Watchmen: The Art of the Film

Ya se resolvió el conflicto entre la Warner y la Fox por los derechos de publicación de Watchmen. No os puse la resolución porque se podía leer en cualquier blog de cine, cómic o de lo que estuviera relacionado. El caso es que tras llegar a un acuerdo donde la Warner le paga a la Fox un pastizal para poder estrenar la película a tiempo (el 6 de marzo en los USA y aquí en España nos llega el 13 de marzo), nada podrá impedir ya que disfrutemos con lo que muchos han soñado durante años: una adaptación en condiciones de la obra maestra de Alan Moore y Dave Gibbons.

También han sacado el trailer en español de la película, y tengo que decir que espero que las voces no sean las definitivas, sobre todo la de Rorschach, menuda cagada, le han doblado con una voz que no le pega nada al personaje. Además, la han cagado traduciendo la frase Who watches the watchmen, la traducen como ¿Quién les protege a ellos?, en vez de ¿Quién vigila a los vigilantes?. Mal asunto la verdad, os lo pongo para que lo comprobéis vosotros mismos.

Dejando al margen esas meteduras de pata que espero se solventen, os traigo un adelanto de Watchmen: The Art of the Film, un libro editado por Titan Books, que trae diseños de producción, bocetos de los trajes, storyboards originales y fragmentos de arte conceptual que a buen seguro se van a convertir en piezas de coleccionista con el paso de los años. El caso es que dentro de los diseños, me ha llamado la atención uno del maestro Adam Hugues, más conocido por el hombre que sabe retratar mejor que nadie a las mujeres. El diseño pertenece a Búho Nocturno, y como véis no tiene mucho que ver con lo que se está viendo en los trailers y las fotos, al menos en la cabeza. Una pena porque hubiera quedado mucho mejor.

ah_niteowl_01


3 comentarios

  1.   ender wiggins dijo

    pues fíjate que a mí la voz de doblaje de Rorschach sí que me cuadra bastante. Tiene cierto matiz de perturbado mental 🙂

    en lo de la tradución nefasta del “who whatches the whatchmen” totalmente de acuerdo.

    Y la verdad, el trailer quedaba mucho mejor con la música del primero.

  2.   Quijano dijo

    Puede que sea la primera película que vea en versión original en el cine…

  3.   Roberto Corroto dijo

    Pero es que comparada con la voz original de Jackie Earle Haley, el doblaje queda soso de cojones, ¿has oído la original?…por cierto me molan las tiras de Sinergiasincontrol, están muy chulas.

    Estoy contigo Quijano, estoy por intentar verla en V.O

Escribe un comentario