ايلينا الفاريز. مقابلة مع مؤلفة كتاب "فيل تحت المظلة البيضاء"

مقابلة مع إيلينا ألفاريز

ايلينا الفاريز. تصوير: ملف تعريف Twitter.

ايلينا الفاريز تكتب الروايات التاريخية التقليدية وتعرف نفسها على أنها شغوفة بالروايات الجيدة. بدأ النشر في عام 2016 عندما يشرق القمر، رواية رومانسية للأحداث وفايكنغ. وفي عام 2019 تابع مع تلك السحابة على شكل شاة. قدمت هذا العام فيل تحت المظلة البيضاء. شكرا جزيلا على الوقت المخصص لذلك مقابلة حيث يتحدث إلينا والعديد من الموضوعات الأخرى.

إيلينا ألفاريز - مقابلة

  • ACTUALIDAD LITERATURA: روايتك الأخيرة تحمل عنوان فيل تحت المظلة البيضاء. ماذا تخبرنا عنها ومن أين أتت الفكرة؟

إلينا الفاريز: فيل تحت المظلة البيضاء هو رواية تاريخية تدور أحداثها في الهند الصينية خلال الحرب العالمية الثانيةهو. بطل الرواية، ريدريك ، امرأة شابة من الطبقة العليا أُجبرت على مغادرة منزلها في لوانغ برابانغ ، شمال لاوس ، للقيام رحلة سيأخذها ذلك ليس فقط لاستكشاف مناظر طبيعية وأماكن جديدة ، ولكن أيضًا لتجد نفسها.

جاءت الفكرة في الوقت الذي كنت أقرأ فيه كتابًا عن الحرب الباردة مذكورًا "قضية لاوس". بعد إجراء بعض الأبحاث ، اكتشفت أن "الأمر" يشير إلى دعم الأسلحة الذي تم تقديمه من لاوس إلى فيت مينه خلال حرب فيتنام، والتي تعرضت لاوس من أجلها للعديد من غارات القصف من قبل وكالة المخابرات المركزية. في النهاية ، مؤامرة فيل تحت المظلة البيضاء قبل كل هذا بقليل: في ANOS 40، كانت لاوس جزءًا من الإمبراطورية الاستعمارية الفرنسية.

  • AL: هل يمكنك العودة إلى الكتاب الأول الذي قرأته؟ وأول قصة كتبتها؟

إلينا الفاريز: عندما كنت صغيراً ، كان لدي كتاب (مطروح جيدًا) حول قصة سندريلا أن أمي تقرأها لي كل يوم: منذ أن عرفتها عن ظهر قلب ، أتذكر ذلك لعبت "اقرأ" لتكرار القصة ويتابع الحروف بإصبعه رغم أنه ما زال لا يفهمها!

لقد كتبت أيضًا بعض القصص القصيرة عندما كنت طفلاً ، لكن الرواية الأولى التي كتبتها عندما كنت حلو سنين. لقد كانت واحدة قصة خيالية طويلة جدا أن بعض أصدقائي فقط يقرؤون في يومهم ، لكن هذا جعلني أرى أن ما أريده حقًا هو أن أصبح كاتبًا.

  • AL: كاتب رئيسي؟ يمكنك اختيار أكثر من مرة ومن كل العصور.

إلينا الفاريز: من الصعب جدًا الاختيار ، لأنني في كل شهر أكتشف مؤلفين جدد أحبهم ، لكن ربما بسبب تأثير ذلك على نوع الروايات التي أطمح لكتابتها ، أود أن أقول ذلك جالدوس هو كاتب سريري. 

  • AL: ما هي الشخصية في الكتاب التي كنت تود أن تلتقي بها وتخلقها؟

إلينا الفاريز: يغيب ماربل (لكلا السؤالين!)

  • AL: أي عادات أو عادات خاصة عندما يتعلق الأمر بالكتابة أو القراءة؟

إلينا الفاريز: اقرأ يمكنني أن أفعل ذلك في أى مكان، لذلك ليس لدي هوايات كثيرة. أنا عادة أرتدي كتاب إلكتروني في الحقيبة ولدي دائمًا تقريبًا كتاب مسموع بين يدي وأنا أستمع إليها وأنا في طريقي إلى العمل أو عندما أمارس الرياضة. بالطبع ، عندما أكون في المنزل أحاول دائمًا القراءة بإضاءة جيدة ومقعد مريح.

للكتابة نعم لدي هوايات: قبل كل شيء ، احتاج الصمت لسوء الحظ ، لا يمكنني قضاء الكثير من الوقت في الكتابة كما أرغب ، لذلك أحتاج إلى زيادة الساعات التي يمكنني قضاءها في الكتابة إلى الحد الأقصى من خلال التخلص من عوامل الإلهاء!

