Burbin Nerbs, de Sergio López

Degg Degg.
Le la cula. Burbin Nerbs.
Veena Fredishay.
Hu. Hora Degg Degg.
Nash-Na-Poof?
Veen fredishay.
Burbin Nerbs.

O, lo que es lo mismo, traducido al castellano:

Adiós.
Cuida de mí. Cristales rotos.
Vamos a jugar.
Tú. Mírame. Adiós.
¿Hay alguien en casa?
Vamos a jugar.
Cristales rotos

No es solo el primer poema que Sergio López escribió en simlish, sino que además es el que da el título al libro Burbin Nerbs («Cristales rotos»), publicado en la editorial MediaLive Content. El simlish es un idioma ficticio que se inventaron en Maxis, la empresa creadora de videojuegos. Se utiliza en varios, pero se popularizó por su aparición en la saga Los Sims, aquella en la que el usuario controla a un personaje del que debe cuidar, tanto por lo que respecta a sus aspiraciones, formación, etcétera; como por lo relativo a sus necesidades más básicas. De lo contrario, el personaje puede enfermar o incluso morir.

Sergio López

Sergio López / Imagen extraída de su blog.

Eso es lo que le sucedió al personaje favorito de Sergio López, que terminó muriéndose virtualmente. «Me di cuenta de que tenía sentimientos por una máquina, y me dije hostias: ¿cómo puede ser?», se pregunta. Y una cosa llevó a la otra. En una entrevista reciente, explicaba: «Imagina que escuchas una canción en un idioma que no conoces. No entiendes nada de lo que te dicen, pero sí que hay algo de esas palabras que te llega. Más allá incluso de la melodía cantada. Percibes su propio sonido, la estructura de los versos, su métrica… Eso es lo que andaba buscando. Y lo encontré en el simlish.»

El juego con las palabras es algo a lo que ya se había dedicado el autor, en castellano, aunque no llegó a publicar ninguna de sus creaciones: «Hacía escritura automática. Recortaba palabras y las ordenaba al azar.» La experiencia le ha servido para desarrollar la habilidad suficiente como para publicar ahora un volumen entero, en simlish, un idioma que mezcla elementos del checo, el italiano y el japonés con estructuras, sílabas y fonemas inventados. Con estos ingredientes, está claro: es todo un espectáculo oír un recital de sus poemas.

Enlaces relacionados

Poesía Sim es el blog del autor de Burbin Nerbs.

Referencias


2 comentarios

  1.   Preste Juan dijo

    ¡Dios Santo! ¡No se qué me produce más, si miedo o simpatía! Entre el galimatías que hablaba el policía interpretado por Edward James Olmos en “Blade Runner”, los ruidos de mi cañerías y sistema esquelético y esto del “Simlish”… ¡Es angustioso! ¿Y si mi lavadora lleva años intentando ligar conmigo, y no lo he notado?

  2.   João França dijo

    Impresionante! El idioma de los sims es algo que siempre ha obsesionado a los que alguna vez hemos jugado al juego. Una propuesta interesante y sorprendente (además de muy freak).

Escribe un comentario