Rafael Sabatini, 143 jaar van 'n groot avontuurroman

Word vandag vervul 143 jaar van die geboorte van rafael sabatini, een van die groot skrywers van avontuurromans. Hierdie skrywer van 'n Engelse moeder en 'n Italiaanse vader het van die beste en mees onthoude titels van die genre geteken. Onmoontlik om nie gelees of gesien het in sy verwerkings wat Kaptein Bloedby Seevalk of Scaramouche. Laat ons dus van sy verhale en hul weergawes op die groot skerm onthou om sy verjaardag te vier.

rafael sabatini

Ek is bang vir nuwer geslagte Rafael Sabatini se naam klink nie vir hulle na veel of moontlik niks nie. Maar vir diegene onder ons wat al 'n ouderdom is en kinders in voorlesings en bioskope was, is Sabatini sinoniem met die beste avonture. Ons het moontlik sy werk al voorheen geken danksy bioskoop meer as letterkundeToe daar in Hollywood nie soveel superhelde met onmoontlike magte was nie, en die seerowers was eg.

Sabatini's was van vlees en bloed, het hulle swaarde ingespan en seerowerskepe aangevoer. Daarbenewens was hulle van ander tye en het hulle 'n aura van misterie gehad of moes hulle hul identiteit verander. Of hulle het maskers of maskers gedra en het altyd met goed uit gevaar gekom en die skurke aan diens verslaan.

Sabatini was ook die skrywer van kortverhale en biografieë, maar veral van daardie romans van thistoriese tipe, met baie avontuur en 'n baie presiese dokumentasie. Miskien was sy styl, volgens die huidige kanonne, 'n bietjie verouderd, maar sy inhoud is nie en sy essensie van 'n avontuurlike storieverteller bly ook oor.

Sabatini is op 13 Februarie 1950 in Adel, Switsers. Sy tweede vrou het na sy dood die vonnis waarmee sy werk begin, op sy grafsteen laat staan Scaramouche: "Hy is gebore met die gawe van die lag en die intuïsie dat die wêreld mal was".

Sy werk

Hy publiseer sy eerste roman, Die liefhebbers van Ivonne, in 1902, maar eers amper 'n kwarteeu later sukses behaal met Scaramouche in 1921. In die Franse rewolusie was hierdie werk 'n beste verkoper van destyds. Die sukses sou die volgende jaar gekonsolideer word met Kaptein Bloed.

In totaal publiseer hy 31 avontuurromans, waarvan baie filmverwerkings was. Maar die skrifte was nooit getrou nie na die boeke en Sabatini het hierdie weergawes ontken. Benewens avontuurromans, publiseer hy 8 kortverhaalboeke en 6 biografieë van historiese figure. Ook geskryf teater, insluitend 'n verwerking van Scaramouche.

Vier filmweergawes

Ons het hulle gesien ja of ja. Omdat hulle deel is van Hollywood se suksesvolste denkbeeldige avonturier in die 30's, 40s en 50s. Omdat Errol Flynn soos die dokter Peter Blood die seerowerkaptein geword het, is Blood onvergeetlik. Soos dit ook in Die seevalk. Omdat dit die vrugbare verhouding van Flynn en werk met die regisseur Michael Curtiz of die akteurs gekenmerk het Olivia de Havilland, Basil Rathbone of Claude Rains.

Omdat die oogmasker, gestreepte leggings en die wonderlike swaardgeveg tussen Stewart Granger en Mel Ferrer en Scaramouche of die onvergelykbare skoonheid van Janet Leigh en Eleanor Parker. Omdat dit ook in ons filmgeheue vasgestel word dat Tyrone Power in swart en rooi serp in die kajuit met Maureen O'Hara in Die swart swaan. En omdat ons uiteindelik nie 'n beter tyd met die verhale kon hê nie.

Kaptein Bloed

Daar was 'n eerste weergawe in 1924, maar die mees onthoude is die van Michael Curtiz, van 1935.

Die dokter Peter Bloed hy is 'n dokter wat volledig toegewy is aan sy pasiënte wat op die rand van politieke probleme leef. Maar wanneer is dit? verkeerdelik van verraad beskuldig sy houding verander. Omdat hy as 'n slaaf na die Wes-Indiese Eilande gestuur is, maar met 'n groot vaardigheid en slinksheid beklee, slaag hy daarin om te ontsnap en word 'n vreesaanjaende seerower, kaptein Bloed.

Die seevalk

Weer van Michael Curtiz wat terugkeer om in te speel 1940 aan Errol Flynn, twee jaar nadat hy dit gedoen het Robin van die bos. Soos die vorige een, is dit ook so nog 'n klassieke van die avontuur- en seerowergenre.