  • AL: وما هو المكان والزمان المفضل لديك للقيام بذلك؟

إلينا الفاريز: أحب أن أكتب ل صباح، وهو عندما يكون ذهني منتعشًا وتتدفق أفكاري بشكل أفضل. هذا ليس ممكنًا دائمًا ، فالعديد من الأيام أكتب بعد تناول الطعام أو الاستفادة من نهايات الاسبوع للقيام ب "كتابة ماراثون" صغير. انا املك دراسة صغيرة في المنزل مثالي للكتابة ، خاصة في الأيام الممطرة!

  • AL: هل هناك أنواع أخرى تحبها؟ 

إلينا الفاريز: عمليا قرأت كل شيء على الرغم من حقيقة أن أكثر ما أستمتع به هو الروايات التاريخية ، إلا أنني أشعر من وقت لآخر برغبة في الانغماس في رواية من الغموض o ل رومانسي. أما بالنسبة للخيال ، أنا مفتون بالكتب أو مذكرات الكتاب الذي يتحدثون فيه عن عمليتهم الإبداعية.

  • AL: ماذا تقرأ الآن؟ والكتابة؟

إلينا الفاريز: باتشينكوبواسطة Min Jin Lee (إعادة قراءة) ؛ المرأة الجديدة، بقلم كارمن لافوريت (في كتاب مسموع) و الرجل ذو الرداء الأحمربواسطة جوليان بارنز.

أنا بجانب العمل على رواية جديدة، وتاريخية أيضًا ، ولكنها تتطلع أكثر نحو قصة مثيرة من الأزياء التي ميزت أعمالي الأخيرة. سنرى ما تبقى. نادرًا ما تكون الفكرة الأولى هي ما يصل إلى المكتبات ، وهذا بالضبط ما يجعل هذه المهنة جميلة جدًا.

  • AL: ما رأيك في مشهد النشر؟

إلينا الفاريز: أنا على علم أنا أعرف فقط جزءًا صغيرًا جدًا من هذا الوحش العظيم عالم النشر في إسبانيا ، لذلك سيكون هذا تحليلًا سطحيًا للغاية. لكن ما هو واضح هو أن التوقعات صعبة على الجميع. لسوء الحظ ، من الصعب للغاية على الكاتب أن يكون قادرًا على كسب عيشه من فنه (الغالبية العظمى منا لديهم وظائف "يومية" هي التي تغذينا). لكن الأمور ليست سهلة للغاية بالنسبة للناشرين المستقلين والمكتبات ، بالنسبة للمترجمين أو المراجعين ، لإعطاء بعض الأمثلة.

يتم نشر العديد من الكتب كل يوم. من الصعب جدًا الوصول إلى القراء على وجه التحديد لأن لديهم مجموعة واسعة للاختيار من بينها والكتب ، سواء المطبوعة أو الرقمية ، ليست رخيصة. كما لو أن هذا لم يكن كافيًا ، فإن العمر الإنتاجي للمستجدات يصبح أقصر كل يوم. يتم تدمير الكتب يوميًا لإفساح المجال لما هو جديد ، والذي سيتم تدميره أيضًا في غضون بضعة أشهر.

هذا هو السبب في أنني أقدر كثيرًا الوقت الذي يتم استثماره في تأليف كتاب كن أفضل نسخة من مؤلفها يمكن أن تنتج. إنه يوضح متى تم تحرير الكتاب بعناية ، عندما تلاحظ أنك تأخذ إلى المنزل جزءًا صغيرًا من قلب أولئك الذين عملوا عليه.

  • AL: هل لحظة الأزمة التي نمر بها صعبة عليك أم ستتمكن من الاحتفاظ بشيء إيجابي للقصص المستقبلية؟

إلينا الفاريز: من كل شيء في الحياة يمكنك الحصول على أشياء إيجابية ، أو على الأقل تجارب يمكن أن تساعدك في المستقبل. لكنني سأكذب عليك إذا أخبرتك أن ما عشناه في السنوات الأخيرة لم يؤثر علي. ومع ذلك ، فإن أحد الأسباب التي تجعلني أحب قراءة كل من الروايات التاريخية والروايات التي كتبها أناس من ثقافات أخرى هو أنني أستمتع حقًا بتعلم رؤية الحياة من خلال عيون مختلفة. وهذا يقودني إلى طرح هذا السؤال على نفسي: ألم يكن المستقبل دائمًا محفوفًا بالمخاطر؟ هل يبدو لنا مجتمعنا غير مؤكد لمجرد أنه المجتمع الذي نعيش فيه؟ 


كن أول من يعلق

اترك تعليقك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها ب *

*

*

  1. المسؤول عن البيانات: ميغيل أنخيل جاتون
  2. الغرض من البيانات: التحكم في الرسائل الاقتحامية ، وإدارة التعليقات.
  3. الشرعية: موافقتك
  4. توصيل البيانات: لن يتم إرسال البيانات إلى أطراف ثالثة إلا بموجب التزام قانوني.
  5. تخزين البيانات: قاعدة البيانات التي تستضيفها شركة Occentus Networks (الاتحاد الأوروبي)
  6. الحقوق: يمكنك في أي وقت تقييد معلوماتك واستعادتها وحذفها.