كلمات لجوليا

"كلمات لجوليا" ، مقتطفات.

"كلمات لجوليا" ، مقتطفات.

"كلمات لجوليا" هي قصيدة شائعة جدًا كتبها المؤلف الإسباني خوسيه أغوستين جويتيسولو (1928-1999). نُشر هذا الشعر عام 1979 كجزء من الكتاب الذي يحمل نفس الاسم كلمات لجوليا. النص موجه لابنته كقصيدة للفرح في وجه ما عرفه الشاعر في حد ذاته أنه ينتظرها في رحلة الحياة نفسها ، حتى عندما لم يعد قريبًا أو على متن هذه الطائرة.

اكتسبت القصيدة شهرة كبيرة في وقت قصير. كان هذا تداعياته أن تم تحويلها إلى أغنية من قبل مؤلفي مكانة مرسيدس سوسا وكيكو فينينو وروزا ليون. ومن بين الفنانين البارزين أيضًا فرقة Los Suaves و Soleá Morente و Rosalía ، على سبيل المثال لا الحصر. يحافظ النص ، اليوم ، على ظل الأمل هذا في مواجهة الشدائد لكل من يأتي لقراءته.

السيرة الذاتية للمؤلف

الميلاد والعائلة

ولد خوسيه أغوستين جويتيسولو جاي في 13 أبريل 1928 في مدينة برشلونة الإسبانية. كان أول أطفال خوسيه ماريا جويتيسولو وجوليا جاي الثلاثة. شقيقيه الأصغر ، خوان جويتيسولو (1931-2017) ولويس جويتيسولو (1935-) ، كرسا نفسيهما أيضًا للكتابة لاحقًا. لقد حققوا جميعًا شهرة في المجتمع الأدبي الإسباني.

من الناحية الاقتصادية ، عاشت الأسرة في وضع جيد. يمكن القول إنهم ينتمون إلى الطبقة الأرستقراطية الإسبانية في ذلك الوقت. مرت طفولته بين الكتب وبيئة مواتية لتطوره الفكري.

في سن العاشرة النادرة ، فقد الكاتب المستقبلي والدته نتيجة هجوم جوي أمر به فرانكو على برشلونة. كان هذا الحدث علامة على حياة الأسرة. بالإضافة إلى ذلك ، كان السبب هو الذي دفع المؤلف إلى تعميد ابنته باسم جوليا. بالطبع ، أدت قسوة الحدث أيضًا إلى تأليف قصيدة "Palabras para Julia" لاحقًا.

خوسيه أغوستين جويتيسولو.

خوسيه أغوستين جويتيسولو.

دراسات

من المعروف أن جويتيسولو درس في جامعة برشلونة. هناك درس القانون ، والذي كان يجب أن يتوج في مدريد. في المدينة الأخيرة ، عاش في مقر Colegio Mayor Nuestra Señora de Guadalupe. أثناء وجوده في هذه المرافق ، التقى بشعراء من مكانة خوسيه مانويل كاباليرو بونالد وخوسيه أنخيل فالينتي ، الذين شاركهم وعززهم بشكل مشترك Generación del 50.

جويتيسولو وجيل 50

إلى جانب بونالد وفالينتي ، احتك جويتيسولو بشخصيات شعرية مثل خايمي جيل دي بيدما وكارلوس بارال وألفونسو كوستافريدا. معهم ومع كثيرين آخرين اعترف بهم التاريخ ، تولى الشاعر دور عمله كحصن لتعزيز التغييرات الأخلاقية والسياسية اللازمة التي يتطلبها المجتمع الإسباني.

لم يقتصر هذا الجيل من الهمة على كونه الشخصية النموذجية للفكر الإسباني. لا ، لكنهم كرسوا أنفسهم لمواجهة قضايا حساسة ، في السنوات الماضية ، وحتى في نفس الوقت الذي نشروا فيه ، قد تعني تكلفة حياتهم.

بداية مؤلفاته وعلاماته في الأدب

في سن السادسة والعشرين ، اقتحم خوسيه أغوستين جويتيسولو المجال الأدبي لبلده رسميًا. على الرغم من أنه نشر بالفعل العديد من القصائد الفردية وجعل إتقانه للآداب معروفًا ، إلا أنه في عام 1954 أثر على المشهد الأدبي الإسباني من خلال إرجاع. أكسبه المنشور جائزة Adonáis الثانية.

من ذلك الحين فصاعدًا ، تم اتباع مجموعة من الأعمال كلمات لجوليا (1979) واحدة من أكثر الثقافة الشعبية الإسبانية والعالمية تأثيرًا. أبرز أيضا الليل موات (1992) العمل الذي سمح للكاتب بالحصول على جائزة النقاد (1992).

