أشهر +10 سوناتات لفرانسيسكو دي كيفيدو

¿هل هذه السوناتات العشر الأكثر شهرة بواسطة فرانسيسكو جوميز بواسطة Quevedo و Villegas؟ حسنًا ، بالتأكيد نعم. واليوم هو ملف ذكرى وفاة جديدة لهذا المؤلف العالمي ، الذي مات في أرضي ، في فيلانويفا دي لوس إنفانتس عام 1645. في غضون أيام قليلة له الولادة، لذلك في ذاكرته ، أتذكرهم. ربما قرأناها آلاف المرات. ما الفرق الذي يحدثه. انه دائم يسرني. وأولئك الذين لم يفعلوا ذلك لديهم الفرصة الآن.

خصائص سونيتات كيفيدو

سوناتات كيفيدو مشهورة جدا

La العمل الأدبي لفرانسيسكو دي كيفيدو إنها بلا شك واحدة من أكبر الأماكن التي حفظها شاعر. علاوة على ذلك ، لم يركز على نوع واحد فقط ، بل تطرق إلى الشعر والنثر أيضًا. وضمن الشعر تجد كلًا من القصائد والقصائد (تتميز بأربعة عشر بيتًا من القصائد المتسلسلة ذات القوافي الساكنة) ، بالإضافة إلى قصائد أطول أو أقصر.

ومع ذلك ، هناك بعض المفاتيح التي تبرز من أعمال كيفيدو ، وخاصة شعره ، وعلى وجه التحديد السوناتات ، مثل:

الأصالة

وهذا هو أن Quevedo كان لديه موهبة الكتابة واللغة الذي حققه عدد قليل من الكتاب. بسبب هذه المفردات الثرية ، تمكن من العثور على الكلمات الصحيحة في كل ما تم طرحه ، مما يدل على الإبداع وسهولة الكتابة ما يريد.

في الواقع ، من المعروف أن كيفيدو كتب العديد من القصائد ، وكلها ذات موضوعات متنوعة للغاية: الحب ، والحياة ، والسخرية ، والسخرية ...

العمق ... والتفاهم

من عيوب كثير من الشعراء أن قصائدهم غير مفهومة. أو تعطيهم معنى ليس حقًا ما يريده المؤلف (أو ما أعطاه العلماء). في حالة كيفيدو ، سواء مع السوناتات أو الشعر ، هم في بعض الأحيان عميقة وخطيرة لدرجة أنه من الصعب فهمها مائة بالمائة.

الموضوعات الرئيسية لسوناتات كيفيدو

على الرغم من أنه كتب عن العديد من الموضوعات ، إلا أن الحقيقة هي أن هناك بعض الموضوعات البارزة ، مثل الأخلاق (من حيث الثروة والسلطة ...) ؛ الحب؛ الحياة؛ الموت…

أشهر سوناتات كيفيدو عن الموت والحياة والحب

قبل أن ننتهي ، لا نريد المغادرة دون أن نغادر سونيتات كيفيدو الشهيرة، بعض المواضيع المحددة: الموت والحب والحياة.

السوناتة 333

الأضواء المقدسة ، في يوم آب / أغسطس
أن تفتح عيناك على الأرض ،
بمعنى أن السماء تتحرك
في روحي يشرحون الانسجام.

اللحن لا يتناسب مع الحواس
الحجاب غير المحسوس على الأرض ،
المزيد من حماسة كانورو وعزاء كبير
البنود حضور l'alma mía.

الحركات الأولى هي المجالات الخاصة بك ،
الذي يخطف في سياج محترق من الذهب
قوتي تمتصها وضوءها.

يمكنني أن أفقد حياتي ، وليس اللياقة
إلى المديح الحقيقي الخاص بك ،
حسنًا ، متدين ، أنا أمدح ما أعشقه.
صورة غير مبتذلة من التحلل
خيوط مجعدة وخالصة للقانون ،
كان في يده زمان.
في الثلج النجوم السوداء على النار ،
وأبقوها في سلام.

الورود إلى أبريل ومايو مقدما ،
من إهانة الوقت دافع عنها ؛
الشفق في ضحك الفجر ،
بشراهة أنقذ القرنفل.

