عبد الرزاق جرنة

المناظر البحرية في زنجبار

المناظر البحرية في زنجبار

عبد الرزاق جرنة كاتب تنزاني فاز بجائزة نوبل في الأدب لعام 2021. ذكرت الأكاديمية السويدية أنه تم اختيار المؤلف لـ "الوصف المؤثر لآثار الاستعمار ومصير اللاجئ في الفجوة بين الثقافات والقارات ... ". لقد مرت 18 عامًا منذ أن فاز آخر أفريقي - جون ماكسويل كوتزي في عام 2003 - بهذه الجائزة المهمة.

تتميز القرنة بأنها تصف بطريقة حساسة وفجة عبور أولئك الذين شردهم الجوع والحرب من السواحل الأفريقية إلى أوروبا ، وكيف لا يزال يتعين عليهم الوصول إلى "الأرض الموعودة" للتغلب على بحر من الأحكام المسبقة والعقبات والفخاخ . نشر اليوم عشر روايات وعدد كبير من القصص والقصص القصيرة ، كلها مكتوبة باللغة الإنجليزية. - على الرغم من أن اللغة السواحيلية هي لغته الأم. منذ عام 2006 ، كان عضوًا في جمعية الأدب الملكي ، وهي منظمة في بريطانيا العظمى مكرسة لدراسة الأدب ونشره.

تفاصيل السيرة الذاتية للمؤلف عبدالرزاق قرنة

الطفولة والدراسات

ولد عبد الرزاق جرنة في 20 ديسمبر 1948 في جزيرة زنجبار (أرخبيل تنزانيا). في سن الثامنة عشرة اضطر إلى الفرار من وطنه إلى المملكة المتحدة بسبب اضطهاد المسلمين. بالفعل على التربة الإنجليزية ، تابع دراسته العليا في كلية كريست تشيرش وفي عام 1982 حصل على الدكتوراه في جامعة كنت.

استاذة جامعية

لعقود، كرست قرنة حياتها للتدريس على المستوى الجامعي في مجال دراسات اللغة الإنجليزية.. لمدة ثلاث سنوات متتالية (1980-1983) قام بالتدريس في نيجيريا ، في جامعة بايرو كانو (BUK). كان أستاذاً للغة الإنجليزية وآداب ما بعد الاستعمار ، فضلاً عن كونه مدير قسم اللغة الإنجليزية في جامعة كنت ، وهي المهام التي شغلها حتى تقاعده.

عبد الرزاق جرنة

عبد الرزاق جرنة

تركز أعماله الاستقصائية على ما بعد الاستعمار ، وكذلك في الاستعمار الموجه لأفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي والهند. حاليا، تستخدم الجامعات المهمة أعماله كمواد تعليمية. تبرز المواد التي يدرسها مدرسون متمرسون ، مثل: باتريشيا باستيدا (UIB) وموريس أوكونور (UCA) وأنطونيو باليستيروس (UNED) وخوان إجناسيو دي لا أوليفا (ULL) ، على سبيل المثال لا الحصر.

خبرة الكاتب

في حياته المهنية ككاتب ، قام بتأليف القصص القصيرة والمقالات ، رواياته هي التي منحته أكبر قدر من التقدير. من عام 1987 حتى الوقت الحاضر ، نشر 10 أعمال روائية من هذا النوع. أعماله الثلاثة الأولى -ذاكرة المغادرة (1987) طريق الحجاج (1988) Y دوتي (1990) - لها مواضيع متشابهة: فهي تظهر الفروق الدقيقة في تجارب المهاجرين في بريطانيا العظمى.

في عام 1994 نشر واحدة من أشهر رواياته ، براديز, الذي وصل إلى النهائي لجائزة بوكر البريطانية المرموقة في عام 2001. هذا العمل كان أول من تم إدخاله إلى اللغة الإسبانية -كيف جنة-، نُشر في برشلونة عام 1997 وترجمته صوفيا كارلوتا نوجويرا. هناك عنوانان آخران للقرنة تم إدخالهما إلى لغة سرفانتس هما: صمت محفوف بالمخاطر (1998) Y على الشاطئ (2007).