الموت

بعد حياة مرت بين تقلبات وأفراح وإنجازات هائلة وإرث عظيم ، جاءت وفاة الشاعر بشكل مأساوي. هناك العديد من الفرضيات التي تدور حول الرحيل المبكر للكاتب. لقد كان انتحارًا. كان يبلغ من العمر 70 عامًا فقط ، وقد حدث ذلك بعد أن ألقى بنفسه من نافذة منزله في برشلونة. تم العثور على الجثة في شارع ماريا كوبي. هناك من يتحدث عن صورة كئيبة ، ويؤيد موقفهم في العبارة التي أصدرها نفس المؤلف في عيد ميلاده الأخير:

"إذا اضطررت إلى استعادة كل ما مررت به ، فإنني أفضل عدم تجربته مرة أخرى."

الحقيقة أن قلمه كان لا يزال يتمتع بوضوح هائل ، كما أكدته أعماله الأخيرة ، الذئب الصغير الجيد 1999. تم نشر هذا بعد 3 سنوات من رحيله. يترك موته فجوة في الحروف الإسبانية ، لكن أعماله وإرثه يسمحان له بالانتعاش بقدر ما يسمح به الضمير.

الأعمال الكاملة لخوسيه أغوستين جويتيسولو

كلمات لجوليا.

كلمات لجوليا.

لم يكن العمل الأدبي لهذا الكاتب الإسباني صغيراً. هنا يمكنك مشاهدة أعماله الكاملة ومنشوراته بعد وفاته:

  • إرجاع (1954).
  • مزامير للريح (1956).
  • وضوح (1959).
  • سنوات حاسمة (1961).
  • شيء ما يحدث (1968).
  • تحمل منخفض (1973).
  • ورشة العمارة (1976).
  • الوقت والنسيان (1977).
  • كلمات لجوليا (1979).
  • خطوات الصياد (1980).
  • احيانا حب كبير (1981).
  • عن الظروف (1983).
  • نهاية الوداع (1984).
  • الليل موات (1992).
  • تم العثور على الملاك الأخضر والقصائد الأخرى (1993).
  • مرثيات لجوليا (1993).
  • مثل القطارات المسائية (1994).
  • دفاتر الملاحظات من El Escorial (1995).
  • الذئب الصغير الجيد (1999 ، تم نشره في 2002).

مختارات

  • الشعراء الكتالونيون المعاصرون (1968).
  • الشعر الكوبي للثورة (1970).
  • خوسيه ليزاما ليما مختارات.
  • خورخي لويس بورجيس مختارات.
  • القصائد هي كبريائي ، مختارات شعرية. إصدار Carme Riera (دار نشر Lumen ، 2003).

ترجمات

تميزت بتقديم ترجمات من الإيطالية والكاتالونية. ترجم أعمال:

  • ليزاما ليما.
  • بافيزي.
  • كواسيمودو.
  • باسوليني.
  • سلفادور اسبريو.
  • جوان فينيولي.

تم استلام الجوائز والتقدير

  • لأجل عمله إرجاع حصل على الجائزة الثانية Adonáis (1954).
  • جائزة Boscán (1956).
  • جائزة أوسياس مارس (1959).
  • الليل موات جعله يستحق جائزة النقاد (1992).

وتجدر الإشارة إلى أن جامعة برشلونة المستقلة (UAB) كانت مسؤولة عن استضافة جميع أعمال ووثائق الشاعر وحياته. كان هذا من عام 2002. المواد كاملة للغاية ، ويمكن العثور عليها في مكتبة Humanitats.

كلمات لجوليا

الموسيقى

هذا تحولت القصيدة إلى أغنية ويؤديها الفنانون والمجموعات التالية:

  • باكو إيبانيز.
  • مرسيدس سوسا.
  • تانيا ليبرتاد.
  • نيكل.
  • سولا مورينتي.
  • روزاليا.
  • رولاندو سارتوريو.
  • ليليانا هيريرو.
  • روزا ليون.
  • إيفان فيريرو.
  • كيكو فينوم.
  • إسماعيل سيرانو.
  • اللعوب.

وتجدر الإشارة إلى أنه بالإضافة إلى الموسيقى الموسيقية "كلمات لجوليا" ، اضطلع باكو إيبانيز بمهمة الترويج لجزء من عمل غويتيسولو. المغني فعل ذلك في ألبومه باكو إيبانيز يغني لخوسيه أغوستين جويتيسولو (2004).

اقتباس من خوسيه أغوستين جويتيسولو.

اقتباس من خوسيه أغوستين جويتيسولو.

القصيدة

"لا يمكنك العودة

لأن الحياة تدفعك بالفعل

مثل عواء لا نهاية له.

ابنتي من الأفضل أن تعيش

بفرح الرجال

من البكاء أمام الحائط الأعمى.

سوف تشعر أنك محاصر

ستشعر بالضياع أو بالوحدة

ربما لا تريد أن تولد.