Vertel die avonture van Geoffrey thorpe, 'n Engelse corsair, skrik vir die Spaanse skepe. Toe hy een van hulle nader, vang hy Dona vas Maria Alvarez van Cordoba, 'n Spaanse aristokraat, op wie hy onmiddellik verlief raak. Wanneer die koningin na Engeland terugkeer Isabel ek Hy stuur hom op 'n belangrike missie waarin hy in Spaanse hande sal val.

Die swart swaan

Het haar fliek toe geneem Henry King en 1942 en sy protagoniste was Tyrone Power en Maureen O 'Hara onder andere.

Ons gaan terug na die sewentiende eeu waar die seerower Henry Morgan word deur die Engelse kroon aangestel as goewerneur van die eiland Jamaika. Morgan wil die Karibiese See skoonmaak van seerowers en vra daarom twee van sy voormalige kollegas om hulp, Waarskuwing en Tommy Blue. Maar nog een van hulle, Kaptein Leech, sal nie by die groep aansluit nie en met die hulp van die rebelle die dogter van die voormalige goewerneur ontvoer, wat 'n bloedige geveg sal veroorsaak.

Scaramouche

El direkteur George Sydney gelei in 1952 hierdie weergawe de skrif baie verander in vergelyking met Sabatini se oorspronklike roman. Hulle het daarin gespeel StewartGranger, Eleanor Parker, Mel Ferrer en Janet Leigh.

Ons is in in die Frankryk van 18de eeu en die film vertel die avonture van Andre-Louis Moreau (Stewart Granger), basterd seun van 'n edelman. Philippe de ValomorinAndré se beste vriend, is 'n jong rewolusionêr wat vermoor word deur die Marquis de Mayne, 'n edelman en 'n bedrewe swaardvegter. André sweer om te wreek die dood van sy vriend en die markies doodmaak. Die probleem is dat om voor te veg moet leer om die swaard te hanteer.

Intussen sal Andre vergader Aline de Gavillac (Janet Leigh) op wie hy verlief sal raak, maar sy is die verloofde van die markies. André sal uiteindelik aansluit aan 'n groep showmen wat hom sal leer om 'n goeie swaardvegter te wees en hom sal help om sy wraak te neem.

Meer titels

  • Bardelys the Magnificent. King Vidor het dit in 1926 by die bioskoop aangepas.
  • Die skaamte van die nar
  • Die somer van San Martín
  • Anthony Wilding
  • Grille van geluk
  • Bellarion
  • Die romantiese prins
  • Adel
  • Die verlore koning

Die inhoud van die artikel voldoen aan ons beginsels van redaksionele etiek. Klik op om 'n fout te rapporteer hier.

'N Opmerking, los joune

Laat u kommentaar

Jou e-posadres sal nie gepubliseer word nie. Verpligte velde gemerk met *

*

*

  1. Verantwoordelik vir die data: Miguel Ángel Gatón
  2. Doel van die data: Beheer SPAM, bestuur van kommentaar.
  3. Wettiging: U toestemming
  4. Kommunikasie van die data: Die data sal nie aan derde partye oorgedra word nie, behalwe deur wettige verpligtinge.
  5. Datastoor: databasis aangebied deur Occentus Networks (EU)
  6. Regte: U kan u inligting te alle tye beperk, herstel en verwyder.

  1.   castillo dijo

    Die waarheid is dat Rafael Sabatini 'n feitlik onbekende skrywer is, hoewel een van sy karakters daarop aandring om te oorleef, Captain Blood. Ek sê dit omdat die nuutste filmweergawe 'n Russiese film is uit 1991. As iemand daar buite Sabatini wil onthou, noem hulle sy roman 'Scaramouche', maar dit gaan nie daar oor nie.
    Hoe dit ook al sy, as dit by smaak kom, is geen roman (hoewel dit goed is) my gunsteling nie. Die een waarvan ek die meeste hou, is ... Wat 'n probleem om te besluit watter een ek die meeste hou! Daar is verskeie: die waarheid, "Bellarión", "The sword of Islam", "The Venetian mask", "Bardelys the Magnificent", sal boaan die lys wees, hoewel ek nie kan ophou om "The straw man", "On the drumpel van die dood "," Paola "," Liefde onder die arms "," Hidalguía "..., sonder dat die orde voorkeur bepaal, net dat ek dit noem soos ek dit onthou. Daar is geen rede waarom "The ridder van die taverne", "The Hawk of the Sea", "The lovers of Ivonne", "The summer of San Martín", "The wandering saint", "The Black Swan", "The romantiese prins "," Whims of fortune "," The bull flag "en" The Marquis of Carabás ". Ja, daar is verskeie wat nie op die lys is nie, maar dit is omdat ek dit nie gevind het nie, soos een wat ek graag wil lees: 'Die honde van God' (miskien sal ek dit vind voordat ek vertrek, of, as die lug bestaan ​​en is soos ek wil, 'n biblioteek, dit kan daar wees).
    O dankie! Baie dankie! hierdie boodskap het my 'n aangename oomblik gegee