كما برزت القرنة - التي تعتبر "صوت النازحين" - في روايات أخرى مثل: عن طريق البحر (2001) الهجر (2005) Y قلب الحصى (2017). في 2020 قدم لها آخر عمل سردي: بعد الحياة ، يعتبره النقاد البريطانيون: "محاولة لإعطاء صوت للمنسيين".

أسلوب المؤلف

أعمال المؤلف مكتوبة في نثر دون هدر. فيهم اهتمامهم بقضايا مثل المنفى والهوية والجذور واضح. تظهر كتبه آثار استعمار شرق إفريقيا وما يعانيه سكانها. يُنظر إلى هذا على أنه انعكاس لحياته كمهاجر ، وهو عنصر أساسي يميزه عن غيره من الكتاب الأفارقة في الشتات المقيمين في الأراضي البريطانية.

وبالمثل ، يعتبر أندرس أولسون - رئيس لجنة نوبل - أن الشخصيات التي أنشأتها القرنة مبنية بشكل جيد للغاية. وفي هذا الصدد ، يقول: "بين الحياة التي تركوها وراءهم والحياة الآتية ، يواجهون العنصرية والتحيز ، لكنهم يقنعون أنفسهم أيضًا بإسكات الحقيقة أو إعادة اختراع سيرهم الذاتية لتجنب التعارض مع الواقع".

جائزة نوبل التي فاجأت العالم

جائزة نوبل للآداب

جائزة نوبل للآداب

حتى في عالم الأدب ، يتساءل الكثير "من هو عبد الرزاق غرنة؟" أو "لماذا فاز كاتب مجهول بالجائزة؟" والحقيقة أن هناك عدة أسباب كافية لظهور القرنة 2021 خامس أفريقي يفوز بالبطولة أدب نوبل. ومع ذلك ، يشير كل شيء إلى أن هيئة المحلفين اتخذت القرار بناءً على الموضوع الذي تناوله المؤلف.

سلطات القرنة

حقيقة أن الكثيرين يجهلون مسار الكاتب التنزاني لا ينتقص من مهاراته ككاتب. إجادته اللغوية الغنية ، إلى جانب الحساسية التي تمكن من التقاطها في كل سطر ، تجعله مؤلفًا قريبًا من القارئ.. يتضح في أعماله التزامه بواقع وطنه وأبناء وطنه ، مما يعزز الطبيعة البشرية لقلمه والربط بين تجاربه وعمله الأدبي. تُظهر كل قصة سياقًا تميزت به الحروب التي عانت منها القارة.

لكن لماذا تختلف القرنة؟ حسنًا ، يرفض المؤلف إعادة إنشاء القصص الزائدة عن الحاجة حول ما حدث بين إنجلترا وأفريقيا. أظهر من خلال كتبه رؤية متجددة للقارة الأفريقية وشعبها، مع الفروق الدقيقة التي أخذها القليل في الاعتبار ، والتي كسرت الصور النمطية وأكدت شخصية النازحين في عيون أولئك الذين يقرؤون. يطرح عبد الرزاق واقع الاستعمار وعواقبه اليوم - الهجرة واحدة منها فقط ، لكنها من لحم ودم.

جائزة تهيمن عليها جنسيات أخرى

ليس من المستغرب أنه منذ إنشاء جائزة نوبل للآداب عام 1901 ، كان غالبية الفائزين من أوروبا أو أمريكا الشمالية. تحتل فرنسا المرتبة الأولى بحصولها على 15 كاتبًا، تليها الولايات المتحدة بـ13 وبريطانيا العظمى بـ12. وكما ذكرنا سابقًا ، تم تكريم خمسة أفارقة فقط حتى الآن بهذه الجائزة الشهيرة.

ثمانية عشر عاما قد مرت منذ هآخر أس أفريقي أثير بهذه الجائزة المهمة: جون ماكسويل كويتزي. قبل انضمامه إلى جنوب إفريقيا ، استقبله النيجيري وول سوينكا في عام 1986 ، وفي عام 1988 من قبل المصري نجيب محفوظ وأول امرأة أفريقية ، نادين جورديمر ، في عام 1991.

