Frankenstein se ma

Frankenstein se ma

Frankenstein se ma

Frankenstein se ma is 'n historiese roman wat deur Almudena Grandes uitgewerk is en is die vyfde aflewering van die reeks Episodes of an Endless War. Hierdie titel bied 'n vertelling in die naoorlogse Spanje. Die tema van die boek toon ook 'n deel van die psigiatriese gevolge wat die burgeroorlog en die Franco-bewind veroorsaak het.

Hiervoor bied die skrywer honderde karakters aan - sommige fiktiewe, ander eg - te midde van die historiese situasie van destyds. Daar word 'n plot ontwikkel rondom die laaste lewensjare van Aurora Rodríguez Carballeira, wat in 'n asiel opgesluit lyk. Daarbenewens die boek openbaar die betroubare ervarings van hierdie Spaanse vrou wat in die dertigerjare bekend geword het omdat sy haar dogter vermoor het.

Frankenstein se ma

Konteks van die werk

Grandes het na die lees die verhaal van Aurora Rodríguez Carballeira ontmoet Die manuskrip is in Ciempozuelos gevind (1989), deur Guillermo Rendueles. Besiel deur hierdie karakter, die Madrid skrywer het voortgegaan met die ondersoek om in detail oor die saak te dokumenteer. Om hierdie rede word regdeur die intrige verskeie werklike gebeure aangebied wat die verhaal 'n groter impak gee.

Die ontwikkeling plaas die leser in die Ciempozuelos Asylum (naby Madrid) gedurende die vyftigerjare. Die teks beslaan 560 bladsye gelaai met geskiedenis wat die wisselvalligheid beskryf wat voortspruit uit soveel gewapende konflikte. Op hierdie manier verskyn 'n plot rondom 3 karakters: Aurora, María en Duits, wat die eerste persoon in die vertelling afwissel.

koop Frankenstein se ma: ...
Frankenstein se ma: ...
Geen resensies nie

Synopsis

Aanvanklike benadering

In 1954, die psigiater Duitser Velásquez keer terug na Spanje om in die vroueasiel in Ciempozuelos te gaan werk, nadat ek 15 jaar in Switserland gewoon het. As gevolg van die toepassing van die nuwe behandeling met chloorpromasien - 'n neuroleptikum wat gebruik word om die gevolge van skisofrenie te verminder - word dit in die psigiatriese sentrum erg gekritiseer. Die uitslae sal egter almal verbaas.

Duitse hy kom gou agter dat een van sy pasiënte Aurora Rodríguez Carballeira is, 'n vrou wat van kleins af nuuskierigheid verwek het. As kind onthou hy dat sy die bekentenis wat sy aan haar vader - dr. Velásquez - gedoen het, oor hom gehoor het. moord op sy dogter. Sodoende betree die psigiater die saak om die beste behandeling te vind en sy laaste dae te probeer verbeter.

Die pasiënt

Aurora Rodríguez Carballeira is 'n uiters eensame vrou, net deur María Castejón besoek, 'n verpleegster wat nog altyd daar gewoon het (sy is die kleindogter van die tuinier). María voel baie waardeer vir Aurora, want ek het haar geleer lees en skryf. Daarbenewens hou sy elke dag daarvan om tyd in haar kamer deur te bring, waar sy toegewyd is om aan hom voor te lees, aangesien Rodríguez blind word.

Die siekte

Aurora Sy het die profiel van 'n baie intelligente vrou, 'n verdediger van eugenetika en vroueregte. Haar ly aan 'n siekte wat hallusinasies, vervolgingsmanie en grootsheidswaan veroorsaak. Die verhaal vertel van sy laaste twee lewensjare, na meer as twee dekades van gevangenisstraf weens die misdaad teen sy dogter, waaroor hy nooit spyt was nie.

Aurora was vasbeslote om die 'perfekte vrou van die toekoms' te skep en het 'n dogter gehad en haar met haar vernaamste ideale grootgemaak. Die dame het daardie meisie genoem: Hildegart Rodríguez Carballeira - vir haar was dit 'n wetenskaplike projek. Onder hierdie maatstaf, 'n wonderkind grootgemaak, met groot sukses in beginsel. Maar, die jong vrou se begeerte na vryheid en om van haar moeder weg te wil kom, het gelei tot un tragiese einde.

'N Buitengewone jong vrou

Hildegard Hy was uiters intelligent, met slegs 3 jaar het hy al geweet hoe om te lees en skryf. Dit was die jongste advokaat studeer in Spanje, terwyl hy twee addisionele beroepe bestudeer het: Geneeskunde en filosofie en briewe. Daarbenewens was hy op 'n jong ouderdom 'n politieke aktivis, daarom het hy 'n baie belowende toekoms gehad ... Afgeknip toe sy is deur haar ma vermoor toe sy net 18 jaar oud was.