الكواكب الحية للسماء المتحركة ،
لمن تطمح ليزي أن تكون العاهل ،
من الحريات التي تربط في أنوارها.

المجال عقلاني يوضح الأرض ،
حيث يسود الحب ، كم تبدو ،
وحيث يعيش الحب ، كم تقتل.
آه من الحياة

«آه من الحياة!» ... ألا يجيبني أحد؟
هنا من الأمس التي عشت فيها!
لقد تأثرت أوقاتي بالثروة ؛
الساعات التي يخفيها جنوني.

هذا دون أن تكون قادرًا على معرفة كيف وأين ،
هربت الصحة والعمر!
الحياة مفقودة ، ما عشناه يساعد ،
ولا بلية لا تحيط.

غادر أمس ؛ غدا لم يحن.
اليوم تمضي نقطة دون توقف.
أنا كان ، وسوف يكون ، ومتعب.

اليوم وغدا وأمس معا
حفاضات وأكفان ، ولقد كنت
التركة الحالية المتوفى.

إهمال متعة العيش الذي لا يمكن تصوره بالموت

العيش هو المشي يوم قصير ،
والموت الحي ، ليكو ، حياتنا ،
بالأمس بزغ فجر الجسد الهش ،
كل لحظة في الجسد مدفون.

لا شيء يكون قليلًا ولن يكون شيئًا
في وقت قصير ، هذا الطموح ينسى ؛
حسنًا ، من الغرور مقتنع بشدة ،
تدوم طويلاً ، أرض متحركة.

ابتعدت عن التفكير الوهمي
والسخرية والأمل الأعمى ،
سوف تتعثر على نفس النصب.

مثل ذلك الذي يبحر البحر ، مضحك ،
ولا يتحرك ، يطير مع الريح ،
وقبل أن تفكر في الاقتراب ، تصل.

كرّروا هشاشة الحياة ونوّهوا بمكراتها وأعدائها

ما هو صحيح غير الفقر
في هذه الحياة الهشة والخفيفة؟
هجومان على حياة الإنسان ،
من المهد هم شرف وثروة.

الوقت الذي لا يعود ولا يتعثر ،
في ساعات الهروب يختتمها ؛
وفي التوق الخاطئ ، دائمًا ما يكون طاغية ،
الثروة تبلى ضعفه.

يعيش الموت الهادئ والمضحك
الحياة نفسها الصحة حرب
قاتل من طعامهم.

آه كم يخطئ الرجل غير المتعمد ،
تخشى على الأرض أن تسقط الحياة ،
وهو لا يرى أنه في حياته سقط على الأرض!
الوقاية من الحياة والموت
إذا لم أخاف أن أفقد ما لدي ،
ولا أتمنى أن أحصل على ما لا أستمتع به ،
القليل من ثروتي الدمار
سيكون الأمر يستحق عندما تختار لي ممثلاً أو أسيرًا.

عائلته أصلحت بالفعل الرغبة ؛
ليس شاحبًا للخوف ، أو من الضحك إلى الفرح
مدين له بآخر قطعة في عمري ،
ولا يتوقون إلى حصاد الأرواح.

فقط لا أريد هو ما أريد ؛
ثيابي هي ثياب الروح.
تأخذ ما بعد الموت والمال.

أنا أنظر إلى الوعود كجواسيس.
أموت مع تقدمي في العمر أتمنى:
حسنًا ، أحضروا لي ، خذني الأيام.

كارب مورتيم

تتحدث سونيتات كيفيدو أحيانًا عن الموت

السيد دون جوان ، الحمى بالكاد
ترتفع درجة حرارة الدم المغمى ،
وبسبب العمر غير المحمي ،
بين الشريان والأوردة يرتجف لا ينبض:

حسنًا ، القمم مليئة بالثلج ،
الفم ، من السنين المنهوبة ،
البصر ، مريض ، في ليلة مدفونة ،
وصلاحيات ممارسة الآخرين.

الخروج لاستلام sepoltura ،
عناق القبر والنصب:
أن الموت حيا هو آخر عقل.

