"La Celestina", die belangrikste dramatiese werk van die XNUMXde eeu

"La Celestina", deur Fernando Rojas, is die dramatiese werk belangrikste en belangrikste van die XNUMXde eeu. Dit weerspieël die krisis van Middeleeuse waardes en materialisme wat die pre-Renaissance-samelewing gekenmerk het.

Dit was in die middel van XV eeu toe die dramatiese tradisie in Castiliaans begin ontstaan ​​het, maar dit was slegs teateraktiwiteite wat op gewilde feeste of godsdienstige datums soos Corpus Christi of Kersfees plaasgevind het. Dit is aan die einde van die XNUMXde eeu toe die teater ook in die paleise gevestig word om die hof te vermaak. Figure soos Gómez Manrique, gekenmerk deur 'n godsdienstige teater en Juan del Encina, deur 'n godsdienstige en onheilspellende teater, val op. Die opvallendste werk van almal gedurende hierdie tydperk was egter "La Celestina", anonieme werk, maar toegeskryf aan die skrywer Fernando de Rojas.

Die werk

"La Celestina", in hul een en twintig handelinge, bied die liefdesverhouding tussen Melibea en Calisto aan, met die belangstellende ingryping natuurlik deur La Celestina, die ou pimp.

Fernando de Rojas het self verklaar dat hy die werk vanaf die eerste bedryf gekomponeer het, wat hy reeds geskryf gevind het. Tans word aanvaar dat "La Celestina" dit is die resultaat van twee outeurs: 'n onbekende outeur wat die eerste bedryf sou geskryf het, en die res van die werk, wat 'n komposisie van Fernando de Rojas sou wees.

Tema van die werk

Die hebsug van Celestina, die pimp wat tussen Melibea en Calisto optree, wil nie haar verdienste met Calisto se bediendes deel nie, in 'n bond met haar, lei haar tot 'n tragiese dood.

El liefde tussen Calisto en Melibea dit is ook jammer. Callisto sterf en sy pleeg selfmoord.

Nog steeds uit die verwerking van «La Celestina». Penelope Cruz, as Melibea.

Karakters van die werk

  • Celestine: Hy is die hoofkarakter in die toneelstuk en ook die uitgebreidste. Sy is 'n venynige ou vrou, 'n drinker, 'n voormalige prostituut en 'n baie verraderlike vrou. Twee van die sterkste passies wat u gedrag dryf, is selfsug en hebsug. Sy is slinks, vuilbek en baie manipulerend.
  • Callisto: Hy is 'n karakter met groteske kenmerke (hy tree op 'n manier op en praat op 'n totaal ander manier). Liefde is die middelpunt van sy bestaan ​​en hy skilder dit as 'n edele en onbaatsugtige gevoel, maar met die vordering van die boek word getoon dat sy optrede sy woorde weerspreek.
  • melibea: Sy is 'n meisie met 'n vasberade houding. Aanvanklik is sy defensief oor die liefde wat Callisto vir haar toon, maar raak uiteindelik verlief. Toe sy Callisto dood sien, besluit sy om selfmoord te pleeg. In teenstelling met Calisto, is Melibea bewus van wat dit beteken om 'n onwettige verhouding aan te gaan en is haar selfmoord nog 'n gevolg van die verlating van gevestigde waardes.
  • Ondersteunende akteurs: Sempronio en Pármeno, diensknegte van Callisto; Elicia en Areúsa, prostitute wat deur Celestina beheer word.

Doel van die werk

Fernando de Rojas beweer in die proloog van die werk dat hy dit geskryf het met die doel om kritiek te lewer op die onverantwoordelike en irrasionele dade van minnaars, wat as gevolg van hul onsedelikheid in die skande dompel.

Fernando de Rojas skryf ook "La Celestina" met 'n eksistensiële filosofiese sin, want vir hom is die lewe 'n voortdurende stryd wat net pyn en ongeluk veroorsaak.

Kort fragment van die werk

SEMPRONIO: O gierige ou vrou, keel dors vir geld! Sal u nie gelukkig wees met 'n derde van wat u verdien het nie?

CELESTINA: Watter derde deel? Gaan saam met God uit my huis, en moenie uitroep nie, moenie die omgewing versamel nie! Moenie my verstand laat verloor nie, wil nie hê dat die dinge van Calisto en die uwe ter plaatse moet uitgaan nie.

SEMPRONIO: Gee stemme of uitroepe dat u sal vervul wat u beloof het of u dae vandag sal vervul!

ELICIA: Sit die swaard in, ter wille van God! Hou vas, Parmeno, hou vas! Moenie haar daai mal man doodmaak nie!

CELESTINA: Geregtigheid, geregtigheid, here bure; geregtigheid, hierdie rampokkers vermoor my in my huis!

SEMPRONIO: Ruffians of wat? Wag, towenares, dat ek jou met briewe hel toe sal laat gaan.

CELESTINA: O, dat ek gesterf het, o, o! Belydenis, belydenis!

PÁRMENO: Gee dit, gee dit; maak dit klaar, goed jy het begin! Dat hulle ons sal voel! Sterf, sterf; van die vyande, die minste!


Die inhoud van die artikel voldoen aan ons beginsels van redaksionele etiek. Klik op om 'n fout te rapporteer hier.

Wees die eerste om te kommentaar lewer

Laat u kommentaar

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Verpligte velde gemerk met *

*

*

  1. Verantwoordelik vir die data: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van die data: Beheer SPAM, bestuur van kommentaar.
  3. Wettiging: U toestemming
  4. Kommunikasie van die data: Die data sal nie aan derde partye oorgedra word nie, behalwe deur wettige verpligtinge.
  5. Datastoor: databasis aangebied deur Occentus Networks (EU)
  6. Regte: U kan u inligting te alle tye beperk, herstel en verwyder.