«Don Quichot» vir kinders

Don Quichot vir kinders 2

"Don Quijote van La Mancha" Dit is nie net 'n boek vir volwassenes nie, en dit is 'n bewys van die volgende voorlesings wat u van Don Quijote vir kinders aanbied. Ons kleintjies verdien ook om die verhale te ken van hierdie mal man wat volwassenes so geboei het.

Ons artikel vandag is 'n huldeblyk aan albei Miguel de Cervantes, wat, soos u reeds weet, hierdie week herdenk is 400ste herdenking van sy dood as die dag wat ons vandag verwelkom, 23 April, Boekedag. Ons glo dat beide die kleintjies, Cervantes, en sy bekendste karakter, Don Quijote, vandag die aankoop van een van hierdie wonderlike voorlesings verdien. Hulle sal geboei wees!

"My eerste Larousse Del Quijote"

Don Quijote de la Mancha

Hierdie boek word geïllustreer deur drie jong illustreerders soos Judit Frigola, Saúl M. Irigaray en Josep Mª Juli hulle sal die wysheid en die goeie humeur van die jongste man bring wat reuse in plaas van meulens gesien het. "My eerste Larousse van Don Quijote" Dit word ook vergesel deur 'n woordeboek met 'moeilike woorde' en 'n indeks waarmee u al die avonture wat Don Quijote leef, kan opspoor, vergesel deur sy lojale Sancho en sy geliefde Dulcinea.

Kinders en jongmense sal ook die nuuskierigheid rondom hierdie beroemde karakter ken, sowel as die skrywer wat hom geskep het. 'N Onderhoudende, prettige en baie illustratiewe boek waar kinders en volwassenes verlief sal raak deur dit net in hul hande te hê. Ons moet ook daarop wys dat dit 'n boek is wat sterk aanbeveel word deur ouers en onderwysers wat dit al gehad het en dit vir hul kinders en studente geleer het.

Boekdata

  • Sagte omslag: 160 páginas
  • Redakteur: Larousse; Uitgawe: uitgawe (20 November 2014)
  • Versameling: Larousse - Baba / jeug - Spaans - vanaf 5/6 jaar
  • Taal: Spaans

«Van A tot Z met Don Quijote»

Hierdie boek is geskryf deur Rafael Cruz-Contarini Ortiz, wat die kind help om die alfabet op rym en musikale wyse te hersien met woorde en staaltjies wat uit die wonderlike boek van Cervantes geneem is. Elke bladsy word vergesel deur tekeninge en vrolike illustrasies wat die lees, en dus leer, aangenamer en lekkerder vir die kind sal maak.

Op hierdie manier sal hulle nie net nuwe woorde van A tot Z ken nie, maar hulle sal ook weet wie Don Quijote de la Mancha was, saam met wie hy altyd gereis het, en watter mal stories en strokiesprente hy op die rug van moes leef. sy perd Rocinante.

Don Quichot vir kinders

Boekdata

  • Sagte omslag: 36 páginas
  • Redakteur: Redaksionele Everest; Uitgawe: 1 (2005)
  • Versameling: Betowerde berg
  • Taal: Spaans

"Don Quijote ry tussen verse" 

Met 'n verskeidenheid gedigte van beide Spaanse en Latyns-Amerikaanse digters, gemaak deur Alonso Diaz van Toledo en met illustrasies deur Juan Ramón Alonso, leer hierdie boek die verhaal van Don Quijote de la Mancha op 'n korter, meer rymende en dus meer musikale manier in die ore van die kind. Die kind sal ook die diere en karakters wat in die oorspronklike boek voorkom, teëkom onder sy verse en op 'n baie korter en aangenamer manier leer alles wat verband hou met hierdie boek so outentiek en so uit ons land, wat een van die 100 beste boeke is. van Geskiedenis, wat die meeste gelees word in die Spaanse taal ter wêreld.

Boekdata

  • Harde omslag: 48 páginas
  • Redakteur: Redaksionele Everest; Uitgawe: 1 (2005)
  • Versameling: Wolkekrabber
  • Taal: Spaans

"In die land van Don Quijote" 

Carla en Pol is vriende wat graag reis en nuwe dinge in hul omgewing en elders ontdek. Hulle wil ook besonderhede leer oor die geskiedenis van elke plek wat hulle besoek, asook om met die mense in die plekke te praat sodat hulle stories oor hulle kan vertel. Ons moet sê dat die meeste van hierdie reise deur Zum-Zum begin is, 'n baie spesiale ballon wat sy onafskeidbare metgesel geword het. Hulle het hom eendag op die kermis ontmoet en sedertdien het die drie nog nie geskei nie. Dit is Zum-Zum, die ballon wat hulle na die mees onverwagte situasies lei en daarvoor verantwoordelik is dat Pol en Carla elke dag nuwe en opwindende ervarings beleef. En natuurlik, met die tema wat ons vandag huisves, besoek Carla en Pol hierdie keer die lande van Don Quijote de la Mancha, vergesel van Zum-Zum.

