Sara Gutierrez. Onderhoud met die skrywer van The Last Summer of the USSR

Voorbladfoto's: met dank aan Sara Gutiérrez.

Sara Gutierrez Sy is 'n oogarts, maar skryf ook van opstelle tot verslae. Dit bestuur ook die Ingenio de Comunicación-agentskap, saam met Eva Orue. Nou het hy 'n roman, die eerste, aangebied Die laaste somer van die USSR. Hierin onderhoud Hy vertel ons daarvan en vertel ons nog baie meer. Ek bedank u baie vir die tyd en vriendelikheid wat u my gegee het.

Sara Gutiérrez - Onderhoud

  • LETTERKUNDE HUID: Jou nuutste roman is Die laaste somer van die USSR. Wat vertel u ons daarin?  

SARA GUTIERREZ: Laaste en eerste, tot nou toe het ek net 'n opstel of 'n groot verslag geskryf.

Die laaste somer van die USSR is 'n verhaal gebaseer op die reis wat ek deur Sowjet-lande gemaak het, van die Baltiese See tot die Swart See, gedurende die eerste week van Julie 1991, enkele maande na die ontbinding van die Sowjetunie. 

Die een wat ek met nog een toeristereis begin het, het uiteindelik 'n buitengewone ervaring waardig om gedeel te word, hoofsaaklik danksy twee faktore: die eerste, my reisgenoot, 'n Oesbekiese kollega wat nog nooit gereis het om dit te doen of die see gesien het of vryheid gesmaak het nie, en wat ek aanvanklik nie wou hê dat sy saam met my moes kom nie; en die tweede, nagtreinediegene aan wie ons gedwing is deur my toestand van studie in die USSR (wat my verhinder het om sonder spesiale permitte of in 'n hotel te vertoef) en waarin ons saamval met mense van alle soorte wat bereid is om oor die goddelike en die menslike te praat.

Met die perspektief van tyd, die dagstappies deur die stede wat ons besoekLeningrad, Tallin, Riga, Vilnius, Lvov, Kiev y Odesa, Begin van Kharkiv): die versperrings in Riga, die intense godsdienstige aktiwiteit in Lvov, die onafhanklikheidsdemonstrasie waarin ons byvoorbeeld in Kiëf betrokke was, was 'n katalogus van seine oor die transendensie van die oomblik.

In die vertelling van die reis word daar noodwendig afgewissel afdrukke van die alledaagse lewe die laaste twee jaar van die USSR (ek het in November 1989 in die land aangekom om my in die oogheelkunde te spesialiseer) en die eerste vyf jaar van onafhanklike lewe in die republieke (ek het tot Julie 5 in Rusland gewoon).

Die boek word voltooi met die uitstekende illustrasies deur Pedro Arjona, en 'n paar foto's en dokumentasie van die koninklike reis, in 'n pragtige uitgawe van Reino de Cordelia.

  • AL: Kan u teruggaan na die geheue van die eerste boek wat u gelees het? En die eerste verhaal wat jy geskryf het?

SG: Ek dink die eerste boek wat ek gelees het, was Avontuur in die vallei van Enid Blyton en later al die avonture wat daardie bende gehad en gehad het.

As ek uit die geheue put, onthou ek dit as eerste geskrifte is 'n paar liefdesgedigte in adolessensie.

  • AL: Wat was die eerste boek wat jou getref het en waarom?

SG: Die eerste eerste ... geen idee nie. Ek onthou dat ek daarna uitgesien het dat dit die boekwinkels tref Liefde in die tye van cholera vir die groot smaak in my mond wat my verlaat het Een honderd jaar van eensaamheid moontlik as gevolg van hoe realisties García Márquez se magiese realisme vir my was. En tussendeur onthou ek my hartstogtelik aan die Rayuela van Cortázar.

  • AL: Daardie gunsteling skrywer? Dit kan meer as een en altyd bestaan.

SG: Ek is 'n groot aanhanger van comic, en ek probeer niks van mis nie Joe Sacco.

  • AL: Watter karakter in 'n boek sou u graag wou ontmoet en skep?

SG: Ek sou graag wou ontmoet Sherlock Holmes, en saam met hom in die kantoor van my oogarts-kollega dr. Conan Doyle gekuier. Ek veronderstel dat dit vir my veral stimulerend sou wees om te skep Frankenstein.

  • AL: Enige spesiale gewoontes tydens skryf of lees?

SG: Ek sou niks sê nie, maar noudat ek daaraan dink Ek lees of skryf altyd lê, of ten minste met u bene hoog, ontspanne.

  • AL: En u plek en tyd wat u verkies om dit te doen?

SG: La Sondag oggend, in die bed. Lees op 'n ligstoel wat na die see kyk, is ook 'n groot plesier.

  • AL: Enige ander genres waarvan u hou? 

SG: Ek hou veral van die comic en toets.

  • AL: Wat lees jy nou? En skryf?

SG: ek lees Die evangelie van die paling deur Patrik Svensson (Asteroid Books, 2020). Ek dink aan die verslag van 'n ander reis.

  • AL: Hoe dink jy kom die publikasietoneel uit jou posisie in die span wat jy saamstel by Ingenio de Comunicación?

SG: Algemene praat is moeilik en gevaarlik, maar as ek hou by die deel van die sektor waarmee ek my besig hou, dink ek dit is baie aktief, groei en soek na nuwe maniere om die belangrikheid van boeke as sodanig te versterk, selfs om te verander in voorwerpe van begeerte, en baie toegewyd aan boekwinkels. 

  • AL: Is die oomblik van krisis wat ons beleef moeilik vir u of kan u iets positiefs hou vir toekomstige romans?

SG: Die oomblik dat ons leef is baie baie moeilikMaar ek twyfel nie dat as daar iets oorbly, dit op die lange duur die minste sleg sal wees nie.


Die inhoud van die artikel voldoen aan ons beginsels van redaksionele etiek. Klik op om 'n fout te rapporteer hier.

Wees die eerste om te kommentaar lewer

Laat u kommentaar

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie.

*

*

  1. Verantwoordelik vir die data: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van die data: Beheer SPAM, bestuur van kommentaar.
  3. Wettiging: U toestemming
  4. Kommunikasie van die data: Die data sal nie aan derde partye oorgedra word nie, behalwe deur wettige verpligtinge.
  5. Datastoor: databasis aangebied deur Occentus Networks (EU)
  6. Regte: U kan u inligting te alle tye beperk, herstel en verwyder.

bool (waar)