Ciempozuelos Asylum

En Frankenstein se ma, die outeur wil die werklikheid van die vrouens van destyds weerspieël. Om hierdie rede gebruik Grandes die Ciempozuelos geestelike sanatorium vir vroue as die omgewing. Aangesien hierdie asiel nie net bedoel was vir vroue met geestelike probleme nie, was daar ook vroue wat gevange geneem is omdat hulle onafhanklik wou wees of hul seksualiteit vrylik wou leef.

'N Onmoontlike liefdesverhaal

Met die bereiking van Ciempozuelos, Duits was aangetrokke tot María, 'n onderdrukte en gefrustreerde jong vrou. Sy, op haar beurt, verwerp hom, iets wat Duits verraai, wat sal moet ontdek waarom sy so eensaam en geheimsinnig is. 'N Verbode liefde as gevolg van die omstandighede in 'n land waar dubbele standaarde heers, oral vol onlogiese reëls en ongeregtighede.

Die regte karakters

Die verhaal bevat verskeie ware karakters van die tyd, soos byvoorbeeld Antonio Vallejo Nájera en Juan José López Ibor. Antonio was die direkteur van Ciempozuelos, 'n man wat in eugenetika geglo het en wat geglo het dat alle marxiste uitgeskakel moes word. Gevolglik bevorder hy die skiet van volwassenes met die ideologie en die lewering van hul kinders by families van die Nasionale Beweging.

Vir sy deel, López Ibor - ondanks die feit dat hy nie vriendskap met Vallejo gehad het nie - stem saam met die mishandeling van die sogenaamde "rooies" en homoseksuele. Dit was 'n psigiater in tye van Franco, wat elektroskok-sessies en lobotomieë beoefen het. Hierdie prosedures is slegs op mans toegepas, aangesien vroue nie seksuele onafhanklikheid kon hê nie.

Ander lede van die verhaal

In die plot verskyn sekondêre karakters (fiktief) wat help om die verhaal aan te vul. Onder hulle is vader Armenteros en die nonne Belén en Anselma, wat die godsdienstige entiteit binne die asiel verteenwoordig. Daarbenewens Eduardo Méndez, 'n homoseksuele psigiater, wat in sy jeug van López Ibor se praktyke 'n slagoffer was en 'n goeie vriend van Duits en María word.

Sobre el autor

Almudena Grandes Hernández is op 7 Mei 1960 in Madrid gebore. Hy voltooi sy professionele studie aan die Complutense Universiteit van Madrid, waar hy in geografie en geskiedenis studeer. Sy eerste werk was in 'n uitgewery; Daar was sy belangrikste taak om die voetnote van die foto's in die handboeke te skryf. Hierdie beroep het haar gehelp om vertroud te raak met skryfwerk.

Aanhaling deur die skrywer Almudena Grandes.

Aanhaling deur die skrywer Almudena Grandes.

Literêre ras

Sy eerste boek, Die ouderdomme van Lulu (1989), was 'n groot sukses: vertaal in meer as 20 tale, wenner van die XI La Sonrisa Vertical Award en aangepas vir die bioskoop. Sedertdien het die skrywer verskeie romans gemaak wat goeie redaksionele getalle behaal plus kritiek. Trouens, die onderstaande is ook na die bioskoop geneem:

  • Malena is 'n tango-naam (1994)
  • Atlas van Menslike Geografie (1998)
  • Die moeilike uitsendings (2002)

Episodes de 1 Guerra eindelose

In 2010, groot hy gepubliseer Agnes en vreugde, die eerste aflewering van die reeks Episodes van 'n eindelose oorlog. Met hierdie boek het die skrywer onder meer die Elena Poniatowska Ibero-Amerikaanse romanprys (2011) gewen. Tot dusver is daar vyf werke waaruit die sage bestaan; die vierde: Dr. García se pasiënte, ontvang die 2018 Nasionale Vertellingstoekenning.


Die inhoud van die artikel voldoen aan ons beginsels van redaksionele etiek. Klik op om 'n fout te rapporteer hier.

'N Opmerking, los joune

Laat u kommentaar

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie.

*

*

  1. Verantwoordelik vir die data: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van die data: Beheer SPAM, bestuur van kommentaar.
  3. Wettiging: U toestemming
  4. Kommunikasie van die data: Die data sal nie aan derde partye oorgedra word nie, behalwe deur wettige verpligtinge.
  5. Datastoor: databasis aangebied deur Occentus Networks (EU)
  6. Regte: U kan u inligting te alle tye beperk, herstel en verwyder.

  1.   Sergio Ribeiro Pontet dijo

    Melena is 'n tango-naam (1994), dit is verkeerd. Die regte titel sê "Malena" en nie Melena nie. Verder is die titel van die tango waarna verwys word presies », Malena; en nie Melena nie.

bool (waar)