندا: En أسنان حمراء لقد منحت نفسي متعة الاقتراب في شكل قصة مثيرة المدينة التي أعيش فيها: برلين. لقد سئمت برلين من الظهور الخيالي كمدينة احتفالية ومتعددة الثقافات وذات طبيعة حسنة ، لأن برلين أكثر قسوة ، معادية للمهاجرين وباردة ؛ وأردت تصويره.
En أسنان حمراء سوف نستمتع (أو نعاني) أ قصة مثيرة خارق للطبيعة فيه برلين شخصية أخرىشخصية شريرة هذا يحوم فوق الزوجين الرئيسيين ، وهما شرطيان يبحثان عن مراهق مفقود التي لم تترك وراءها سوى بركة من الدم وأسنان مقطوعة. سنكتشف قريبًا أنه لا رجال الشرطة ولا الفتاة المفقودة هما على ما يبدو في البداية. يمكنني أن أخبرك بالمزيد ، لكنه سيفسد المفاجأة وربما يوفر لك شرابًا سيئًا أو اثنين.
- AL: هل يمكنك العودة إلى الكتاب الأول الذي قرأته؟ وأول قصة كتبتها؟
جيني: لا أتذكر أول كتاب قرأته ، لكني أتذكر أول كتاب أثر علي ، والذي كان حتى كتابًا مسروقًا! إنها مصاص الدماء الصغيربقلم أنجيلا سومر بودنبورغ و لقد سرقته من ابن عمي. رأيته على المنضدة في منزله عندما كنت أزوره وأخذته دون أن يلاحظه أحد. ثم اكتشف ذلك ، وسامحني ، بل وأعطاني إياه ، لأنني أحببت الكتاب. منذ ذلك الحين ، تدفعني القصص مع الوحوش إلى الجنون. وهكذا خرجت.
فيما يتعلق القصة الأولى التي كتبتها ، أتذكرها أيضًا ، رغم أنني أفضل عدم فعل ذلك. مثل معظم الكتاب ، كان نسخة قذرة وغير لائقة من الكتاب الذين أحببتهم في ذلك الوقت: Lovecraft و King و Bradbury ، لكن بدون جزء ضئيل من موهبتهم. من الأفضل أن تُدفن في غياهب النسيان ، رغم أنه كان من الضروري أن تبدأ في التحسن. عليك أن تبدأ من القاع.
- AL: كيف يمكنك كتابة روايات الجريمة والفانتازيا مثل ملحمة أثينا؟ أيهما تشعر براحة أكبر في إنشائه؟
جيني: أشعر بالراحة مع كل شيء لأني أحب كل شيء. أقول دائمًا إنني أحب كرات لحم الطماطم التي تصنعها أمي ، ولكن إذا كان علي تناولها ثلاث مرات يوميًا ، فسوف أشعر بالضيق. يحدث الشيء نفسه مع الأدب ، فأنا أستمتع بكل أنواع القصص وأحيانًا تكون شبابية ، أو رائعة أخرى ، أو خيال علمي آخر أو روايات مثيرة أو حتى رومانسية. كل هذا المزيج ينتهي بالظهور في رواياتي بالطبع.
- AL: كاتب رئيسي؟ يمكنك اختيار أكثر من مرة ومن كل العصور.
جيمي كارتر: لدي خطوط. في الآونة الأخيرة أنا ثقيل جدا مع ماريان إنريكيز ، ولكن في أوقات أخرى يعطيني الريح دانيال Pennacمن أنجيلا كارتر أو جاك كيتشوم. هناك للاختيار.
- AL: ما هي الشخصية في الكتاب التي كنت تود أن تلتقي بها وتخلقها؟
جيني: سأخبرك بطل الرواية في أحد آخر الكتب التي قمت بترجمتها: جاك سباركسمن رواية الرعب آخر أيام جاك سباركس. جاك هو شخصية لا تُنسى ، لقيط مثير للاشمئزاز ينتهي بك الأمر إلى التعاطف معه بشكل غير عادي ، معتبراً أنه ليس أكثر من حبر على الورق.
- AL: أي عادات أو عادات خاصة عندما يتعلق الأمر بالكتابة أو القراءة؟
جيمي كارتر: كلنا نحن الكتاب نمتلكها لأننا غير آمنين ونفضل أن نعتقد أن جلسة الكتابة سارت بشكل جيد لأنه كان هناك حيوان ميكي ماوس محشو على الطاولة. بالنسبة لي ، يتعلق الأمر أكثر بالمكان: دائمًا في نفس المكاندائما في نفس الساعةدائما مع اثنين من القهوة داخل الجسم. هذه هي الطريقة التي يستعد بها عقلي. و دائما مع نفس الموسيقىوالتي تختلف من رواية إلى أخرى.
- AL: وما هو المكان والزمان المفضل لديك للقيام بذلك؟
JC: في المراحل الأولى من رواية المقهى التي تبعد 500 متر عن منزلي ، في الخلف ، حيث يعرفني النوادل بالفعل ولا يهتمون إذا رأوني أصنع وجوهًا أو أتحدث بصوت منخفض أثناء الكتابة. أبدأ الساعة 9 صباحًا وأتوقف لتحضير طعام طفلي الصغير. في المراحل النهائية في أي وقت وفي أي مكان، لأنني تحولت إلى صرصور لا يريد ضوء الشمس ، ولكن فقط لوحة مفاتيح وشاشة.
- AL: هل هناك أنواع أخرى تحبها؟
جيمي كارتر: أنا أحبهم كل الأنواع طالما أنها مكتوبة بشكل جيد. أكثر ما يجذبني في الكتاب هو الأسلوب وليس القصة. إذا أوصيتني بكتاب لأنه مكتوب بشكل جيد ، فقد قمت ببيعه لي بالفعل. مع ذلك، عادة ما تبقى معي الشخصيات.
- AL: ماذا تقرأ الآن؟ والكتابة؟
جيمي كارتر: لقد بدأت هذا الصيف إعادة النظر أحد كتب صنمتي: الكثير سالم، قصة أعود إليها كل فصلين أو ثلاثة فصول أو نحو ذلك. في أقرب وقت بالنسبة لما أكتبه ، أفضل أن أقولها كمسودة نهائيةلأنك لا تعرف أبدًا ما إذا كنت ستحصل عليها. على الرغم من أنني كنت محظوظًا حتى الآن.
- AL: ما رأيك في مشهد النشر وما الذي دفعك لمحاولة النشر؟
JC: الخير والشر ، كما هو الحال دائمًا. هناك المزيد من الفرص للنشر أكثر مما كنت أحلم به ، ومع ذلك هناك أيضًا الكثير من العوامل التي تجعل الأمر صعبًا على الأشخاص الأصغر مني بقليل: نقص الورق ، والجوع ، وانخفاض المبيعات ، واتجاه محافظ معين لدى بعض الناشرين ... هناك أمل ، ولكن هناك حاجة أيضًا إلى الكثير من الصبر.
- AL: هل لحظة الأزمة التي نمر بها صعبة عليك أم ستتمكن من الاحتفاظ بشيء إيجابي للقصص المستقبلية؟
جيني: من الصعب تحليل أزمة ما لم تكن قد خرجت منها بعد. الشيء الإيجابي الذي بقي بالنسبة لي هو أن والدتي لم تتأثر بالكاد بعد التطعيمات ولم تصاب أنا أيضًا. مع ذلك أعطي أغنية في الأسنان. الحياة الأولى ، ثم الأدب.