أونامونو و "شيكسبير"

ميجيل أونامونو

واحد من المشهورين بكثرة النوادر من أدبي هو الذي تألق ميغيل دي أونامونو في إحدى محاضراته.

يقال أنه في هذا المؤتمر ، كان بعض الأشخاص يدونون ملاحظات وأن أونامونو كان يحترم ، في هذه المرحلة ، الإشارة إلى شكسبير قراءة اسمه كما هو مكتوب لمتحدث باللغة الإسبانية فقط في حالة عدم معرفة أحدهم بكيفية كتابته.

- "زاكسبير"- سعيد أونامونو-

وصحح شخص من الجمهور لهجته متحذلق كأن أونامونو لم يعرفها:

- "شكسبير" طبيب…

لم يكن أونامونو مسليًا بالتحذلق ، لا سيما بقدر ما كان يعني أنه قد لا يعرف اللغة الإنجليزية.

على الرغم من كل شيء ، لم ينزل من الحمار وقال "Xaquespeare" مرة أخرى ، الحمار الذكي تدخل مرة أخرى ليصححه.

بعد ذلك ، بعد أن سئم من قلة تعليم ذلك الشخص ، قرر أونامونو أن يُظهر أنه إذا كان يقرأ الاسم الأخير للكاتب الإنجليزي العظيم كما يبدو باللغة الإسبانية ، فهذا لسبب آخر غير الجهل وأن يعرفه الجميع ، لم يكن هناك أي حادثة أخرى غير الانزعاج من الانقطاع والاستمرار في باقي المحاضرة الإنجليزية لسخرية المتحذلق الذي كان يلمس أنفه بشكسبير ...

معلومات اكثر - الحكايات الأدبية ، بين الخيال والتاريخ


اترك تعليقك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها ب *

*

*

  1. المسؤول عن البيانات: ميغيل أنخيل جاتون
  2. الغرض من البيانات: التحكم في الرسائل الاقتحامية ، وإدارة التعليقات.
  3. الشرعية: موافقتك
  4. توصيل البيانات: لن يتم إرسال البيانات إلى أطراف ثالثة إلا بموجب التزام قانوني.
  5. تخزين البيانات: قاعدة البيانات التي تستضيفها شركة Occentus Networks (الاتحاد الأوروبي)
  6. الحقوق: يمكنك في أي وقت تقييد معلوماتك واستعادتها وحذفها.