الآن، لماذا يوجد تفاوت كبير؟ بلا شك ، هو كذلك شيء يصعب الإجابة عليه. ومع ذلك ، من المتوقع أن تشهد السنوات القادمة تغييرات في الأكاديمية السويدية ، ويرجع ذلك إلى حد كبير إلى الفضائح المتعلقة بعدم المساواة وسوء المعاملة التي حدثت في عام 2018. ومن ثم ، بعد مرور عام ، تم إنشاء لجنة جديدة بهدف التغيير الرؤية وتجنب السيناريوهات المخزية. وفي هذا الصدد ، قال أندرس أولسون:

"نحن نفتح أعيننا على الكتاب الذين يمكن تسميتهم ما بعد الاستعمار. تتسع نظرتنا بمرور الوقت. و الهدف من الأكاديمية هو تنشيط رؤيتنا للأدب في عمق. على سبيل المثال ، الأدب في عالم ما بعد الاستعمار ".

أدت هذه المبادئ الجديدة إلى ظهور الأفريقيين قبل الأسماء الكبيرة. أعماله الفريدة الخاصة - بمواضيع صعبة ولكنها حقيقية للغاية - سمحت للجنة نوبل بتصنيفها على أنها "أحد أبرز كتاب ما بعد الاستعمار في العالم ... ".

منافسة قوية

هذا العام كانت هناك أسماء مشاهير الأدباء في البيئة. كتّاب مثل: Ngugi Wa Thiong'o و Haruki Murakami و خافيير مارياسو Scholastique Mukasonga و Mia Couto و Margaret Atwood و Annie Ernaux وغيرهم. لم تذهب سدى مفاجأة انتصار القرنة ، والتي ، على الرغم من استحقاقها ، نشأت في غابة كثيفة من الشخصيات المكرسة.

خافيير مارياس.

خافيير مارياس.

انطباعات المؤلف بعد فوزه بجائزة نوبل

بعد استلام الجائزة ، لا ينوي الكاتب التنزاني التخلي عن الفكرة التي صنعها حائز على جائزة نوبل. مع التقدير ، تشعر بدافع أكبر للتعبير بصراحة عن رأيك في مختلف الموضوعات وتصورك للعالم.

في مقابلة في لندن ، قال: "أكتب عن هذه الظروف لأنني أريد أن أكتب عن التفاعلات البشرية وما يمر به الناس عندما يعيدون بناء حياتهم ".

الانطباعات الصحفية

فاجأ تعيين عبد الرزاق جرنة الحائز على جائزة نوبل كل من الأراضي السويدية والعالم بأسره. لم يكن المؤلف من بين الفائزين المحتملين ، لأن أعماله لم يخطبها المتخصصون في الأدب. انعكاس لذلك كانت التعليقات التي ظهرت في الصحافة بعد التعيين ، من بينها يمكننا تسليط الضوء على:

  • "اختيار صوفي للأكاديمية السويدية". صريح (اكسبريسن)
  • "هلع وارتباك عند تقديم اسم الفائز بجائزة نوبل في الأدب". يوميات بعد الظهر (أفتونبلاديت)
  • مبروك عبد الرزاق جرنة! جائزة نوبل في الأدب لعام 2021 مستحقة جيداً ". EN الوطنية (Jorge Iván Garduño)
  • "حان الوقت لإدراك أن الأشخاص غير البيض يمكنهم الكتابة." صحيفة سويدية (داجبلاديت السويدية)
  • "عبد الرزاق قرنة نجم لا يراهن عليه أحد فلساً واحداً" مجلة Lelatria (Javier Claure Covarrubias)
  • "احتفل الروائيون والعلماء بأخبار جائزة نوبل للقرنة الذين طالما جادلوا بأن عمله يستحق قراءًا أوسع". نيو يورك تايمز

بارايسو، من أبرز أعمال القرنة

في عام 1994 قدم جرنة بارايسو ، روايته الرابعة والأولى التي تُرجمت نصوصها إلى الإسبانية. مع هذه الرواية ، حصل المؤلف الأفريقي على تقدير كبير في المجال الأدبي، كونها حتى الآن أكثر إبداعاتها تمثيلا. تُروى القصة بصوت كلي العلم ؛ إنه مزيج من الخيال مع ذكريات طفولة القرنة في وطنه.