أشعر بأغلب الموت
ما يحدث في السعادة والجنون ،
وبالنسبة للقاصر يتم حفظ الشعور.

الحب والموت

أغمض عيني آخر
ظل أن اليوم الأبيض سيأخذني ،
ويمكن أن يطلق العنان لروحي هذه
ساعة لهفة حريصة الإغراء

ولكن ليس ، في مكان آخر ، على الشاطئ ،
ستترك الذاكرة حيث تحترق ؛
السباحة تعرف لهبي الماء البارد ،
وتفقد احترام القانون القاسي.

الروح التي كانت إله السجن ،
عروق من الفكاهة أعطتها الكثير من النار ،
الكرات التي احترقت بشكل رائع ،

سوف يترك جسمك ، وليس رعايتك ؛
سيكونون رمادًا ، لكنهم سيكونون منطقيين.
غبار سيكونون تراب اكثر في المحبة.

مدح في جنازة Don Melchor de Bracamonte (ابن كونتات بينياراندا)

دائما ، ملكيور ، كان مباركا
حياتك في غيبوبة كثيرة على الأرض ؛
وهي بالفعل في السماء ،
حيث يمكن فقط منحها.

بدونك كانت الحرب غير مسلحة
واستحقاق المتظلمين بلا عزاء ؛
النبل والشجاعة في الحداد والحداد
والرضا يؤذي بشدة.

كم لم يجروا لك ما استحقته ،
والجائزة في شجاعتكم رضيت ،
وكان تجاوزه ما كان لديك.

الموقف الذي لم تصل إليه في العالم
هو الذي يكذب اليتيم والحزين ،
أنك توجت نفسك بازدراءه.
قبر القاضي الصالح بيرينغيل دي أويس
إذا كان هناك مهد ولا يوجد قبر ،
لا تكتب لي هنا أكاذيب ،
الضيف ، حذر من أن يولد في القبر
من مثل Berenguel ليعيش يموت.

من يرتدي التوجا التي كان يرتديها ،
ولا يتشبه به فيما يدينه ويفعله ،
مع هذا المثال المقدس مهدد
من يتبع شعاره ، انتظر.

وافته المنية بغير شكوى ومال.
المجلس دفنه. ودفنوا
فيه احتفظ بأقسى النصائح.

بنى عيشاً يكتنفه.
لم يبني ليعيش في الإنجاز ،
لم يصرخ له احد واليوم يصرخ.

إنه يعلم كيف تحذر كل الأشياء من الموت

نظرت إلى جدران وطني ،
إذا كان وقتًا عصيبًا ، وانهار بالفعل ،
من سلالة العصر المرهق ،
لمن تنتهي شجاعته.

خرجت إلى الحقل ، ورأيت أن الشمس كانت تشرب
تيارات الجليد المتساقطة ؛
ومن الجبال البهائم.
التي بظلالها سرقت الضوء من النهار.

دخلت منزلي ورأيته ملطخًا
من غرفة قديمة كانت فاسدة.
طاقمي أكثر انحناءًا وأقل قوة.

مع تقدمي شعرت بسيفي ،
ولم أجد أي شيء أضعه في عيناي
أنها لم تكن ذكرى موت.

إلى Luis de Góngora

سوف أنشر أعمالي مع لحم الخنزير المقدد
لماذا لا تعضني ، Gongorilla ،
كلب طواحين قشتالة ،
عالم في الاستهزاء ، مثل صبي على الطريق ؛

بالكاد رجل ، كاهن هندي ،
التي تعلمتها بدون كريستوس التمهيدي ؛
chocarrero من قرطبة وإشبيلية ،
وفي مهرج المحكمة إلى الإلهي.

لماذا تفرض رقابة على اللغة اليونانية
كونه حاخام اليهودية فقط ،
الشيء الذي لا يزال أنفك لا ينفيه؟

لا تكتبوا المزيد من الآيات لحياتي.
حتى لو تمسك الكتبة بك ،
لوجود تمرد جلاد.