'N Baie prettige boek, baie maklik om te lees en waarvan die kleintjies sal hou! Een van my gunstelinge tot dusver, moet ek sê. Sy akteur Roger Roig Cesar.

Boekdata

  • Sagte omslag: 24 páginas
  • Redakteur: Lectio Ediciones (1 Februarie 2005)
  • Versameling: Die vriende van die Zum-Zum
  • Taal: Katalaans - Spaans

"Dulcinea en die slapende ridder"

Don Quichot vir kinders bladsy

Miskien is dit die boek, geskryf deur Gustavo Martin Garzo, aangrypendste en nostalgiesste van al die wat ons in hierdie lys aan u bied. Hoekom? Omdat dit Dulcinea is, vertel Don Quijote se geliefde, hy wat ouer is, vir sommige kinders al die avonture en avonture van die jong edelman.

'N Perfekte boek om nie net die verhaal van Don Quijote aan die jongste bekend te maak nie, maar ook die liefdesverhaal wat tussen Dulcinea en haar ridder bestaan ​​het.

Boekdata

  • Sagte omslag: 118 páginas
  • Redakteur: Redaksioneel Luis Vives (Edelvives); Uitgawe: 1 (3 Mei 2013)
  • Versameling: Leesplan
  • Taal: Spaans

Nuuskierige feite oor Don Quijote de la Mancha

As u u kinders of studente een van hierdie 5 "Don Quijote" -lesings gee, kan u ook vir hulle self die volgende vreemde feite vertel wat ons u vertel oor hierdie wonderlike karakter in die Spaanse literatuur:

  • Die boek van "Don Quijote van La Mancha" was uit die tronk geskryf. Laat ons onthou dat Cervantes 'n vonnis uitgedien het vir foute wat hy in sy werk as tollenaar gemaak het, en hierdie 'dooie tyd' agter tralies benut het om hierdie wonderlike werk te lewer.
  • Die boek het 'n tweede deel, Een vervolg dat Cervantes self besluit het om te skryf nadat hy 'n vals tweede deel nagelaat het. Hierdie vervolg het nie heeltemal geëindig nie, maar Dit is in 1615 gepubliseer, twee jaar na sy dood.
  • Soos ons voorheen gesê het, Dit is die topverkoperboek in Spaans, sowel as een van die topverkopers in die geskiedenis, na die Bybel. Daar word beraam dat meer as 500 miljoen eksemplare.
  • Daar word gesê dat die naam van Don Quijote de la Mancha geïnspireer is deur 'n familielid van  Catalina de Salazar en Palacios, Cervantes se vrou.
  • La eerste vertaling van Don Quijote na 'n ander taal dit was in Engels, en dit is gemaak deur Thomas Shelton in 1608. Tans word Don Quichote in meer as 50 tale vertaal.
  • Cervantes skryf hierdie boek en dink aan 'n Castiliaanse taal wat ietwat moderner is as die destydse bestaan. Daarom moet ons die skrywer, die het ons taal aansienlik verbeter. 
  • En 1989, Een baie spesiale eksemplaar van die eerste uitgawe Don Quichot vir $ 1.5 miljoen verkoop. Daar is nog net 'n paar eksemplare, en die boek is ook in 'n baie goeie toestand gehou.

Die inhoud van die artikel voldoen aan ons beginsels van redaksionele etiek. Klik op om 'n fout te rapporteer hier.

'N Opmerking, los joune

Laat u kommentaar

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Verpligte velde gemerk met *

*

*

  1. Verantwoordelik vir die data: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van die data: Beheer SPAM, bestuur van kommentaar.
  3. Wettiging: U toestemming
  4. Kommunikasie van die data: Die data sal nie aan derde partye oorgedra word nie, behalwe deur wettige verpligtinge.
  5. Datastoor: databasis aangebied deur Occentus Networks (EU)
  6. Regte: U kan u inligting te alle tye beperk, herstel en verwyder.

  1.   Alberto Diaz dijo

    Hallo carmen.

    Interessante artikel. Van die sewe nuuskierighede het hy vier geken. Dit het my aandag getrek dat Spaans danksy Cervantes verbeter en gemoderniseer het. U beweer egter dat die tweede deel in 1615, twee jaar na sy dood, gepubliseer is. Dit is nie moontlik nie omdat Cervantes in 1616 oorlede is.

    Gister in Oviedo woon ek 'n konferensie by deur Trevor J. Dadson, professor in Spaanse studies aan die Queen Mary Universiteit van Londen. Hy is 'n gesogte spesialis in 'Don Quichote'. Dit was baie goed, ek het regtig daarvan gehou. Danksy haar het ek meer oor Cervantes en sy onsterflike werk geleer.

    'N Drukkie en gelukkige boekedag.