بين السطور ، تستنكر القرنة بوضوح ممارسات العبودية الرهيبة التي تستهدف الأطفالالتي حدثت لسنوات في الأراضي الأفريقية. تتشابك جميعها بدورها مع الجمال الطبيعي والحيوانات والأساطير التي تشكل جزءًا من ثقافة المنطقة.

ولتحقيق ذلك انتقل الكاتب إلى تنزانيا رغم أنه أكد أثناء وجوده: "لم أسافر لجمع البيانات ، ولكن لإعادة الغبار إلى أنفي". هذا يعكس عدم إنكار أصولها ؛ هناك ذكريات واعتراف بأفريقيا الجميلة ، ومع ذلك ، في ظل واقع مليء بالصراعات الخطيرة.

اتفق بعض المختصين على أن المؤامرة تصور «لمراهقة ونضج طفل أفريقي ، قصة حب مأساوية وأيضًا قصة فساد التقاليد الأفريقية بسبب الاستعمار الأوروبي ".

ملخص

المؤامرة نجوم يوسف، صبي يبلغ من العمر 12 عامًا ولد في أوائل القرن العشرين في كاوا (بلدة خيالية) ، تنزانيا. أبوه هو مدير فندق و مدين لتاجر اسمه عزيز، وهو قطب ثري عربي قوي. من خلال عدم القدرة على مواجهة هذا الالتزام ، يجبر على رهن ابنه كجزء من الدفع.

بعد رحلة متحركةيذهب الصبي إلى الساحل مع "عمه عزيز". هناك تبدأ حياته كريحاني (عبد مؤقت غير مدفوع الأجر) بصحبة صديقه خليل وخدم آخرين. وتتمثل مهمته الرئيسية في العمل وإدارة متجر عزيز ، حيث تأتي المنتجات التي يبيعها التاجر في الأطراف.

بالإضافة إلى هذه المهام ، يجب أن يعتني يوسف بحديقة سيده المحاطة بالأسوار ، وهو مكان مهيب يشعر فيه بالراحة. في الليل ، يهرب إلى جنة عدن حيث يسعى من خلال الأحلام إلى العثور على جذوره ، تلك الحياة التي جُردت منه. ينمو يوسف ليصبح شابًا وسيمًا ويتوق إلى الحب اليائس ، بينما يرغب الآخرون في ذلك.

في سن السابعة عشر ، انطلق يوسف في رحلته الثانية مع القافلة التجارية عبر وسط أفريقيا وحوض الكونغو. خلال الجولة ، هناك سلسلة من العقبات التي يلتقط فيها المؤلف جزءًا من الثقافة الأفريقية. الحيوانات البرية والجمال الطبيعي والقبائل المحلية ليست سوى بعض العناصر الأصلية الموجودة في المؤامرة.

بالعودة إلى شرق إفريقيا ، بدأت الحرب العالمية الأولى وقابل رئيسه عزيز الجنود الألمان. على الرغم من قوة التاجر الثري ، فقد تم تجنيده هو وغيره من الأفارقة لخدمة الجيش الألماني. في هذه المرحلة ، سيتخذ يوسف أهم قرار في حياته.

ملخص روايات القرنة الأخرى

ذاكرة المغادرة 1987

هو تدور أحداث رواية المؤلف الأولى la المنطقة الساحلية لشرق إفريقيا. بطل الرواية هو شاب ، بعد أن واجه نظامًا تعسفيًا في بلاده ، تم إرساله إلى كينيا مع عمه الفخم. على مر التاريخ سوف تنعكس رحلته وكيف ينمو ليحصل على ولادة روحية من جديد.

عن طريق البحر 2001

وهو سادس كتاب للكاتب ، نُشرت نسخته باللغة الإسبانية في برشلونة عام 2003 (مع ترجمة كارمن أغيلار).  في هذه الرواية ، توجد قصتان متشابكتان عندما يلتقي الأبطال على ساحل البحر البريطاني. هؤلاء هم صالح عمر الذي ترك كل شيء في زنجبار للانتقال إلى إنجلترا ، ولطيف محمود الشاب الذي تمكن من الفرار منذ فترة طويلة ويعيش في لندن منذ سنوات.

