Inaugurado el Año de la Lengua española y la Literatura en español en Rusia

Inaugurado el Año de la Lengua española y la Literatura en español en Rusia

El secretario de Estado de Cultura, José María Lassalle, inauguró recientemente el Año de la Lengua española y la Literatura en español en Rusia en el Museo de Bellas Artes Pushkin en Moscú. El objetivo de esta celebración es promover el conocimiento de la lengua española y las tradiciones literarias de España y de los países de habla española en Rusia, así como favorecer la cooperación y el entendimiento mutuos.

Para ello, la Embajada de España en Rusia y el Instituto Cervantes han organizado toda una programación, abierta a la participación de todos los países de habla española, que aglutinan a más de 500 millones de personas que hispanohablantes en todo el mundo.

 

Actividades programadas

Entre las principales actividades confirmadas del Año de la Lengua y la Literatura, destacan:

  • La Exposición “España y las relaciones ruso-españolas en las colecciones de la Casa Pushkin de San Petersburgo”, que se inaugurará en junio y que contará con fondos Instituto de Literatura Rusa.
  •  Ballet “Yo, Carmen” de María Pagés, en el Teatro Mossovet. Del 28 de mayo al 1 de junio.
  •  La participación en la Feria del Libro “NON FICTION”, principal feria de novedades y literatura en Rusia, en la que España está apostando por tener una importante presencia. Noviembre.
  •  Continuación del programa editorial que se lleva a cabo con la Biblioteca Estatal Federal de Literatura Extranjera. Edición y presentación (con actividades paralelas) de los libros: Poesía popular española (edición bilingüe, con CD), Viajeros rusos por España (segundo volumen) y “Lenguas de colibrí”. Actos con la participación de especialistas rusos y especialistas del mundo hispánico. El libro “Lenguas de colibrí”, que reunirá una antología de 108 de microrrelatos, traducidos por 108 traductores rusos, consistirá en una especie de enciclopedia de la escuela de traducción rusa, desde los clásicos como Anatoli Gueleskul, Boris Dubin o Valeri Stolbov, hasta la más joven generación de traductores.
  •  Encuentro de traductores de español. Panel hispánico en el marco del IV Congreso Internacional de Traductores. Biblioteca Federal de Literatura Extranjera. Septiembre.
  • Olimpiadas de Español. Será la primera vez que la Lengua española es incluida oficialmente en las Olimpiadas académicas en Rusia.
  •  V Congreso de Hispanistas, coordinado por la Asociación de Hispanistas de Rusia y por la Universidad Lingüística de Moscú. Otoño.
  •  Convocatoria del “I Premio de los Embajadores” a la mejor traducción del español al ruso, premio creado por las Embajadas del grupo de países de habla española. El premio se instituirá con carácter anual.
  •  Congreso “El arte en Rusia y en España: valores universales y lenguajes nacionales”. Instituto de Bellas Artes de la Federación de Rusia (CII). Otoño.
  •  Concierto de zarzuela y canciones españolas en Pyatigorsk y Kislavodsk. Director de Orquesta Borja Quintas, soprano Ruth Iniesta y tenor Vicente Ombuena, con la orquesta filarmónica de Kislovodsk (Cáucaso norte). 29 y 30 de mayo.

Escribe un comentario