Los situacionsitas se anticiparon a las licencias Creative Commons

Muchos internautas ya conocen las licencias Creative Commons. Simplificando mucho, funcionan del siguiente modo: cuando uno hace cualquier cosa sujeta de propiedad intelectual, aunque sea solo un dibujillo en una servilleta, ese dibujo pasa a tener todos los derechos reservados. Su autor es quien puede decidir si alguien puede colorear ese dibujo, venderlo, etcétera.

Las licencias Creative Commons sirven de herramienta para que los autores puedan decidir qué derechos ceden a los receptores de sus obras. De esta manera, alguien que recibe un libro bajo una licencia Creative Commons sabe que, pongamos por caso, puede traducirlo o redistribuirlo sin pedirle ningún permiso más al autor original, puesto que mediante la licencia ya le ha concedido este derecho. En cambio, otro autor que accede a la web de Creative Commons puede decidir que quiere que su obra se pueda redistribuir solo sin ánimo de lucro e íntegramente, sin ninguna modificación, por poner otro ejemplo.

Creative Commons es una iniciativa relativamente nueva, del año 2001. Pues bien, en Biblio-polis, un blog que llevan a cabo algunos bibliotecarios de la Universidad Complutense de Madrid, se han encontrado, en un volumen fechado entre 1958 y 1969, la siguiente nota:

Nota de la Internacional Situcionista

Tous les textes publiés dans «INTERNATIONALE SITUATIONNISTE» peuvent être librement reproduits, traduits ou adaptés même sans indication d’origine.

La nota dice «Todos los textos publicados en “INTERNATIONALE SITUATIONNISTE” pueden ser libremente reproducidos, traducidos, o adaptados sin necesidad de indicar el origen». La similitud entre este permiso y la esencia de algunas de las licencias comentadas ha llevado a los bibliotecarios de biblio-polis a calificarlo como «Licencias Creative Commons avant la lettre».

Como indica el título del volumen, Internationale situationniste / Revue de la section française de l’I.S., se trata de un compendio de artículos que llevan la firma de la Internacional Situacionista francesa (tenía secciones en varios países). Los situacionistas decían estar dedicados a «hacer las situaciones, y no a reconocerlas como valor explicativo o de otro tipo», a todo nivel, y con intención subversiva. Rechazaban definirse como un movimiento político o artístico y renegaban de cualquier forma de organización jerárquica.

Referencias

  • Creative Commons
  • Internationale Situationniste. Cuestionario. En: Internationale Situationniste. Crítica de la vida cotidiana: Textos situacionistas. Barcelona: Anagrama, 1973.
  • Permitido
  • Situacionismo

Escribe un comentario