أنا أعرف جيدًا ما سيقولون لك

أن الحياة ليس لها هدف

وهو أمر مؤسف.

لذلك تذكر دائما

لما كتبته ذات يوم

أفكر فيك كما أعتقد الآن.

الحياة جميلة ، سترى

على الرغم من الأسف

سيكون لديك أصدقاء ، سيكون لديك حب.

رجل وحده امرأة

مأخوذة من هذا القبيل ، واحدة تلو الأخرى

إنهم مثل الغبار ، إنهم لا شيء.

لكن عندما أتحدث إليكم

عندما أكتب لك هذه الكلمات

أفكر أيضًا في أشخاص آخرين.

مصيرك في الآخرين

مستقبلك هو حياتك

كرامتك للجميع.

يأمل آخرون أن تقاوم

قد تساعدهم فرحتك

أغنيتك بين أغانيه.

لذلك تذكر دائما

لما كتبته ذات يوم

أفكر فيك كما أعتقد الآن.

لا تستسلم أبدًا أو تستبعد

بالمناسبة ، لا تقل

لا أستطيع تحملها بعد الآن ، وها أنا هنا.

الحياة جميلة سترى

على الرغم من الأسف

سيكون لديك الحب ، سيكون لديك أصدقاء.

خلاف ذلك لا يوجد خيار

وهذا العالم كما هو

سيكون كل تراثك.

سامحني ، أنا لا أعرف كيف أخبرك

لا شيء أكثر ، لكنك تفهم

أنني ما زلت على الطريق.

ودائما تذكر

لما كتبته ذات يوم

أفكر فيك كما أعتقد الآن ".

تحليل

من الصعب الحياة

خلال مقاطعها الستة عشر المكونة من ثلاث أبيات مجانية ، يخاطب الكاتب ابنته لإرشادها بشأن المسار الذي ينتظرها في هذه السلسلة من الشكوك التي نسميها الحياة. في البداية حذره من عدم وجود عودة ، فهو يتركها بوضوح وبشكل قاطع في المقطع الأول:

"لا يمكنك العودة

لأن الحياة تدفعك بالفعل

مثل عواء لا نهاية له ".

يُستكمل هذا بالعبارة الجبرية في المقطع الثالث "ربما تريد ألا تولد." وبهذه الآية يشير بشكل مباشر إلى آية أيوب 3: 3 "اليوم الذي ولدت فيه والليلة التي قيل فيها ، حُبل بالإنسان".

الدعوة الى الهدوء

ومع ذلك ، في المقطع الثاني ، يقول:

"ابنتي من الأفضل أن تعيش

بفرح الرجال

من البكاء أمام الحائط الأعمى ".

هذه دعوة للهدوء واتخاذ وضعية الابتهاج ، بدلًا من ترك الندم والحزن ينجرفان في شدتك. يصر الشاعر على أن أصوات البؤس ستصل إليها ، لأن هذه هي الحياة ، لكنه يحثها دائمًا على رؤية الجانب الإيجابي.

لغة يومية وثيقة والاعتراف بالإنسانية

طوال القصيدة ، يتحدث غويتيسولو من خلال صوت تجربته ، بلغة يومية ولا شيء بعيد المنال. هذا الجانب هو جزء من سمو النص.

شيء إنساني للغاية وجدير بالثناء هو أنه يعترف بأنه لا يعرف كل شيء ، لأنه لا يزال بحاجة إلى إضافة الخبرات. وبما أن الشاعر لا يستطيع الخوض في بقية الألغاز والتقلبات التي لا يزال يتعين عليه أن يعيشها ، فإنه يقول ببساطة:

"سامحني ، لا أعرف كيف أخبرك

لا شيء أكثر ، لكنك تفهم

ما زلت على الطريق ".

التذكير الضروري

ربما كان الشيء الأكثر روعة في 16 مقطعًا من القصيدة هو المرات الثلاث التي دعا فيها جويتيسولو ابنته لتذكر تلك الكلمات:

"… تذكر

لما كتبته ذات يوم

أفكر فيك كما أعتقد الآن ".

يصبح هذا بمثابة تعويذة يمكن الرجوع إليها إذا خرج شيء ما عن السيطرة ، صيغة تجعل الوجود نفسه أكثر احتمالًا.


اترك تعليقك

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها ب *

*

*

  1. المسؤول عن البيانات: ميغيل أنخيل جاتون
  2. الغرض من البيانات: التحكم في الرسائل الاقتحامية ، وإدارة التعليقات.
  3. الشرعية: موافقتك
  4. توصيل البيانات: لن يتم إرسال البيانات إلى أطراف ثالثة إلا بموجب التزام قانوني.
  5. تخزين البيانات: قاعدة البيانات التي تستضيفها شركة Occentus Networks (الاتحاد الأوروبي)
  6. الحقوق: يمكنك في أي وقت تقييد معلوماتك واستعادتها وحذفها.