الهجر 2005

إنها رواية تدور أحداثها على مرحلتين ، الأولى في عام 1899 ثم بعد ذلك بخمسين عامًا. في عام 1899 ، أنقذ حسنالي الإنجليزي مارتن بيرس ، بعد عبوره الصحراء ووصوله إلى مدينة في شرق إفريقيا. طلب التاجر من أخته ريحانة أن تشفي جروح مارتن وتعتني به حتى يتعافى. سرعان ما تولد جاذبية كبيرة بين الاثنين ولديهما علاقة عاطفية في الخفاء.

ستنعكس عواقب هذا الحب الممنوع بعد 5 عقود ، عندما يقع شقيق مارتن في حب حفيدة ريحانة. تمزج القصة بين مرور الوقت وعواقب الاستعمار في العلاقات والمشاكل التي يرمز إليها الحب.

فيما يتعلق بهذه الرواية ، كتب الناقد مايك فيليبس للصحيفة الإنجليزية الحارس: 

«معظم الهجر إنه مكتوب بشكل جميل وممتع مثل أي شيء قرأته مؤخرًا ، ذكرى حنين لطيفة لطفولة استعمارية وثقافة إسلامية متلاشية ، محددة بأدبها الانعكاسية والمعتادة ، مضافًا إليها تقويم الأعياد والاحتفالات الدينية.

استكمال الاعمال عبدالرزاق جرنة

Novelas

  • ذاكرة المغادرة (1987)
  • طريق الحجاج 1988
  • دوتي 1990
  • براديز (1994) - بارايسو (1997).
  • معجب بالصمت (1996) - صمت محفوف بالمخاطر 1998
  • عن طريق البحر 2001 - على الشاطئ 2003
  • الهجر 2005
  • الهدية الأخيرة 2011
  • قلب الحصى 2017
  • بعد الموت 2020

مقالات وقصص قصيرة وأعمال أخرى

  • متسلط 1985
  • أقفاص 1992
  • مقالات عن الكتابة الأفريقية 1: إعادة تقييم 1993
  • استراتيجيات تحويلية في رواية Ngũgĩ wa Thiong'o 1993
  • The Fiction of Wole Soyinka "في Wole Soyinka: تقييم 1994
  • الغضب والاختيار السياسي في نيجيريا: النظر في المجانين والمتخصصين في سوينكا ، الرجل الذي مات ، وموسم التشريح (1994 ، تم نشر المؤتمر)
  • مقالات عن الكتابة الأفريقية 2: الأدب المعاصر 1995
  • منتصف الصرخة ': كتابة دامبودزو ماريشيرا 1995
  • النزوح والتحول في لغز الوصول 1995
  • مرافقة 1996
  • من طريق الحاج 1988
  • تخيل كاتب ما بعد الاستعمار 2000
  • فكرة من الماضي 2002
  • القصص المجمعة لعبد الرزاق جرنة 2004
  • عاشت والدتي في مزرعة في أفريقيا 2006
  • رفيق كامبريدج لسلمان رشدي (2007 ، مقدمة الكتاب)
  • الموضوعات والهياكل في أطفال منتصف الليل 2007
  • حبة قمح من تأليف Ngũgĩ wa Thiong'o 2012
  • حكاية الوافد: كما رويت لعبد الرزاق جرنة 2016
  • الدافع إلى لا مكان: Wicomb و Cosmopolitanism 2020

كن أول من يعلق

اترك تعليقك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها ب *

*

*

  1. المسؤول عن البيانات: ميغيل أنخيل جاتون
  2. الغرض من البيانات: التحكم في الرسائل الاقتحامية ، وإدارة التعليقات.
  3. الشرعية: موافقتك
  4. توصيل البيانات: لن يتم إرسال البيانات إلى أطراف ثالثة إلا بموجب التزام قانوني.
  5. تخزين البيانات: قاعدة البيانات التي تستضيفها شركة Occentus Networks (الاتحاد الأوروبي)
  6. الحقوق: يمكنك في أي وقت تقييد معلوماتك واستعادتها وحذفها.