إلى الأنف

بمجرد وصول رجل إلى أنفه ،
ذات مرة كان هناك أنف فائق ،
ذات مرة كان هناك أنف سايون وكتب ،
ذات مرة على سمكة أبو سيف ملتح جدا.

ذات مرة على مزولة خاطئة ،
ذات مرة على مذبح مدروس ،
في يوم من الأيام كان هناك فيل وجهه إلى الأعلى ،
روى أوفيديو ناسون أكثر.

ذات مرة على حفز المطبخ ،
ذات مرة على هرم في مصر ،
الاثني عشر سبط من الأنوف.

ذات مرة على أنف لا حصر له ،
الكثير من الأنف والأنف عنيفة للغاية ،
أنها كانت جريمة في وجه حنّان.

الحب الدائم ما بعد الموت

أغمض عيني آخر
الظل ، أنني سآخذ اليوم الأبيض ،
ويمكن أن يطلق العنان لروحي هذه
ساعة لهفة شهوانية قلقة.

ولكن ليس من هنا على الشاطئ
ستترك الذاكرة حيث تحترق ؛
السباحة تعرف لهبي الماء البارد ،
ويفقدون احترام القانون القاسي ؛

الروح التي كان الله لها سجنًا ،
عروق من الفكاهة أعطتها الكثير من النار ،
الكرات التي احترقت بشكل رائع ،

سوف يتركون جسمك وليس رعايتك ؛
سيكونون رمادًا ، لكنهم سيكونون منطقيين.
سيكونون ترابًا ، مزيدًا من تراب الحب.

تعريف الحب

إنها تحترق الجليد ، إنها نار متجمدة
إنه مؤلم ، إنه مؤلم ولا يشعر ،
إنه حلم جيد ، هدية سيئة ،
إنها استراحة قصيرة متعبة للغاية.

إنها رقابة تعطينا الرعاية ،
جبان ، باسم شجاع ،
مسيرة منعزلة بين الناس ،
حب فقط ان يكون محبوبا.

إنها حرية مسجونة
الذي يستمر حتى النوبة الأخيرة ،
المرض الذي ينمو إذا تم علاجه.

هذا هو الطفل المحب ، هذه هاويتك:
انظر إلى أي صداقة ستحظى به مع لا شيء ،
من يخالف نفسه في كل شيء.

خيبة أمل المرأة

بوتو هو الرجل الذي يثق بالعاهرات ،
و سخيف الشخص الذي تريده ذوقك ؛
سخيف هو الراتب المقدم
دفعًا لشركتك اللعينة.

اللعين هو الذوق ، واللعنة الفرح
أن وقت الخلط يجعلنا أكثر تكلفة ؛
وسأقول إنه من يبدو سخيفًا
أنك لست عاهرة يا سيدتي.

لكن اتصل بي في الحب
إذا لم أتركك بعد العاهرة.
وكيف تموت اللعين أحرقت

إذا كنت سأدفع من عاهرات أخريات ،
لأن العاهرات الجديات باهظ الثمن ،
والعاهرات الحقيرة الفاحشة.


تعليق ، اترك لك

اترك تعليقك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها ب *

*

*

  1. المسؤول عن البيانات: ميغيل أنخيل جاتون
  2. الغرض من البيانات: التحكم في الرسائل الاقتحامية ، وإدارة التعليقات.
  3. الشرعية: موافقتك
  4. توصيل البيانات: لن يتم إرسال البيانات إلى أطراف ثالثة إلا بموجب التزام قانوني.
  5. تخزين البيانات: قاعدة البيانات التي تستضيفها شركة Occentus Networks (الاتحاد الأوروبي)
  6. الحقوق: يمكنك في أي وقت تقييد معلوماتك واستعادتها وحذفها.

  1.   الثليوم عنصر فلزي قال

    أنا أعتبر كيفيدو أفضل من شكسبير وسيرفانتس ... لأن كيفيدو يستكشف ويسعد بموضوعات يمكن استخدامها بشكل جيد في عالم اليوم و "مشكلتنا الإنسانية" بشكل عام ؛ هم دائما الحالية. ولست ناقدًا أو كاتبًا أدبيًا.